STACO - Pt. Two - перевод текста песни на немецкий

Pt. Two - STACOперевод на немецкий




Pt. Two
Teil Zwei
Gotta get my best proof 印象分數
Muss meinen besten Beweis bekommen, meinen Eindruck hinterlassen
I be Like Master Wu 心被地方綁住
Ich bin wie Meister Wu, mein Herz ist an diesen Ort gebunden
Put my city on the map 拼上那塊拼圖
Setze meine Stadt auf die Karte, füge dieses Puzzleteil ein
撥開雲霧目標看得比誰清楚
Zerstreue den Nebel, sehe mein Ziel klarer als jeder andere
Gotta get my best proof印象分數
Muss meinen besten Beweis bekommen, meinen Eindruck hinterlassen
I be Like Master Wu 心被地方綁住
Ich bin wie Meister Wu, mein Herz ist an diesen Ort gebunden
Put my city on the map 拼上那塊拼圖
Setze meine Stadt auf die Karte, füge dieses Puzzleteil ein
撥開雲霧目標看得比誰清楚
Zerstreue den Nebel, sehe mein Ziel klarer als jeder andere
他們幹嘛那麼累看事情兩套標準
Warum sind sie so müde, sehen die Dinge mit zweierlei Maß
一二三木頭人不動把你看成標本
Eins, zwei, drei, Holzpuppe, bewege dich nicht, ich sehe dich als Exemplar
白兔還是野狼根本沒空去做選擇
Weißes Kaninchen oder wilder Wolf, ich habe keine Zeit zu wählen
要成長的幅度一天比一天還高規格
Das Wachstum muss jeden Tag noch größer sein
我說真的 誰在乎你花了多少個日夜
Ich meine es ernst, wen kümmert es, wie viele Tage und Nächte du verbracht hast
想到就興奮 拿起麥可介紹我的職業
Ich werde aufgeregt, wenn ich daran denke, nehme das Mikrofon und stelle meinen Beruf vor
流著家鄉的血液 最原萃的品味
Das Blut meiner Heimatstadt fließt, der reinste Geschmack
感性大於理性不像機器沒血沒淚
Emotionaler als rational, nicht wie eine Maschine ohne Blut und Tränen
像那畫中的夢娜麗莎保持微笑
Wie die Mona Lisa auf dem Gemälde, lächle weiter
過了十二點我就是那隻暗光孤鳥
Nach zwölf Uhr bin ich diese einsame, dunkle Nachteule
沒有什麼訣竅 旁門左道
Es gibt keine Tricks, keine Abkürzungen
把東西背好隨時準備去 all out
Pack meine Sachen gut ein, sei jederzeit bereit, alles zu geben
Gotta get my best proof 印象分數
Muss meinen besten Beweis bekommen, meinen Eindruck hinterlassen
I be Like Master Wu 心被地方綁住
Ich bin wie Meister Wu, mein Herz ist an diesen Ort gebunden
Put my city on the map 拼上那塊拼圖
Setze meine Stadt auf die Karte, füge dieses Puzzleteil ein
撥開雲霧目標看得比誰清楚
Zerstreue den Nebel, sehe mein Ziel klarer als jeder andere
Gotta get my best proof印象分數
Muss meinen besten Beweis bekommen, meinen Eindruck hinterlassen
I be Like Master Wu 心被地方綁住
Ich bin wie Meister Wu, mein Herz ist an diesen Ort gebunden
Put my city on the map 拼上那塊拼圖
Setze meine Stadt auf die Karte, füge dieses Puzzleteil ein
撥開雲霧目標看得比誰清楚
Zerstreue den Nebel, sehe mein Ziel klarer als jeder andere
欲站上去更高的舞台順便帶我的父母
Ich möchte auf einer größeren Bühne stehen und meine Eltern mitnehmen
Whom can I trust 難怪都左耳進右耳出
Wem kann ich vertrauen? Kein Wunder, dass es zum einen Ohr rein und zum anderen raus geht
送走一頭老虎 就像武松一樣扛得住
Einen Tiger wegschicken, wie Wu Song, ich kann es tragen
Part two 栽下去一半實在沒有退路
Teil zwei, die Hälfte ist schon investiert, es gibt keinen Rückweg
還是每天都在忙著為自己的立場辯護
Ich bin immer noch damit beschäftigt, meinen Standpunkt zu verteidigen
保持期待的新鮮感直到我們勝訴
Behalte die Vorfreude, bis wir gewinnen
Gotta get my best proof 印象分數
Muss meinen besten Beweis bekommen, meinen Eindruck hinterlassen
兄弟們都在提醒我再困難也要撐住
Meine Brüder erinnern mich daran, durchzuhalten, egal wie schwer es ist
當作諾曼地的登陸
Betrachte es als die Landung in der Normandie
我要拿下數字與榮耀不只片面的勝負
Ich will Zahlen und Ruhm erlangen, nicht nur einen oberflächlichen Sieg
請我後面呷一頓粗飽不只飲啤酒
Lade mich danach auf ein üppiges Mahl ein, nicht nur auf Bier
我們快要找無時間 啊你還在那找理由
Wir finden bald keine Zeit mehr, und du suchst immer noch nach Ausreden
Gotta get my best proof 印象分數
Muss meinen besten Beweis bekommen, meinen Eindruck hinterlassen
I be Like Master Wu 心被地方綁住
Ich bin wie Meister Wu, mein Herz ist an diesen Ort gebunden
Put my city on the map 拼上那塊拼圖
Setze meine Stadt auf die Karte, füge dieses Puzzleteil ein
撥開雲霧目標看得比誰清楚
Zerstreue den Nebel, sehe mein Ziel klarer als jeder andere
Gotta get my best proof印象分數
Muss meinen besten Beweis bekommen, meinen Eindruck hinterlassen
I be Like Master Wu 心被地方綁住
Ich bin wie Meister Wu, mein Herz ist an diesen Ort gebunden
Put my city on the map 拼上那塊拼圖
Setze meine Stadt auf die Karte, füge dieses Puzzleteil ein
撥開雲霧目標看得比誰清楚
Zerstreue den Nebel, sehe mein Ziel klarer als jeder andere





Авторы: Xing Yu Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.