SHAVRAN - всё хорошо - перевод текста песни на немецкий

всё хорошо - SHAVRANперевод на немецкий




всё хорошо
Alles ist gut
Она видет а
Sie sieht, oh
Все мои штаны в лапасах
Alle meine Hosen sind mit Streifen
Дорого богато трогаю твой зад в ливайсах
Teuer und luxuriös, berühre deinen Hintern in Levis
Ты моя мечта
Du bist mein Traum
Вершина всех моих фантазий
Der Gipfel all meiner Fantasien
Я рад своей судьбе
Ich bin glücklich mit meinem Schicksal
Встречаю каждый её праздник
Ich feiere jeden ihrer Feiertage
Был бы пацанчик гонял бы по блоку
Wäre ich ein Junge, würde ich durch den Block rennen
Но надо раскинуть мозгами (головой)
Aber ich muss nachdenken (mit dem Kopf)
Куда я полезу в сегодняшнем мире
Wo werde ich in der heutigen Welt landen
Меня эти люди не знают
Diese Leute kennen mich nicht
Я научился тусить без друзей
Ich habe gelernt, ohne Freunde abzuhängen
Которых считаю братками
Die ich als Brüder betrachte
Они мне не надо мне весело будет
Ich brauche sie nicht, ich werde glücklich sein
И я эту жизнь не теряю
Und ich verliere dieses Leben nicht
Нет я не броук
Nein, ich bin kein Niemand
Я мега ваня
Ich bin Mega-Wanja
Меня уважали типы за мой вайб е
Die Leute respektierten mich für meinen Vibe, yeah
Кушаю борщь и спасибо маме
Ich esse Borschtsch und danke Mama
Меня откормили учили за money
Sie haben mich gemästet, mir beigebracht, wie man mit Geld umgeht
Я всё верну но не папе не маме
Ich werde alles zurückgeben, aber nicht an Papa oder Mama
Я всё отдам своим детям годами
Ich werde alles meinen Kindern über die Jahre geben
Будут крутить мои снипеты в зале
Sie werden meine Snippets in der Halle spielen
И люди увидят что вырос нормальным
Und die Leute werden sehen, dass ich normal aufgewachsen bin
Она видет а
Sie sieht, oh
Все мои штаны в лапасах
Alle meine Hosen sind mit Streifen
Дорого богато трогаю твой зад в ливайсах
Teuer und luxuriös, berühre deinen Hintern in Levis
Ты моя мечта
Du bist mein Traum
Вершина всех моих фантазий
Der Gipfel all meiner Fantasien
Я рад своей судьбе
Ich bin glücklich mit meinem Schicksal
Встречаю каждый её праздник
Ich feiere jeden ihrer Feiertage
Закись азота меня ускоряет
Lachgas beschleunigt mich
Она меня бустит но взлетаем сами
Sie gibt mir Auftrieb, aber wir fliegen alleine
Я лечу вверх к диалогу с богами
Ich fliege hoch zu einem Dialog mit den Göttern
Высокий полёт в моей масти отвален
Ein hoher Flug in meiner Liga ist abgelehnt
Гну свою линию зрителям в зале
Ich verfolge meine Linie für die Zuschauer in der Halle
Мой режесёр это я чтобы знали
Mein Regisseur bin ich, damit ihr es wisst
Мои битмари это я чтобы знали
Meine Beatmaker bin ich, damit ihr es wisst
Всего добьюсь это я чтобы знали
Ich werde alles erreichen, damit ihr es wisst
Кручу по коругу со своей Дашулей
Ich drehe mich im Kreis mit meiner Dascha
Меня целует и счастливы будем
Sie küsst mich und wir werden glücklich sein
Новости в треках о том как кайфую
Nachrichten in den Tracks darüber, wie ich genieße
Выключил фары и стал на крутую
Ich schaltete die Scheinwerfer aus und fuhr auf die coole Spur
Скорость 700 на моём самолёте
Geschwindigkeit 700 in meinem Flugzeug
Я пою о будущем оно на взлёте
Ich singe über die Zukunft, sie ist im Aufwind
Много знакомых вернулось на взлёте
Viele Bekannte sind beim Aufstieg zurückgekehrt
Вроде дружили но нету же фотки
Wir waren befreundet, aber es gibt kein Foto
Моя кривая носяра учуяла
Meine krumme Nase hat gerochen
Что меня хэйтят какие-то дуры
Dass mich irgendwelche Dummköpfe hassen
Меня не волнует их мение причудливо
Mich kümmert ihre wunderliche Meinung nicht
Снимай тиктоки где я в роли дурака
Mach TikToks, wo ich die Rolle des Narren spiele
Я не останусь зажатым отшельником
Ich werde kein verklemmter Einsiedler bleiben
Моя семья меня всегда поддержит
Meine Familie wird mich immer unterstützen
А ты не пытайся менять меня прежнего
Und versuche nicht, mich zu ändern, wie ich früher war
Я оптимист моя жизнь это же мечта
Ich bin ein Optimist, mein Leben ist ein Traum
Она видет а
Sie sieht, oh
Все мои штаны в лапасах
Alle meine Hosen sind mit Streifen
Дорого богато трогаю твой зад в ливайсах
Teuer und luxuriös, berühre deinen Hintern in Levis
Ты моя мечта
Du bist mein Traum
Вершина всех моих фантазий
Der Gipfel all meiner Fantasien
Я рад своей судьбе
Ich bin glücklich mit meinem Schicksal
Встречаю каждый её праздник
Ich feiere jeden ihrer Feiertage





Авторы: дмитрий тишкевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.