SFDK - Carisma - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский SFDK - Carisma




Carisma
Charisma
Llamalo carisma...
Call it charisma...
Despues de haber vivido ya mas de dos décadas,
After having lived for more than two decades,
De haber pecado con pécoras,
After having sinned with sinners,
Después de haber contado anecdotas en mis cintas,
After having told anecdotes in my tapes,
Después de haber llenado necropolis de tintas,
After having filled necropolises with inks,
Distintas pintas me he cruzado, pintas distintas he llevado
I've come across different faces, I've worn different masks,
Distintas pintas, he tratao fincas distintas,
Different faces, I've dealt with different estates,
Casi siempre distinguiendo entre lo bueno y lo malo,
Almost always distinguishing between good and bad,
Cuando no lo distingo y la pringo, pam, me dan el palo.
When I don't distinguish and I mess up, bam, they hit me with the stick.
Yo tranquilo inhalo, exhalo, osea respiro, empaño y calo,
I calmly inhale, exhale, I mean I breathe, I fog up and I get warm,
Me endurezco y crezco sin moverme el faro,
I harden and grow without moving the lighthouse,
Aprendi a vivir con flow y a vivir distanciado
I learned to live with flow and to live distanced
De la gente que aportaba en mi vida solo lo malo,
From the people who only brought bad things to my life,
Como lo quieras llamalo, lo tengo claro,
Call it whatever you want, I'm clear,
Es caminar con estilo, lo que tu ves tan raro,
It's walking with style, what you see so strange,
Es caminar siempre al filo del progreso,
It's walking always on the edge of progress,
Partir el queso, dejarte tieso de un solo beso, por eso
To split the cheese, to leave you stiff with a single kiss, that's why
Me estrujo el seso,
I squeeze my brain,
Practico el verso, como un musulman el rezo. Ileso,
I practice the verse, like a Muslim the prayer. Unharmed,
Saldre del combate, como un luchador de peso rompo tu crisma.
I will leave the combat, like a heavyweight fighter I break your face.
Si me aplauden antes de rimar, tu llamalo carisma
If they applaud me before I rhyme, you call it charisma
Llamalo carisma
Call it charisma
(Siempre fuertes)
(Always strong)
Rompiendo tu crisma,
Breaking your face,
Llamalo carisma
Call it charisma
(SFDK)
(SFDK)
Rompiendo tu crisma,
Breaking your face,
Llamalo carisma
Call it charisma
(Siempre fuertes)
(Always strong)
Rompiendo tu crisma,
Breaking your face,
Llamalo carisma
Call it charisma
(SFDK)
(SFDK)
Rompiendo tu crisma
Breaking your face
Llevo años pisando el asfalto, creciendo a saltos,
I've been walking on the asphalt for years, growing by leaps and bounds,
Pegando asaltos, para ti puedo bajar a lo alto, como antes,
Hitting assaults, for you I can go down to the top, like before,
Educar chavales, machacar contrincantes.
Educating kids, crushing opponents.
Brillantes guantes de boxeo no poseo,
I don't own shiny boxing gloves,
Alambres cruzados en mis manos llevo cuando peleo.
I wear crossed wires on my hands when I fight.
A veces me dejo llevar y creo, cuando no veo, de ilusion
Sometimes I let myself get carried away and believe, when I don't see, of illusion
Vive el hombre.
Man lives.
Eso me dijeron, creo,
That's what they told me, I think,
Sigue soñando, yo te espero en mi cielo,
Keep dreaming, I'll wait for you in my heaven,
Vive por ilusion y muere por dinero al poco tiempo.
Live by illusion and die for money after a short time.
Sin proclamarme un dios sueno en varios estereos al mismo
Without proclaiming myself a god, I dream in several stereos at the same
Tiempo.
Time.
Joder, me aproximo al estilo divino y atino cuando tiño
Damn, I approach the divine style and I hit the mark when I dye
De gris el destino,
Destiny gray,
Cuando el micro afino y el vinilo mimo, el compas domino.
When I tune the microphone and pamper the vinyl, I dominate the compass.
Puede que cuando yo rimo, esto te suene a chino,
Maybe when I rhyme, this sounds like Chinese to you,
Pero quiero que entiendas la tecnica,
But I want you to understand the technique,
Que aprendas la tactica, que salgas de tu prisma,
That you learn the tactics, that you get out of your prism,
Si me aplauden antes de rimar, tu sabes,
If they applaud me before I rhyme, you know,
Diselo Frank, llamalo carisma
Tell Frank, call it charisma





Авторы: antonio gabriel hurtado montero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.