SABU - Моряк - перевод текста песни на немецкий

Моряк - SABUперевод на немецкий




Моряк
Matrose
Знаешь что, я скрывалась так долго
Weißt du, ich habe mich so lange versteckt
Я не хочу себя больше слушать, нет
Ich will nicht mehr auf mich selbst hören, nein
Я не хочу слушать себя больше
Ich will nicht mehr auf mich selbst hören
Скажешь ты, нам с тобой будет проще
Du wirst sagen, für uns beide wird es einfacher sein
Нам с тобой будет проще вот так, да
Für uns beide wird es so einfacher sein, ja
Так нам с тобой точно будет проще
So wird es für uns beide bestimmt einfacher sein
Отпусти, эти увядшие розы уже не спасти, их уже не спасти
Lass los, diese verwelkten Rosen sind nicht mehr zu retten, sie sind nicht mehr zu retten
Оглянись, в таких условиях они не будут цвести,
Sieh dich um, unter solchen Bedingungen werden sie nicht blühen,
Не будут цвести
Sie werden nicht blühen
Позабыть тебя
Dich zu vergessen
Мне казалось что это так просто
Ich dachte, es wäre so einfach
Но я не знаю как
Aber ich weiß nicht wie
Оказалась в плену твоих глаз
Ich bin gefangen in deinen Augen
Они как море
Sie sind wie das Meer
Получается, что я уйду, как молодой моряк
Es stellt sich heraus, dass ich gehen werde, wie ein junger Matrose
Утону и меня не найдут
Ich werde ertrinken und man wird mich nicht finden
Позабыть тебя
Dich zu vergessen
Мне казалось легко откажусь от вкуса твоих губ
Ich dachte, ich könnte leicht auf den Geschmack deiner Lippen verzichten
Вкуса твоих губ
Den Geschmack deiner Lippen
Они так горят
Sie brennen so
Но мои страхи унесли меня так далеко на юг
Aber meine Ängste haben mich so weit in den Süden getragen
Где не будет никаких нас
Wo es kein "uns" geben wird
Что ты хочешь узнать
Was willst du wissen
Знаешь, что тебя выдают игры лицами
Du weißt, dass dich dein Mienenspiel verrät
Твои игры лицами
Dein Mienenspiel
Лучше просто лечь спать
Es ist besser, einfach schlafen zu gehen
И смириться, что это моя миссия
Und sich damit abzufinden, dass dies meine Mission ist
Пожизненная миссия
Eine lebenslange Mission
Позабыть тебя
Dich zu vergessen
Мне казалось что это так просто
Ich dachte, es wäre so einfach
Но я не знаю как
Aber ich weiß nicht wie
Оказалась в плену твоих глаз
Ich bin gefangen in deinen Augen
Они как море
Sie sind wie das Meer
Получается что я уйду, как молодой моряк
Es stellt sich heraus, dass ich gehen werde, wie ein junger Matrose
Утону и меня не найдут
Ich werde ertrinken und man wird mich nicht finden
Позабыть тебя
Dich zu vergessen
Мне казалось легко откажусь от вкуса твоих губ
Ich dachte, ich könnte leicht auf den Geschmack deiner Lippen verzichten
Вкуса твоих губ
Den Geschmack deiner Lippen
Они так горят
Sie brennen so
Но мои страхи унесли меня так далеко на юг
Aber meine Ängste haben mich so weit in den Süden getragen
Где не будет никаких нас
Wo es kein "uns" geben wird





Авторы: александра будникова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.