Молчание,
слышу
твоё
дыхание
Schweigen,
ich
höre
deinen
Atem
Ты
мне
своё
шептание
Du
mir
dein
Geflüster
I've
been
waiting
only
you
I've
been
waiting
only
you
Ты
мое
молчание,
слышу
твоё
дыхание
Du
bist
mein
Schweigen,
ich
höre
deinen
Atem
Ты
мне
своё
шептание
Du
mir
dein
Geflüster
I've
been
waiting
only
you
I've
been
waiting
only
you
Глаза
закрой,
твоё
укрытие
за
моей
спиной
Schließe
deine
Augen,
dein
Schutz
ist
hinter
meinem
Rücken
Мы
опьяняемы
дождевой
водой
Wir
sind
berauscht
vom
Regenwasser
Просто,
малая,
доверься
я
с
тобой
Vertrau
mir
einfach,
Kleine,
ich
bin
bei
dir
Наедине,
так
заражён
тобою
был
извне
Allein,
so
infiziert
von
dir
war
ich
von
außen
Помню,
что
ты
говорила
в
тишине
Ich
erinnere
mich,
was
du
in
der
Stille
gesagt
hast
Просто
ты
доверяй
лишь
своей
душе
Vertraue
einfach
nur
deiner
Seele
Снова
породим
любовь
Wir
werden
wieder
Liebe
zeugen
Снова
разожжем
огонь
обратно
Wir
werden
das
Feuer
wieder
entfachen
Чтобы
загорались
чувства
все
вновь
Damit
die
Gefühle
alle
wieder
aufflammen
Приятно,
приятно
Angenehm,
angenehm
И
если
с
тобой
по
пути,
если
по
пути
Und
wenn
wir
auf
dem
gleichen
Weg
sind,
wenn
wir
auf
dem
gleichen
Weg
sind
Все
плохое
прекратим,
вместе
прекратим
Werden
wir
alles
Schlechte
beenden,
zusammen
beenden
Молчание,
слышу
твоё
дыхание
Schweigen,
ich
höre
deinen
Atem
Ты
мне
своё
шептание
Du
mir
dein
Geflüster
I've
been
waiting
only
you
I've
been
waiting
only
you
Ты
мое
молчание,
слышу
твоё
дыхание
Du
bist
mein
Schweigen,
ich
höre
deinen
Atem
Ты
мне
своё
шептание
Du
mir
dein
Geflüster
I've
been
waiting
only
you
I've
been
waiting
only
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: яхьяев шамиль рамазанович, закиев азиз надирович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.