Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Drago
hat
seinen
besten
Anzug
an
The
Drago
has
his
best
suit
on
Und
zwirbelt
se
den
Schnurrbart.
And
twirls
his
mustache.
Heute
ist
der
Samstagabend
dran.
Today
is
Saturday
night's
turn.
Die
Woche
am
Bau
war
nur
hart.
The
week
at
the
construction
was
just
hard.
Er
ist
gut
drauf,
er
macht
die
Wirtshaustür
auf
He's
in
a
good
mood,
he
opens
the
tavern
door
Und
auf
einmal
wird's
ganz
still
And
all
of
a
sudden
it
becomes
completely
quiet
Und
der
Drago
hört
leises
murmeln,
And
the
Drago
hears
soft
murmurs,
Was
denn
der
Tschusch
da
wüll.
What
the
Chush
is
doing
there.
Der
Drago
is
auf
Urlaub
daheim
im
Kosovo,
The
Drago
is
on
vacation
at
home
in
Kosovo,
Trifft
die
alten
Freund
und
seine
Brüder.
Meets
the
old
friend
and
his
brothers.
Sie
erzählen,
trinken
Slivo,
They
tell,
drink
Slivo,
Sie
tanzen
und
singen
die
alten
serbischen
Lieder.
They
dance
and
sing
the
old
Serbian
songs.
Sie
sand
gut
drauf,
da
geht
die
Wirtshaustür
auf
You're
in
a
good
mood,
the
inn
door
opens
Und
auf
einmal
wird's
ganz
still
And
all
of
a
sudden
it
becomes
completely
quiet
Und
man
hört
den
Drago
leise
murmeln,
And
you
can
hear
the
Drago
murmuring
softly,
Was
der
albanische
Hund
da
will.
What
the
Albanian
dog
wants
there.
Es
brauchen
nur
drei
Menschen
z'ammenkommen
It
only
takes
three
people
to
arrive
Und
schon
is
ana
der
Tschusch,
And
already
ana
is
the
Chush,
Der
Jud
oder
der
Neger.
The
Jew
or
the
Negro.
Auf
jeden
Fall
hasst's
für
ihn
"Kusch"
In
any
case,
he
hates
"cuddle"
for
him
Da
wird
drüberg'foan,
was
hat
der
da
verloren.
It's
getting
foan
over
there,
what
has
he
lost
there.
Der
is
der
letzte
Dreck,
He's
the
last
shit,
Da
gibt's
nix,
der
muas
weg.
There's
nothing
there,
the
muas
gone.
Die
oidn
Mauern
fallen,
neue
Zeiten
brechen
an.
The
oidn
walls
are
falling,
new
times
are
dawning.
I
freu
mich
wir
nur
was.
I'm
just
looking
forward
to
something.
Diktatoren
müssen
zoin,
das
Volk
ist
jetzt
dran.
Dictators
need
to
zoin,
the
people's
turn
is
now.
Bravo,
es
geht
los.
Bravo,
here
we
go.
Kaum
können
die
Rumänen
das
Wort
"Freiheit"
sog'n,
The
Romanians
can
hardly
use
the
word
"freedom",
Nehmand
se
so
schon
die
Freiheit
Take
the
freedom
already
Und
geh'n
Ungarn
und
Zigeuner
daschlong.
And
go
for
Hungarians
and
gypsies.
Pollacken
und
Kanaken
ause
aus
da
DDR.
Pollacken
and
Kanaken
ause
from
da
DDR.
Mir
san
wieder
wer.
I
san
someone
again.
Die
Slowaken
woll'n
mit
den
Tschechen
net
mehr,
The
Slovaks
want
to
be
with
the
Czechs
net
more,
Václav
hin,
Václav
her.
Václav
here,
Václav
here.
Und
alle
schauen
nur
auf
Litauen.
And
everyone
is
just
looking
at
Lithuania.
Die
Kleinen
kämpfen
geg'n
die
grosse
macht.
The
little
ones
fight
against
the
big
power.
Doch
wenn
du
dort
oben
net
die
Sprach'
der
Klanen
sprichst,
But
if
you
don't
speak
the
languages
of
the
clans
up
there,
Na
dann
Gute
Nacht!
Well
then
good
night!
National
- Parolen
im
Hirn
National
slogans
in
the
brain
National
- Schaum
vor'm
Mund
National
- Foaming
at
the
mouth
National
- Prügel
in
der
Hand
National
- Spanking
in
the
hand
National
- Viel
Kraft
und
kein
Verstand
National
- A
lot
of
strength
and
no
sense
Es
brauchen
nur
drei
Menschen
z'ammenkommen
It
only
takes
three
people
to
arrive
Und
schon
is
einer
der
Tschusch,
And
already
is
one
of
the
Chush,
Der
Jud
oder
der
Neger.
The
Jew
or
the
Negro.
Auf
jeden
Fall
hoasst's
für
ihn
"Kusch"
In
any
case,
he
hates
"cuddling"
Da
wird
drüberg'foan,
was
hat
der
da
verloren.
It's
getting
foan
over
there,
what
has
he
lost
there.
Der
is
der
letzte
Dreck,
He's
the
last
shit,
Da
gibt's
nix,
der
muss
weg.
There's
nothing
there,
he
has
to
go.
In
Israel
schmeissen
kleine
Kinder
Stana
In
Israel,
small
children
throw
Stana
Und
werd'n
dafür
erschossen.
And
get
shot
for
it.
Die
Deutschen
hauen
den
Türken
The
Germans
beat
the
Turks
Und
die
Türken
den
Kurden
eine
in
die
Gosch'n.
And
the
Turks
give
the
Kurds
a
break
in
the
Gosh'n.
Die
Brasilianer
metzeln
ihre
letzten
Indianer
The
Brazilians
are
slaughtering
their
last
Indians
Voller
Gier
und
Ungeduld.
Full
of
greed
and
impatience.
Armenierblut
braucht
der
Aserbaidschaner
The
Azerbaijani
needs
Armenian
blood
Und
im
Zweifelsfall
sind
sowieso
die
Juden
schuld.
And
in
case
of
doubt,
the
Jews
are
to
blame
anyway.
Aug
um
Aug
- Die
ganze
Welt
is
blind
Aug
by
Aug
- The
whole
world
is
blind
Zahn
um
Zahn
- Burschen
geh'n
wir's
an
Tooth
for
tooth
- guys,
let's
go
for
it
Es
brauchen
nur
drei
Menschen
z'ammenkommen
It
only
takes
three
people
to
arrive
Und
schon
is
einer
der
Tschusch,
And
already
is
one
of
the
Chush,
Der
Jud
oder
der
Neger.
The
Jew
or
the
Negro.
Auf
jeden
Fall
heisst's
für
ihn
"Gusch"
In
any
case,
for
him
it
means
"Gush"
Da
wird
drüberg'foan,
was
hat
der
da
verloren.
It's
getting
foan
over
there,
what
has
he
lost
there.
Der
is
der
letzte
Dreck,
He's
the
last
shit,
Da
gibt's
nix,
der
muss
weg.
There's
nothing
there,
he
has
to
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: schiffkowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.