Текст песни и перевод на немецкий ST - Весна
Улетает
птиц
в
облака
стая
Ein
Vogelschwarm
fliegt
in
die
Wolken
На
улице
весна
и
весь
снег
расстаял
Draußen
ist
Frühling
und
der
ganze
Schnee
ist
geschmolzen
Только
одна
мысль
меня
не
отпускает
Nur
ein
Gedanke
lässt
mich
nicht
los
Что
если
я,
встретив
тебя,
не
узнаю
Was,
wenn
ich
dich
treffe
und
nicht
erkenne?
Улетает
птиц
в
облака
стая
Ein
Vogelschwarm
fliegt
in
die
Wolken
На
улице
весна
и
весь
снег
расстаял
Draußen
ist
Frühling
und
der
ganze
Schnee
ist
geschmolzen
В
строчке,
вместо
точки
опять
запятая
In
der
Zeile,
statt
eines
Punktes,
wieder
ein
Komma
Что
если
я,
встретив
тебя,
не
узнаю
Was,
wenn
ich
dich
treffe
und
nicht
erkenne?
Город
плевал
огнями
в
спину
ветром
Die
Stadt
spuckte
Lichter
in
den
Rücken
mit
dem
Wind
А
я
искал
вторую
половину
где-то
Und
ich
suchte
irgendwo
meine
zweite
Hälfte
Посреди
серых
тротуаров
в
пробках
Inmitten
grauer
Gehwege
in
Staus
Залитых
фар
за
барной
стойкой
в
стопках
Von
Scheinwerfern
überflutet,
an
der
Bar,
in
Gläsern
Так
громко
о
любви
звучат
нам
строки
So
laut
erklingen
uns
Zeilen
über
die
Liebe
Их
поют
чаще
те,
кто
одиноки
Gesungen
meist
von
denen,
die
einsam
sind
Их
подпевают
чаще
те,
кто
знали
Mitgesungen
meist
von
denen,
die
sie
kannten
Любовь,
что
не
тащит
на
дно,
а
ту
что
окрыляет
Liebe,
die
nicht
auf
den
Grund
zieht,
sondern
beflügelt
Уходят
в
высь
окна
многоэтажек
Die
Fenster
der
Hochhäuser
ziehen
in
die
Höhe
Ищу
тебя
средь
городских
пейзажей
Ich
suche
dich
inmitten
der
Stadtlandschaften
Слова
слетают
с
уст,
что
время
лечит
Worte
entfliehen
den
Lippen,
dass
die
Zeit
heilt
Я
верю
в
то,
что
я
узнаю
тебя
Ich
glaube
daran,
dass
ich
dich
erkennen
werde
Улетает
птиц
в
облака
стая
Ein
Vogelschwarm
fliegt
in
die
Wolken
На
улице
весна
и
весь
снег
расстаял
Draußen
ist
Frühling
und
der
ganze
Schnee
ist
geschmolzen
Только
одна
мысль
меня
не
отпускает
Nur
ein
Gedanke
lässt
mich
nicht
los
Что
если
я,
встретив
тебя,
не
узнаю
Was,
wenn
ich
dich
treffe
und
nicht
erkenne?
Улетает
птиц
в
облака
стая
Ein
Vogelschwarm
fliegt
in
die
Wolken
На
улице
весна
и
весь
снег
расстаял
Draußen
ist
Frühling
und
der
ganze
Schnee
ist
geschmolzen
В
строчке,
вместо
точки
опять
запятая,
In
der
Zeile,
statt
eines
Punktes,
wieder
ein
Komma,
Что
если
я,
встретив
тебя,
не
узнаю
Was,
wenn
ich
dich
treffe
und
nicht
erkenne?
Седьмая
ночь
сменится
первым
утром
Die
siebte
Nacht
wird
vom
ersten
Morgen
abgelöst
Солнца
лучи
прольются
перламутром
Die
Sonnenstrahlen
ergießen
sich
wie
Perlmutt
В
кармане
деньги
на
цветы,
в
другом
ключи
от
дома
In
der
Tasche
Geld
für
Blumen,
in
der
anderen
Schlüssel
für
zu
Hause
Какие
любишь
ты
не
знаю,
ведь
мы
не
знакомы
Welche
du
magst,
weiß
ich
nicht,
denn
wir
kennen
uns
nicht
Не
знаю
и
о
чем
мечтаешь
ты
сейчас
под
вечер
Ich
weiß
auch
nicht,
wovon
du
jetzt
am
Abend
träumst
И
приближаешь
ли,
как
я,
минуты
нашей
встречи?
Und
ob
du,
wie
ich,
die
Minuten
unserer
Begegnung
herbeisehnst?
Читаешь
книги
о
любви,
кто
твой
герой
романа?
Liest
du
Bücher
über
die
Liebe,
wer
ist
dein
Romanheld?
Какие
посетить
мечтаешь
города
и
страны?
Welche
Städte
und
Länder
möchtest
du
besuchen?
А
я
вращаю
каждым
шагом
землю
Und
ich
drehe
mit
jedem
Schritt
die
Erde
Еще
не
слышал
голос
твой,
но
уже
ему
внемлю
Habe
deine
Stimme
noch
nicht
gehört,
aber
lausche
ihr
schon
Столько
хочу
тебя
спросить,
не
знаю
что
ответишь
Möchte
dich
so
viel
fragen,
weiß
nicht,
was
du
antworten
wirst
Я
верю
в
то,
что
ты
узнаешь
меня
Ich
glaube
daran,
dass
du
mich
erkennen
wirst
Улетает
птиц
в
облака
стая
Ein
Vogelschwarm
fliegt
in
die
Wolken
На
улице
весна
и
весь
снег
расстаял
Draußen
ist
Frühling
und
der
ganze
Schnee
ist
geschmolzen
Только
одна
мысль
меня
не
отпускает
Nur
ein
Gedanke
lässt
mich
nicht
los
Что
если
я,
встретив
тебя,
не
узнаю
Was,
wenn
ich
dich
treffe
und
nicht
erkenne?
Улетает
птиц
в
облака
стая
Ein
Vogelschwarm
fliegt
in
die
Wolken
На
улице
весна
и
весь
снег
расстаял
Draußen
ist
Frühling
und
der
ganze
Schnee
ist
geschmolzen
В
строчке,
вместо
точки
опять
запятая
In
der
Zeile,
statt
eines
Punktes,
wieder
ein
Komma
Что
если
я,
встретив
тебя,
не
узнаю
Was,
wenn
ich
dich
treffe
und
nicht
erkenne?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр степанов, роман мясников
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.