ST - Весна - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий ST - Весна




Весна
Frühling
Улетает птиц в облака стая
Ein Vogelschwarm fliegt in die Wolken
На улице весна и весь снег расстаял
Draußen ist Frühling und der ganze Schnee ist geschmolzen
Только одна мысль меня не отпускает
Nur ein Gedanke lässt mich nicht los
Что если я, встретив тебя, не узнаю
Was, wenn ich dich treffe und nicht erkenne?
Улетает птиц в облака стая
Ein Vogelschwarm fliegt in die Wolken
На улице весна и весь снег расстаял
Draußen ist Frühling und der ganze Schnee ist geschmolzen
В строчке, вместо точки опять запятая
In der Zeile, statt eines Punktes, wieder ein Komma
Что если я, встретив тебя, не узнаю
Was, wenn ich dich treffe und nicht erkenne?
Город плевал огнями в спину ветром
Die Stadt spuckte Lichter in den Rücken mit dem Wind
А я искал вторую половину где-то
Und ich suchte irgendwo meine zweite Hälfte
Посреди серых тротуаров в пробках
Inmitten grauer Gehwege in Staus
Залитых фар за барной стойкой в стопках
Von Scheinwerfern überflutet, an der Bar, in Gläsern
Так громко о любви звучат нам строки
So laut erklingen uns Zeilen über die Liebe
Их поют чаще те, кто одиноки
Gesungen meist von denen, die einsam sind
Их подпевают чаще те, кто знали
Mitgesungen meist von denen, die sie kannten
Любовь, что не тащит на дно, а ту что окрыляет
Liebe, die nicht auf den Grund zieht, sondern beflügelt
Уходят в высь окна многоэтажек
Die Fenster der Hochhäuser ziehen in die Höhe
Ищу тебя средь городских пейзажей
Ich suche dich inmitten der Stadtlandschaften
Слова слетают с уст, что время лечит
Worte entfliehen den Lippen, dass die Zeit heilt
Я верю в то, что я узнаю тебя
Ich glaube daran, dass ich dich erkennen werde
Улетает птиц в облака стая
Ein Vogelschwarm fliegt in die Wolken
На улице весна и весь снег расстаял
Draußen ist Frühling und der ganze Schnee ist geschmolzen
Только одна мысль меня не отпускает
Nur ein Gedanke lässt mich nicht los
Что если я, встретив тебя, не узнаю
Was, wenn ich dich treffe und nicht erkenne?
Улетает птиц в облака стая
Ein Vogelschwarm fliegt in die Wolken
На улице весна и весь снег расстаял
Draußen ist Frühling und der ganze Schnee ist geschmolzen
В строчке, вместо точки опять запятая,
In der Zeile, statt eines Punktes, wieder ein Komma,
Что если я, встретив тебя, не узнаю
Was, wenn ich dich treffe und nicht erkenne?
Седьмая ночь сменится первым утром
Die siebte Nacht wird vom ersten Morgen abgelöst
Солнца лучи прольются перламутром
Die Sonnenstrahlen ergießen sich wie Perlmutt
В кармане деньги на цветы, в другом ключи от дома
In der Tasche Geld für Blumen, in der anderen Schlüssel für zu Hause
Какие любишь ты не знаю, ведь мы не знакомы
Welche du magst, weiß ich nicht, denn wir kennen uns nicht
Не знаю и о чем мечтаешь ты сейчас под вечер
Ich weiß auch nicht, wovon du jetzt am Abend träumst
И приближаешь ли, как я, минуты нашей встречи?
Und ob du, wie ich, die Minuten unserer Begegnung herbeisehnst?
Читаешь книги о любви, кто твой герой романа?
Liest du Bücher über die Liebe, wer ist dein Romanheld?
Какие посетить мечтаешь города и страны?
Welche Städte und Länder möchtest du besuchen?
А я вращаю каждым шагом землю
Und ich drehe mit jedem Schritt die Erde
Еще не слышал голос твой, но уже ему внемлю
Habe deine Stimme noch nicht gehört, aber lausche ihr schon
Столько хочу тебя спросить, не знаю что ответишь
Möchte dich so viel fragen, weiß nicht, was du antworten wirst
Я верю в то, что ты узнаешь меня
Ich glaube daran, dass du mich erkennen wirst
Улетает птиц в облака стая
Ein Vogelschwarm fliegt in die Wolken
На улице весна и весь снег расстаял
Draußen ist Frühling und der ganze Schnee ist geschmolzen
Только одна мысль меня не отпускает
Nur ein Gedanke lässt mich nicht los
Что если я, встретив тебя, не узнаю
Was, wenn ich dich treffe und nicht erkenne?
Улетает птиц в облака стая
Ein Vogelschwarm fliegt in die Wolken
На улице весна и весь снег расстаял
Draußen ist Frühling und der ganze Schnee ist geschmolzen
В строчке, вместо точки опять запятая
In der Zeile, statt eines Punktes, wieder ein Komma
Что если я, встретив тебя, не узнаю
Was, wenn ich dich treffe und nicht erkenne?





Авторы: александр степанов, роман мясников


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.