Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off White Cayenne
Off White Cayenne
Pull
up,
off
white
cayenne
Ich
fahre
vor,
off-white
Cayenne
the
way
I
pull
these
bitches
So
wie
ich
diese
Bitches
klarmache,
they
call
me
Peter
Pan
nennen
sie
mich
Peter
Pan
So
many
diamonds
they
call
me
So
viele
Diamanten,
sie
nennen
mich
Got
myself
some
BAPE
Hab
mir
etwas
BAPE
geholt,
when
I
was
in
Japan
als
ich
in
Japan
war
(He
do,
he
can)
(Er
tut
es,
er
kann
es)
Shit
feelin'
like
rush
hour
Fühlt
sich
an
wie
Rush
Hour
and
I'm
Jackie
Chan
(Ooh)
und
ich
bin
Jackie
Chan
(Ooh)
I'm
startin'
shit
Ich
fange
Scheiße
an,
they
call
me
Eric
Cartman
sie
nennen
mich
Eric
Cartman
I
shot
him
wit'
my
tec-9
Ich
hab
ihn
mit
meiner
Tec-9
abgeknallt,
now
he's
on
a
milk
carton
jetzt
ist
er
auf
einer
Milchpackung
My
hotel
cost
more
than
your
rent
Mein
Hotel
kostet
mehr
als
deine
Miete
I'm
in
the
Ritz
Carlton
(Woo)
Ich
bin
im
Ritz
Carlton
(Woo)
How
many
bodies
your
girlfriend
got?
Wie
viele
Typen
hatte
deine
Freundin?
yeah,
why
she
still
countin'
Ja,
warum
zählt
sie
immer
noch?
I
took
a
plane
to
Miami
Ich
bin
mit
dem
Flugzeug
nach
Miami
geflogen
I'm
baddie
scoutin'
(Raa)
Ich
bin
auf
Baddie-Suche
(Raa)
Popped
off
the
pill,
popped
of
the
x
still
Hab
die
Pille
geknallt,
immer
noch
vom
X
geknallt
You
ain't
got
no
money
you're
my
little
Bill
Du
hast
kein
Geld,
du
bist
mein
kleiner
Bill
Those
aren't
natural
tits,
Das
sind
keine
natürlichen
Titten,
they
be
so
filled
die
sind
so
gefüllt
Get
your
ratchet
ass
back
on
Dr.
Phil
(Baa)
Bring
deinen
Assi-Arsch
zurück
zu
Dr.
Phil
(Baa)
Her
ego
higher
than
her
high
heels,
Ihr
Ego
ist
höher
als
ihre
High
Heels,
my
Tesla
electric
eel
mein
Tesla,
ein
elektrischer
Aal
Your
broke
ass
gonna'
steal
Dein
pleite
Arsch
wird
klauen
If
you're
eatin'
veal,
you're
a
sick
fuck
Wenn
du
Kalbfleisch
isst,
bist
du
ein
kranker
Wichser
I
pull
up
in
a
lamb
truck
Ich
fahre
in
einem
Lamb-Truck
vor
they
all
wanna'
fuck
(ayo)
Sie
wollen
alle
ficken
(ayo)
I
carry
more
bread
than
a
Brink's
truck
Ich
trage
mehr
Brot
als
ein
Brink's-Truck
Pull
up,
off
white
cayenne
Ich
fahre
vor,
off-white
Cayenne
the
way
I
pull
these
bitches
So
wie
ich
diese
Bitches
klarmache,
they
call
me
Peter
Pan
nennen
sie
mich
Peter
Pan
So
many
diamonds
they
call
me
So
viele
Diamanten,
sie
nennen
mich
Got
myself
some
BAPE
Hab
mir
etwas
BAPE
geholt,
when
I
was
in
Japan
als
ich
in
Japan
war
(He
do,
he
can)
(Er
tut
es,
er
kann
es)
Shit
feelin'
like
rush
hour
Fühlt
sich
an
wie
Rush
Hour
and
I'm
Jackie
Chan
(Ooh)
und
ich
bin
Jackie
Chan
(Ooh)
I'm
startin'
shit
Ich
fange
Scheiße
an,
they
call
me
Eric
Cartman
sie
nennen
mich
Eric
Cartman
I
shot
him
wit'
my
tec-9
Ich
hab
ihn
mit
meiner
Tec-9
abgeknallt,
now
he's
on
a
milk
carton
jetzt
ist
er
auf
einer
Milchpackung
My
hotel
cost
more
than
your
rent
Mein
Hotel
kostet
mehr
als
deine
Miete
I'm
in
the
Ritz
Carlton
(Woo)
Ich
bin
im
Ritz
Carlton
(Woo)
How
many
bodies
your
girlfriend
got?
Wie
viele
Typen
hatte
deine
Freundin?
yeah,
why
she
still
countin'
Ja,
warum
zählt
sie
immer
noch?
My
money
big,
my
bread
is
big
Mein
Geld
ist
groß,
mein
Brot
ist
groß
Ya
bitch
I
send
you
packin'
Ja,
Schlampe,
ich
schicke
dich
packen
Man
this
government
taxin'
Mann,
diese
Regierung
besteuert
You're
just
playin'
actin'
Du
spielst
nur,
schauspielerst
(Intangible)
(Nicht
greifbar)
Man
you
just
be
yappin'
Mann,
du
laberst
nur
here's
my
bass
pro
hat
cause
you
be
cappin'
Hier
ist
meine
Bass
Pro
Mütze,
weil
du
lügst
Daytona
500,
I'm
overlappin'
Daytona
500,
ich
überrunde
I'm
pumped
off
adrenaline
Ich
bin
vollgepumpt
mit
Adrenalin
You
crossed
my
line
like
a
Mexican
Du
hast
meine
Linie
überschritten
wie
ein
Mexikaner
I'm
big
like
Zion,
Ima'
Pelican
Ich
bin
groß
wie
Zion,
ich
bin
ein
Pelikan
I'm
skinny
as
shit
Ima'
skeleton
Ich
bin
dünn
wie
Scheiße,
ich
bin
ein
Skelett
But
I'm
countin'
so
many
Benjamin's
(Woo)
Aber
ich
zähle
so
viele
Benjamins
(Woo)
I
open
this
Bently
door
(Ya)
like
Ima'
gentleman
(Ooh)
Ich
öffne
diese
Bentley-Tür
(Ya)
wie
ein
Gentleman
(Ooh)
My
SVJ
green,
I
feel
like
I'm
Ben
Ten
Mein
SVJ
ist
grün,
ich
fühle
mich
wie
Ben
Ten
I
woke
up
with
some
bed
head
then
I
went
right
back
to
bed
Ich
bin
mit
zerzausten
Haaren
aufgewacht
und
dann
gleich
wieder
ins
Bett
gegangen
I
ain't
sippin'
on
red,
you
workin'
on
makin'
some
bread
Ich
trinke
keinen
Rotwein,
du
arbeitest
daran,
etwas
Brot
zu
verdienen
Pull
up,
off
white
cayenne
Ich
fahre
vor,
off-white
Cayenne
the
way
I
pull
these
bitches
So
wie
ich
diese
Bitches
klarmache,
they
call
me
Peter
Pan
nennen
sie
mich
Peter
Pan
So
many
diamonds
they
call
me
So
viele
Diamanten,
sie
nennen
mich
Got
myself
some
BAPE
Hab
mir
etwas
BAPE
geholt,
when
I
was
in
Japan
als
ich
in
Japan
war
(He
do,
he
can)
(Er
tut
es,
er
kann
es)
Shit
feelin'
like
rush
hour
Fühlt
sich
an
wie
Rush
Hour
and
I'm
Jackie
Chan
(Ooh)
und
ich
bin
Jackie
Chan
(Ooh)
I'm
startin'
shit
Ich
fange
Scheiße
an,
they
call
me
Eric
Cartman
sie
nennen
mich
Eric
Cartman
I
shot
him
wit'
my
tec-9
Ich
hab
ihn
mit
meiner
Tec-9
abgeknallt,
now
he's
on
a
milk
carton
jetzt
ist
er
auf
einer
Milchpackung
My
hotel
cost
more
than
your
rent
Mein
Hotel
kostet
mehr
als
deine
Miete
I'm
in
the
Ritz
Carlton
(Woo)
Ich
bin
im
Ritz
Carlton
(Woo)
How
many
bodies
your
girlfriend
got?
Wie
viele
Typen
hatte
deine
Freundin?
yeah,
why
she
still
countin'
Ja,
warum
zählt
sie
immer
noch?
My
money
big,
my
bread
is
big
Mein
Geld
ist
groß,
mein
Brot
ist
groß
Ya
bitch
I
send
you
packin'
Ja,
Schlampe,
ich
schicke
dich
packen
I'm
sippin'
on
lean
straight
wok,
Ich
schlürfe
Lean,
straight
Wok,
I'm
sittin'
a
bitch
you
no
bot
Ich
sitze,
eine
Schlampe,
du
kein
Bot
Fuckin'
that
bitch
she
a
bop
Ficke
diese
Schlampe,
sie
ist
ein
Bop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.