Текст песни и перевод на немецкий SOSA feat. EMS - S&S (feat. EMS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S&S (feat. EMS)
S&S (feat. EMS)
Bak
kaltak
bak
bana
Schau
Schlampe,
schau
mich
an
Yüzün
de
gülüyor
arkama
Dein
Gesicht
lacht
hinter
meinem
Rücken
Arkamdan
konuşan
bi'
çok
karı
var
Es
gibt
viele
Frauen,
die
hinter
meinem
Rücken
reden
Ve
ben
bunları
anlamam
Und
ich
verstehe
das
nicht
Anladım
anladım
Ich
habe
verstanden,
ich
habe
verstanden
Seni
her
gece
ben
düşledim
Ich
habe
jede
Nacht
von
dir
geträumt
İstedim
seninle
Ich
wollte
mit
dir
sein
Gündüzlerimi
göğüsledim
Ich
habe
meine
Tage
mit
dir
gemeistert
Bestesin
bestesin
Du
bist
eine
Melodie,
du
bist
eine
Melodie
Hayatıma
bi'
bestesin
Du
bist
eine
Melodie
für
mein
Leben
Teninle
kokunu
Deine
Haut
und
deinen
Duft
Çok
fazla
özledim
Ich
vermisse
sie
so
sehr
Güzel
Latin
sevgilim
Meine
schöne
Latin-Geliebte
Sevdim
onunla
Ich
liebte
es
mit
ihr
Her
gece
ölümü
bekledim
Jede
Nacht
habe
ich
auf
den
Tod
gewartet
Bekledim
Ich
habe
gewartet
Seni
ben
çok
istedim
Ich
wollte
dich
so
sehr
Sen
bana
hiç
gelmedin
Du
bist
nie
zu
mir
gekommen
Görmedin
Du
hast
es
nicht
gesehen
Seninle
olmayı
istedim
Ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
İstedim
istedim
Ich
wollte,
ich
wollte
Seninle
olmayı
istedim
Ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
Özledim
Özledim
Ich
vermisse,
ich
vermisse
Bıraktım
kendimi
Ich
habe
mich
aufgegeben
Sakladım
güzelini
Ich
habe
deine
Schönheit
versteckt
Görmedin
görmedin
Du
hast
es
nicht
gesehen,
du
hast
es
nicht
gesehen
Neler
çektiğimi
görmedin
Du
hast
nicht
gesehen,
was
ich
durchgemacht
habe
Gel
yanıma
gidelim
burdan
Komm
zu
mir,
lass
uns
von
hier
verschwinden
Götürmem
kimseyi
senden
başka
(Tayt)
Ich
nehme
niemanden
außer
dich
mit
(Tights)
Başka
tabi
başka
Natürlich
eine
andere
Yaşadık
bunca
zaman
aşkla
Wir
haben
so
lange
in
Liebe
gelebt
Acıdım
sana
Ich
hatte
Mitleid
mit
dir
Kandırdın
beni
Du
hast
mich
getäuscht
Dinle
bu
sözleri
Hör
dir
diese
Worte
an
Yırttım
defteri
Ich
habe
das
Heft
zerrissen
Acıklı
hep
hikayeler
Die
Geschichten
sind
immer
traurig
Üzgün
hep
bu
sözler
Diese
Worte
sind
immer
traurig
Ama
bırakmam
yarım
Aber
ich
gebe
nicht
auf
Var
bi'
amacım
tabi
canım
(Tayt)
Ich
habe
ein
Ziel,
natürlich,
mein
Schatz
(Tights)
Ulaşmak
sana
bu
kadar
yakın
Dir
so
nahe
zu
kommen
Ama
burda
ben
yanan
tarafım
Aber
ich
bin
derjenige,
der
hier
brennt
Kandım
kaç
defa
bu
yalana
Ich
bin
so
oft
auf
diese
Lüge
hereingefallen
Kırdın
kalbim
Du
hast
mein
Herz
gebrochen
Parça
parça
Stück
für
Stück
Umdum
geri
Ich
hoffte
zurück
Yumdum
gözleri
Ich
schloss
meine
Augen
Kanayan
yaram
sönmedi
gitti
Meine
blutende
Wunde
ist
nicht
verheilt
Bu
gece
efkar
sardı
yanımı
Diese
Nacht
hat
mich
die
Melancholie
gepackt
Bıraktım
her
şeyi
Ich
habe
alles
aufgegeben
Saldım
hayatı
Ich
habe
das
Leben
losgelassen
Bekledim
Ich
habe
gewartet
Seni
ben
çok
istedim
Ich
wollte
dich
so
sehr
Sen
bana
hiç
gelmedin
Du
bist
nie
zu
mir
gekommen
Görmedin
Du
hast
es
nicht
gesehen
Seninle
olmayı
istedim
Ich
wollte
mit
dir
zusammen
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soner Sakaldas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.