SDP - Zwischen Mann und Kind (aus "Sing meinen Song, Vol. 9") - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский SDP - Zwischen Mann und Kind (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")




Zwischen Mann und Kind (aus "Sing meinen Song, Vol. 9")
Between Man and Child (from "Sing meinen Song, Vol. 9")
Ja, du weißt, dass ich weiß, das mit mir ist nicht leicht
Yeah, you know that I know, I'm not easy to handle
Denn ich bin so oft Egoist
'Cause I'm so often selfish
Doch du erträgst mich einfach so wie ich bin
But you put up with me just the way I am
Irgendwas zwischen Mann und Kind
Something between a man and a child
Ja, Mann, ich bin Ende 30
Yeah, man, I'm in my late 30s
Aber keiner glaubt es, weil ich
But no one believes it, because I
Benehm mich angeblich so peinlich
Supposedly act so embarrassing
Doch darauf scheiß ich
But I don't give a damn
Ne, nie erwachsen werden, das geht nicht
Nah, never grow up, that's not possible
Dabei scheiter ich kläglich
I fail miserably at it
Der Knall, den ich hab, ist genetisch
The craziness I have is genetic
Doch ich glaube, Johannes versteht mich
But I think Johannes understands me
Immer hyperaktiv
Always hyperactive
Als wär ich übelst auf Speed
Like I'm high on speed
Ich hab nur Flausen im Kopf
I only have silly ideas in my head
Doch daraus bau ich ein Schloss
But I build a castle out of them
Denn ich bin einfach so wie ich bin
'Cause I'm just the way I am
Irgendwas zwischen Mann und Kind (hey)
Something between a man and a child (hey)
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Yeah, life is a rollercoaster
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Barely grown up enough to ride it
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Years go by, but all that changes
Sind die Zahlen im Kalender
Are the numbers on the calendar
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Yeah, life is a rollercoaster
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Barely grown up enough to ride it
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Years go by, but all that changes
Sind die Zahlen im Kalender
Are the numbers on the calendar
Ja, was ich wirklich will? Mann, ich weiß nicht
Yeah, what do I really want? Man, I don't know
Ist das Pubertät oder Midlife-Crisis?
Is it puberty or a midlife crisis?
In der Mitte zwischen Kind und Mann
In the middle between child and man
Irgendwas zwischen Künstler und Dilettant
Something between an artist and an amateur
Also, was los? Ich fühl mich Klasse
So, what's up? I feel great
Wie 12 Jahre alt und fünf Mark in der Tasche
Like 12 years old with five bucks in my pocket
Immer zwischen Sorgenkind und Mamas Goldjunge
Always between problem child and mama's golden boy
'N bisschen topfit, 'n bisschen Teer-Lunge
A little bit top fit, a little bit tar lung
Zwischen Bösewicht und Superheld
Between villain and superhero
Zwischen Depressionen und König der Welt
Between depression and king of the world
Ich fühle da kein' Zwiespalt
I don't feel any conflict there
Ich bin auf'm Teppich geblieben und der fliegt halt
I stayed grounded and it's flying
Denn ich bin einfach so wie ich bin
'Cause I'm just the way I am
Irgendwas zwischen Mann und Kind (hey)
Something between a man and a child (hey)
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Yeah, life is a rollercoaster
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Barely grown up enough to ride it
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Years go by, but all that changes
Sind die Zahlen im Kalender
Are the numbers on the calendar
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Yeah, life is a rollercoaster
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Barely grown up enough to ride it
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Years go by, but all that changes
Sind die Zahlen im Kalender
Are the numbers on the calendar
Ja, das Leben ist 'ne Achterbahn
Yeah, life is a rollercoaster
Bin kaum erwachsen genug, um mitzufahr'n
Barely grown up enough to ride it
Jahre vergeh'n, aber alles, was sich ändert
Years go by, but all that changes
Sind die Zahlen im Kalender
Are the numbers on the calendar
Denn ich bin einfach so wie ich bin
'Cause I'm just the way I am
Irgendwas zwischen Mann und Kind
Something between a man and a child





Авторы: Johannes Oerding


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.