SEVENSINS - Miracle with White Eyes - перевод текста песни на немецкий

Miracle with White Eyes - SEVENSINSперевод на немецкий




Miracle with White Eyes
Wunder mit weißen Augen
В густых лесах Алтая
In den dichten Wäldern des Altai,
Где лошадь не пройдет
Wo kein Pferd durchkommt,
Жил горести не зная
Lebte, ohne Kummer zu kennen,
Загадочный народ
Ein rätselhaftes Volk.
Не счесть их все богатства
Ihre Reichtümer sind unzählig,
Умений их не счесть
Ihre Fähigkeiten unermesslich,
Душа, их честь и братство
Ihre Seele, Ehre und Brüderlichkeit
Пример носящим крест
Sind ein Beispiel für jene, die das Kreuz tragen.
Говорят, что чудь ушла
Man sagt, die Tschuden sind gegangen,
Говорят, не на всегда
Man sagt, nicht für immer,
В лес Алтая, говорят
In den Wald des Altai, sagt man,
Вновь вернутся знания
Werden die Kenntnisse zurückkehren.
Одни Христом травили
Die einen vergifteten sie mit Christus,
Другие жаждали оброк
Die anderen gierten nach Abgaben.
В борьбу их жизнь превратили
Sie verwandelten ihr Leben in einen Kampf,
Пустив березовый росток
Ließen einen Birkenspross aufgehen,
Зацвела в тайге береза
In der Taiga erblühte eine Birke,
Белый царь пришел с войной
Der weiße Zar kam mit Krieg.
Но не сломлено потерей
Doch nicht gebrochen durch den Verlust,
Племя гордо примет бой
Wird der Stamm stolz den Kampf annehmen, meine Liebste.
Говорят, что чудь ушла
Man sagt, die Tschuden sind gegangen,
Говорят, не на всегда
Man sagt, nicht für immer,
В лес Алтая, говорят
In den Wald des Altai, sagt man,
Вновь вернутся знания
Werden die Kenntnisse zurückkehren.
Опустела без чуди тайга
Verwaist ist die Taiga ohne die Tschuden,
Нету знаний и нету богатств
Es gibt keine Kenntnisse und keine Reichtümer mehr,
Глубоко теперь их страна
Tief liegt nun ihr Land,
Мы не сможем ее отыскать
Wir werden es nicht finden können.
Остервенело защищаясь
In wilder Verteidigung,
Бежала глубже чудь в леса
Floh die Tschud tiefer in die Wälder,
Враги смотрели ужасаясь
Die Feinde blickten mit Schrecken,
В их белоснежные глаза
In ihre schneeweißen Augen.
Копали глубже, глубже вместе
Sie gruben tiefer, immer tiefer,
Путь к сердцу матери Земли
Den Weg zum Herzen von Mutter Erde,
От глаз в глубинах исчезали
Verschwanden aus den Augen in den Tiefen,
Угас от солнца свет вдали
Das Licht der Sonne erlosch in der Ferne.
Говорят, что чудь ушла
Man sagt, die Tschuden sind gegangen,
Говорят, не на всегда
Man sagt, nicht für immer,
В лес Алтая, говорят
In den Wald des Altai, sagt man,
Вновь вернутся знания
Werden die Kenntnisse zurückkehren.





Авторы: Sevensins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.