S.T.S. - Drago - перевод текста песни на английский

Drago - S.T.S.перевод на английский




Drago
Drago
Der Drago hat seinen besten Anzug an
The Drago has his best suit on
Und zwirbelt se den Schnurrbart.
And twirls his mustache.
Heute ist der Samstagabend dran.
Today is Saturday night's turn.
Die Woche am Bau war nur hart.
The week at the construction was just hard.
Er ist gut drauf, er macht die Wirtshaustür auf
He's in a good mood, he opens the tavern door
Und auf einmal wird's ganz still
And all of a sudden it becomes completely quiet
Und der Drago hört leises murmeln,
And the Drago hears soft murmurs,
Was denn der Tschusch da wüll.
What the Chush is doing there.
Der Drago is auf Urlaub daheim im Kosovo,
The Drago is on vacation at home in Kosovo,
Trifft die alten Freund und seine Brüder.
Meets the old friend and his brothers.
Sie erzählen, trinken Slivo,
They tell, drink Slivo,
Sie tanzen und singen die alten serbischen Lieder.
They dance and sing the old Serbian songs.
Sie sand gut drauf, da geht die Wirtshaustür auf
You're in a good mood, the inn door opens
Und auf einmal wird's ganz still
And all of a sudden it becomes completely quiet
Und man hört den Drago leise murmeln,
And you can hear the Drago murmuring softly,
Was der albanische Hund da will.
What the Albanian dog wants there.
Es brauchen nur drei Menschen z'ammenkommen
It only takes three people to arrive
Und schon is ana der Tschusch,
And already ana is the Chush,
Der Jud oder der Neger.
The Jew or the Negro.
Auf jeden Fall hasst's für ihn "Kusch"
In any case, he hates "cuddle" for him
Da wird drüberg'foan, was hat der da verloren.
It's getting foan over there, what has he lost there.
Der is der letzte Dreck,
He's the last shit,
Da gibt's nix, der muas weg.
There's nothing there, the muas gone.
Die oidn Mauern fallen, neue Zeiten brechen an.
The oidn walls are falling, new times are dawning.
I freu mich wir nur was.
I'm just looking forward to something.
Diktatoren müssen zoin, das Volk ist jetzt dran.
Dictators need to zoin, the people's turn is now.
Bravo, es geht los.
Bravo, here we go.
Kaum können die Rumänen das Wort "Freiheit" sog'n,
The Romanians can hardly use the word "freedom",
Nehmand se so schon die Freiheit
Take the freedom already
Und geh'n Ungarn und Zigeuner daschlong.
And go for Hungarians and gypsies.
Pollacken und Kanaken ause aus da DDR.
Pollacken and Kanaken ause from da DDR.
Mir san wieder wer.
I san someone again.
Die Slowaken woll'n mit den Tschechen net mehr,
The Slovaks want to be with the Czechs net more,
Václav hin, Václav her.
Václav here, Václav here.
Und alle schauen nur auf Litauen.
And everyone is just looking at Lithuania.
Die Kleinen kämpfen geg'n die grosse macht.
The little ones fight against the big power.
Doch wenn du dort oben net die Sprach' der Klanen sprichst,
But if you don't speak the languages of the clans up there,
Na dann Gute Nacht!
Well then good night!
National - Parolen im Hirn
National slogans in the brain
National - Schaum vor'm Mund
National - Foaming at the mouth
National - Prügel in der Hand
National - Spanking in the hand
National - Viel Kraft und kein Verstand
National - A lot of strength and no sense
Es brauchen nur drei Menschen z'ammenkommen
It only takes three people to arrive
Und schon is einer der Tschusch,
And already is one of the Chush,
Der Jud oder der Neger.
The Jew or the Negro.
Auf jeden Fall hoasst's für ihn "Kusch"
In any case, he hates "cuddling"
Da wird drüberg'foan, was hat der da verloren.
It's getting foan over there, what has he lost there.
Der is der letzte Dreck,
He's the last shit,
Da gibt's nix, der muss weg.
There's nothing there, he has to go.
In Israel schmeissen kleine Kinder Stana
In Israel, small children throw Stana
Und werd'n dafür erschossen.
And get shot for it.
Die Deutschen hauen den Türken
The Germans beat the Turks
Und die Türken den Kurden eine in die Gosch'n.
And the Turks give the Kurds a break in the Gosh'n.
Die Brasilianer metzeln ihre letzten Indianer
The Brazilians are slaughtering their last Indians
Voller Gier und Ungeduld.
Full of greed and impatience.
Armenierblut braucht der Aserbaidschaner
The Azerbaijani needs Armenian blood
Und im Zweifelsfall sind sowieso die Juden schuld.
And in case of doubt, the Jews are to blame anyway.
Aug um Aug - Die ganze Welt is blind
Aug by Aug - The whole world is blind
Zahn um Zahn - Burschen geh'n wir's an
Tooth for tooth - guys, let's go for it
Es brauchen nur drei Menschen z'ammenkommen
It only takes three people to arrive
Und schon is einer der Tschusch,
And already is one of the Chush,
Der Jud oder der Neger.
The Jew or the Negro.
Auf jeden Fall heisst's für ihn "Gusch"
In any case, for him it means "Gush"
Da wird drüberg'foan, was hat der da verloren.
It's getting foan over there, what has he lost there.
Der is der letzte Dreck,
He's the last shit,
Da gibt's nix, der muss weg.
There's nothing there, he has to go.





Авторы: schiffkowitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.