У
твоего
дома
жёлтое
такси
Vor
deinem
Haus
ein
gelbes
Taxi
Ты
теперь
едешь
к
другому
Du
fährst
jetzt
zu
einem
anderen
Нам
не
по
пути
Unsere
Wege
trennen
sich
У
твоего
дома
жёлтое
такси
Vor
deinem
Haus
ein
gelbes
Taxi
А
могло
быть
по-другому
Es
hätte
anders
sein
können
Всё
могло
быть
по-дру-у-у-у-у-у
Alles
hätte
anders
sein
können
Всё
могло
быть
по-дру-у-у-у-у-у
Alles
hätte
anders
sein
können
Статичные
тела
отдали
своё
тепло
(у-у-у)
Statische
Körper
gaben
ihre
Wärme
ab
(u-u-u)
Лакричный
вкус
аптеки
под
моим
языком
(о-о-о)
Lakritzgeschmack
der
Apotheke
unter
meiner
Zunge
(o-o-o)
Столичная
тоска,
вокруг
так
много
всего
(э-э-эй)
Hauptstadt-Sehnsucht,
so
vieles
um
mich
herum
(e-e-ey)
Но
рядом
нет
никого,
кто
сможет
усмирить
твою
боль
Aber
niemand
in
der
Nähe,
der
deinen
Schmerz
lindern
kann
Между
нами
разряд,
но
на
мне
не
синтетика
(а-а-а)
Zwischen
uns
eine
Entladung,
aber
an
mir
ist
keine
Synthetik
(a-a-a)
Тебе
не
нужен
наряд,
твоё
тело
— сама
эстетика
(ах)
Du
brauchst
kein
Kleid,
dein
Körper
ist
Ästhetik
pur
(ah)
Я
верил,
что
твоя
улыбка
не
корпоративная
этика
Ich
glaubte,
dein
Lächeln
sei
keine
Unternehmensethik
Но
не
сейчас,
теперь
всё
ясно,
все
твои
слёзы
— патетика
Aber
jetzt
nicht,
jetzt
ist
alles
klar,
all
deine
Tränen
sind
Pathos
У
твоего
дома
жёлтое
такси
Vor
deinem
Haus
ein
gelbes
Taxi
Ты
теперь
едешь
к
другому
Du
fährst
jetzt
zu
einem
anderen
Нам
не
по
пути
Unsere
Wege
trennen
sich
У
твоего
дома
жёлтое
такси
Vor
deinem
Haus
ein
gelbes
Taxi
А
могло
быть
по-другому
Es
hätte
anders
sein
können
Всё
могло
быть
по-дру-у-у-у-у-у
Alles
hätte
anders
sein
können
Всё
могло
быть
по-дру-у-у-у-у-у
(ах)
Alles
hätte
anders
sein
können
(ah)
Рандеву?
Я
не
хочу
рандеву,
ау,
я
не
хочу
думать
о
тебе,
бу
Rendezvous?
Ich
will
kein
Rendezvous,
au,
ich
will
nicht
an
dich
denken,
buh
Ходит
слух,
что
мы
не
пара,
как
пара
белых
кед
Es
geht
das
Gerücht,
dass
wir
kein
Paar
sind,
wie
ein
Paar
weiße
Sneaker
Ходит
слух,
что
твоя
рука
уже
в
другой
руке
Es
geht
das
Gerücht,
dass
deine
Hand
schon
in
einer
anderen
Hand
liegt
Падаю
в
салон
этого
боинга
(боинга)
Ich
falle
in
den
Salon
dieses
বোয়িং
(বোয়িং)
[Hier
habe
ich
"Boing"
beibehalten,
da
es
ein
Eigenname
ist]
Походу
в
голове
моей
пробоина
(пробоина,
эй)
Scheinbar
habe
ich
ein
Loch
im
Kopf
(Loch
im
Kopf,
hey)
Музыка-музыка
— это
искусство
(ах)
Musik-Musik
- das
ist
Kunst
(ah)
Аптека-аптека
— уже
не
чувства
(ах)
Apotheke-Apotheke
- das
sind
keine
Gefühle
mehr
(ah)
Давно
так
сбит
мой
прицел,
ты
не
моя
уже
цель
(у-у-у-у)
Mein
Visier
ist
schon
lange
so
verstellt,
du
bist
nicht
mehr
mein
Ziel
(u-u-u-u)
Но
мне
так
нужен
рецепт,
чтобы
остался
я
цел
(у-у-у-у)
Aber
ich
brauche
so
dringend
ein
Rezept,
um
ganz
zu
bleiben
(u-u-u-u)
Давно
так
сбит
мой
прицел,
ты
не
моя
уже
цель
(у-у-у-у)
Mein
Visier
ist
schon
lange
so
verstellt,
du
bist
nicht
mehr
mein
Ziel
(u-u-u-u)
Но
мне
так
нужен
рецепт,
чтобы
остался
я
цел
(у-у-у-у)
Aber
ich
brauche
so
dringend
ein
Rezept,
um
ganz
zu
bleiben
(u-u-u-u)
У
твоего
дома
жёлтое
такси
Vor
deinem
Haus
ein
gelbes
Taxi
Ты
теперь
едешь
к
другому
Du
fährst
jetzt
zu
einem
anderen
Нам
не
по
пути
Unsere
Wege
trennen
sich
У
твоего
дома
жёлтое
такси
Vor
deinem
Haus
ein
gelbes
Taxi
А
могло
быть
по-другому
Es
hätte
anders
sein
können
Всё
могло
быть
по-дру-у-у-у-у-у
Alles
hätte
anders
sein
können
Всё
могло
быть
по-дру-у-у-у-у-у
Alles
hätte
anders
sein
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.