Здесь
не
просто
так
Not
just
another
place,
girl
Почти
что
ничего
не
видно,
а
йе
Almost
nothing
is
visible,
yeah
Расставим
все
точки
над
і
Let's
dot
the
i's
Самый
край
этой
чертовой
окраины
The
very
edge
of
this
damn
outskirts
И
кто
знает,
может
мы
поднимем
And
who
knows,
maybe
we'll
raise
Наших
с
мели
Our
people
from
the
shallows
Что
ты
трёшь
мне
за
доверие?
Why
are
you
talking
to
me
about
trust?
Не
зная
на
деле,
погоны
на
пределе
Without
knowing
the
deal,
cops
on
edge
На
рай
отделе,
от
криминальной
хроники
At
the
paradise
department,
from
the
criminal
chronicles
Прошлой
недели,
кто-то
запечатал
инкассаторов
с
АК
Last
week,
someone
sealed
the
fate
of
the
collectors
with
an
AK
С
трамвайной
остановки,
да
это
Салтовка
From
the
tram
stop,
yeah,
this
is
Saltovka
С
лёгкой
руки,
дал
слегка
огонька
With
a
light
hand,
gave
a
little
spark
Прожив
и
грязной
воды
ни
разу
не
лакав
Having
lived
and
never
tasted
dirty
water
Жизнь
такая
ещё
дала
своё
окраина
Life's
a
bitch,
the
outskirts
gave
me
what
it
could
Окраина
родного
города
Outskirts
of
my
hometown
Что
счастье
не
в
деньгах
That
happiness
is
not
in
money
Я
знаю,
не
впаривай
I
know,
don't
try
to
sell
me
that
Да
только
тут
без
них
ты
сука
сдохнешь
с
голода
But
here
without
it,
you'll
starve
to
death,
bitch
Я
до
конца
не
знаю
тех
с
кем
тру
с
молода
I
still
don't
fully
know
those
I've
been
working
with
since
I
was
young
Тут
и
не
базарят
не
имея
довода
Here
they
don't
talk
without
reason
Подтянул
ко
дну
вес
золотого
провода
Pulled
the
weight
of
the
golden
wire
to
the
bottom
А
там
на
дне
сыро
и
холодно
And
there
at
the
bottom,
it's
damp
and
cold
Мутная
вода,
да
это
не
беда
Murky
water,
yeah,
it's
not
a
problem
Лишнего
не
брал,
свою
жизнь
за
бабки
не
продал
Didn't
take
too
much,
didn't
sell
my
life
for
money
Говно
тут
и
там,
снова
копы
по
пятам
Shit
here
and
there,
cops
on
my
tail
again
Заявы
не
катал,
никого
я
не
кидал
Didn't
file
any
reports,
didn't
screw
anyone
over
Мутная
вода,
да
это
не
беда
Murky
water,
yeah,
it's
not
a
problem
Лишнего
не
брал,
свою
жизнь
за
бабки
не
продал
Didn't
take
too
much,
didn't
sell
my
life
for
money
Говно
тут
и
там,
снова
копы
по
пятам
Shit
here
and
there,
cops
on
my
tail
again
Заявы
не
катал,
никого
я
не
кидал
Didn't
file
any
reports,
didn't
screw
anyone
over
Белое
гетто,
хочешь
поговорить
об
этом?
White
ghetto,
wanna
talk
about
it?
Ты
не
представляешь
что
делает
из
человека
You
have
no
idea
what
it
does
to
a
person
Винт,
черняха,
трамодол,
аптека
Screw,
black
tar,
tramadol,
pharmacy
То
ли
такие
времена,
то
ли
воспитание
Either
these
are
the
times,
or
it's
the
upbringing
Это
Салтовка
речь
идет
о
выживании
This
is
Saltovka,
it's
about
survival
Самый
край,
этой
чертовой
окраины
The
very
edge
of
this
damn
outskirts
Мы
постоянно
преодолеваем
эти
шаги
над
краем
We
are
constantly
taking
these
steps
over
the
edge
И
пока
мы
вместе
— не
погаснет
это
пламя
And
as
long
as
we
are
together
— this
flame
won't
die
out
Я
раздуваю
за
тех
кто
понимает
I'm
speaking
up
for
those
who
understand
Что
этот
звук
грамотно
впирает
That
this
sound
hits
right
За
тех
кто
с
нами,
тащит
это
знамя
For
those
who
are
with
us,
carrying
this
banner
Представляет
то
место
где
всё
начинали
Representing
the
place
where
it
all
began
Пока
район
цвета
меняет,
мы
тут
пытаемся
While
the
district
is
changing
colors,
we
are
trying
here
Крутиться,
Давим
на
педали,
город
бойцов
теряет
To
hustle,
Pushing
the
pedals,
the
city
is
losing
fighters
Каждый
сезон
по
своему
уникален,
нас
нет
Every
season
is
unique
in
its
own
way,
we
are
not
На
радаре,
средний
палец
тем
кто
за
Харьков
On
the
radar,
middle
finger
to
those
who
talk
about
Kharkiv
Что-то
там
базарит
Something
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pasiuk Oleksandr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.