SABINA - Две души - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Две души - Acoustic - SABINAперевод на немецкий




Две души - Acoustic
Zwei Seelen - Acoustic
Волны бьются о скалы
Wellen schlagen an die Felsen,
Звёзды светят в ночи
Sterne leuchten in der Nacht,
И стоят у причала
und am Kai stehen
Две заблудших души
zwei verirrte Seelen.
Всё стоят и не знают
Sie stehen da und wissen nicht,
Что друг другу сказать
was sie einander sagen sollen.
Вдруг одна понимает
Plötzlich versteht die eine,
Что не может молчать
dass sie nicht schweigen kann.
Мы с тобою с начала
Wir sind von Anfang an zusammen,
Мы с тобой до конца
wir sind bis zum Ende zusammen.
Если воздуха мало
Wenn die Luft knapp wird,
Как дышать без тебя?
wie soll ich ohne dich atmen?
Ты прости, если сможешь
Verzeih mir, wenn du kannst,
И верни мой покой
und gib mir meinen Frieden zurück.
Этот мир невозможен
Diese Welt ist unmöglich,
Если ты не со мной
wenn du nicht bei mir bist.
Не со мной
Nicht bei mir.
Со мной
Bei mir.
И тогда встрепенулась
Und dann regte sich
Вдруг вторая душа
plötzlich die zweite Seele,
Словно к жизни вернулась
als wäre sie zum Leben erwacht,
Те услышав слова
nachdem sie diese Worte gehört hatte.
Всё, что пряталось в сердце
Alles, was im Herzen verborgen war,
Накатило волной
kam wie eine Welle hoch,
И в ответ будто эхо
und wie ein Echo
Пронеслось над водой
klang es über das Wasser.
Мы с тобою с начала
Wir sind von Anfang an zusammen,
Мы с тобой до конца
wir sind bis zum Ende zusammen.
Если воздуха мало
Wenn die Luft knapp wird,
Как дышать без тебя?
wie soll ich ohne dich atmen?
Ты прости, если сможешь
Verzeih mir, wenn du kannst,
И верни мой покой
und gib mir meinen Frieden zurück.
Этот мир невозможен
Diese Welt ist unmöglich,
Если ты не со мной
wenn du nicht bei mir bist.
И вдруг открылись небеса
Und plötzlich öffnete sich der Himmel,
Пустили стрелы до земли
sandte Pfeile zur Erde.
Этой природы красота
Diese Schönheit der Natur
Горит сиянием любви
brennt im Glanz der Liebe.
Ты прости, если сможешь
Verzeih mir, wenn du kannst,
И верни мой покой
und gib mir meinen Frieden zurück.
Этот мир невозможен
Diese Welt ist unmöglich,
Если ты не со мной
wenn du nicht bei mir bist.
Мы с тобою с начала
Wir sind von Anfang an zusammen,
Мы с тобой до конца
wir sind bis zum Ende zusammen.
Если воздуха мало
Wenn die Luft knapp wird,
Как дышать без тебя?
wie soll ich ohne dich atmen?
Как дышать без тебя?
Wie soll ich ohne dich atmen?
Волны бьются о скалы
Wellen schlagen an die Felsen,
Звёзды светят в ночи
Sterne leuchten in der Nacht.
Жаль, но всё это было
Schade, aber all das war
Только бликом мечты
nur ein Schimmer eines Traums.
Уже времени мало
Die Zeit wird schon knapp,
И корабль гудит
und das Schiff tutet.
Всё молчат у причала
Schweigend stehen am Kai
Две заблудших души
zwei verirrte Seelen.





Авторы: Sabina Saidova


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.