Dollar Bills (feat. Steve Lacy) -
Syd
,
Steve Lacy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dollar Bills (feat. Steve Lacy)
Dollar Bills (feat. Steve Lacy)
Alright
I
pull
up
the
freshest
Also,
ich
erscheine
super
frisch
But
what's
new?
I
walk
in,
no
guest
list
Aber
was
gibt's
Neues?
Ich
komme
rein,
ohne
Gästeliste
The
chandelier
matches
my
necklace
Der
Kronleuchter
passt
zu
meiner
Halskette
Don't
worry
about
it
Mach
dir
keine
Sorgen
darüber
Don't
know
about
you,
but
I'm
feeling
like
the
man
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
fühle
mich
wie
der
Boss
And
she
dancing
like
she
knows
I
am
Und
sie
tanzt,
als
ob
sie
es
wüsste
Now
she
actin'
like
she
don't
know
them
Jetzt
tut
sie
so,
als
ob
sie
sie
nicht
kennt
So
I'm
flashing
all
this
cash
on
her
Also
werfe
ich
ihr
all
dieses
Bargeld
zu
Watching
her
ass,
I
know
you
can
go
faster,
girl
Ich
schaue
ihren
Hintern
an,
ich
weiß,
du
kannst
schneller,
Junge
Shake
it
for
these
dollar
bills
Schüttel
es
für
diese
Dollarscheine
You
know
I'm
hella
faded,
baby,
cop
a
feel
Du
weißt,
ich
bin
total
berauscht,
Baby,
fühl
mal
Want
you
to
turn
me
on,
this
your
favorite
song
Will,
dass
du
mich
anmachst,
das
ist
dein
Lieblingslied
Don't
stop
until
you
get
enough,
babe,
you
get
enough,
babe
Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast,
Baby,
bis
du
genug
hast,
Baby
So
won't
you
shake
it
for
these
dollar
bills?
Also,
wirst
du
es
für
diese
Dollarscheine
schütteln?
Say,
say,
shake
it
for
these
dollar
bills
Sag,
sag,
schüttel
es
für
diese
Dollarscheine
(Don't
stop
until
you
get
enough)
(Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast)
Uh
huh,
now
would
you
shake
it
for
these
dollar
bills?
Uh
Uh
huh,
würdest
du
es
jetzt
für
diese
Dollarscheine
schütteln?
Uh
Say,
say
shake
it
for
these
dollar
bills,
uh
huh,
ayy,
ayy
Sag,
sag,
schüttel
es
für
diese
Dollarscheine,
uh
huh,
ayy,
ayy
(Don't
stop
until
you
get
enough,
babe)
(Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast,
Baby)
Alright,
I'm
on
to
the
next
chick
(yuh)
Also,
ich
bin
beim
nächsten
Typen
(yuh)
But
what's
new?
I've
always
been
reckless
Aber
was
gibt's
Neues?
Ich
war
schon
immer
rücksichtslos
Now
we
posted
up
by
the
exit
(ayy)
Jetzt
stehen
wir
am
Ausgang
(ayy)
Girl
what
it
do?
Junge,
was
geht?
I
don't
know
'bout
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
you
looking
like
the
one
(like
the
one)
Aber
du
siehst
aus
wie
der
Richtige
(wie
der
Richtige)
And
you
staring
like
you
know
what's
up
Und
du
starrst,
als
ob
du
wüsstest,
was
los
ist
Be
careful,
girl,
don't
press
your
luck
Sei
vorsichtig,
Junge,
fordere
dein
Glück
nicht
heraus
Now
she
telling
me
I'm
drunk
Jetzt
sagt
sie
mir,
ich
sei
betrunken
If
you
ain't
tryna
fuck
Wenn
du
nicht
versuchen
willst,
zu
ficken
Then
at
least
show
me
something,
girl
Dann
zeig
mir
wenigstens
etwas,
Junge
Shake
it
for
these
dollar
bills
Schüttel
es
für
diese
Dollarscheine
You
know
I'm
hella
faded,
baby,
cop
a
feel
Du
weißt,
ich
bin
total
berauscht,
Baby,
fühl
mal
Want
you
to
turn
me
on,
this
your
favorite
song
Will,
dass
du
mich
anmachst,
das
ist
dein
Lieblingslied
Don't
stop
until
you
get
enough,
babe,
you
get
enough,
babe
Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast,
Baby,
bis
du
genug
hast,
Baby
So
won't
you
shake
it
for
these
dollar
bills?
Also,
wirst
du
es
für
diese
Dollarscheine
schütteln?
Say,
say,
shake
it
for
these
dollar
bills
Sag,
sag,
schüttel
es
für
diese
Dollarscheine
(Don't
stop
until
you
get
enough)
(Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast)
Uh
huh,
now
would
you
shake
it
for
these
dollar
bills?
Uh
Uh
huh,
würdest
du
es
jetzt
für
diese
Dollarscheine
schütteln?
Uh
Say,
say
shake
it
for
these
dollar
bills,
uh
huh,
ayy,
ayy
Sag,
sag,
schüttel
es
für
diese
Dollarscheine,
uh
huh,
ayy,
ayy
(Don't
stop
until
you
get
enough,
babe)
(Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast,
Baby)
Baby
don't
get
no
emotion
involved,
just
shake
your
ass
on
me
Baby,
lass
keine
Gefühle
zu,
schüttel
einfach
deinen
Hintern
für
mich
You
know
I'll
toss
you
couple
bills,
girl
I
got
it
Du
weißt,
ich
werde
dir
ein
paar
Scheine
zuwerfen,
Junge,
ich
hab's
Hundreds
in
my
pocket
Hunderte
in
meiner
Tasche
Talking
'bout
you
love
me
Du
redest
davon,
dass
du
mich
liebst
I
don't
know
you,
girl,
so
stop
it
Ich
kenne
dich
nicht,
Junge,
also
hör
auf
My
shawty
at
the
crib
'cause
she
didn't
wanna
come
Meine
Süße
ist
zu
Hause,
weil
sie
nicht
mitkommen
wollte
She
always
with
me
when
I'm
turning
up
and
having
fun
Sie
ist
immer
bei
mir,
wenn
ich
aufdrehe
und
Spaß
habe
Now
I'm
here
alone,
just
enjoying
you
Jetzt
bin
ich
hier
allein
und
genieße
dich
einfach
For
the
moment,
so
just
go
ahead
and
do
what
you
do
Für
den
Moment,
also
mach
einfach
weiter
und
tu,
was
du
tust
Shake
it
for
these
dollar
bills
Schüttel
es
für
diese
Dollarscheine
You
know
I'm
hella
faded,
baby,
cop
a
feel
Du
weißt,
ich
bin
total
berauscht,
Baby,
fühl
mal
Want
you
to
turn
me
on,
this
your
favorite
song
Will,
dass
du
mich
anmachst,
das
ist
dein
Lieblingslied
Don't
stop
until
you
get
enough,
babe,
you
get
enough,
babe
Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast,
Baby,
bis
du
genug
hast,
Baby
So
won't
you
shake
it
for
these
dollar
bills?
Also,
wirst
du
es
für
diese
Dollarscheine
schütteln?
Say,
say,
shake
it
for
these
dollar
bills
Sag,
sag,
schüttel
es
für
diese
Dollarscheine
(Don't
stop
until
you
get
enough)
(Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast)
Uh
huh,
now
would
you
shake
it
for
these
dollar
bills?
Uh
Uh
huh,
würdest
du
es
jetzt
für
diese
Dollarscheine
schütteln?
Uh
Say,
say
shake
it
for
these
dollar
bills,
uh
huh,
ayy,
ayy
Sag,
sag,
schüttel
es
für
diese
Dollarscheine,
uh
huh,
ayy,
ayy
(Don't
stop
until
you
get
enough,
babe)
(Hör
nicht
auf,
bis
du
genug
hast,
Baby)
Shake
it
for
these
dollar
bills
Schüttel
es
für
diese
Dollarscheine
Get
naked
for
some
bigger
faces
Zieh
dich
aus
für
ein
paar
größere
Scheine
Do
something
strange
for
a
little
change
Tu
etwas
Verrücktes
für
ein
wenig
Kleingeld
Just
be
honest
with
me
Sei
einfach
ehrlich
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sydney Bennett, Ronald Tyler Colson, Steve Lacy-moya
Альбом
FIN
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.