SZA - Crybaby - перевод текста песни на немецкий

Crybaby - SZAперевод на немецкий




Crybaby
Heulsuse
Maybe
Vielleicht
If that attitude took a backseat, Miss Know-It-All
Wenn diese Attitüde, Miss Besserwisserin, mal einen Rückzieher machen würde,
You'd find a man (Find a man)
Würdest du einen Mann finden (Einen Mann finden)
You got no chill, you can't (Ain't got no chill)
Du bist überhaupt nicht entspannt (Bist überhaupt nicht entspannt)
Damn, baby, and maybe
Verdammt, Baby, und vielleicht
If I stopped blaming the world for my faults
Wenn ich aufhören würde, die Welt für meine Fehler verantwortlich zu machen,
I could evolve
Könnte ich mich weiterentwickeln
Maybe the pressure just made me too soft
Vielleicht hat mich der Druck einfach zu weich gemacht
'Cause all I seem to do is get in my way
Denn alles, was ich zu tun scheine, ist, mir selbst im Weg zu stehen
Then blame you, it's just a cycle, rinse, recycle
Und dann dir die Schuld zu geben, es ist nur ein Kreislauf, spülen, wiederholen
You're so sick, I'm so sick of me too
Du bist so krank, ich bin auch so krank von mir
Call me Miss Crybaby
Nenn mich Miss Heulsuse
Call me Miss Crybaby
Nenn mich Miss Heulsuse
It's not my fault (It's not my fault)
Es ist nicht meine Schuld (Es ist nicht meine Schuld)
If it's Murphy's law (If it's Murphy's law)
Wenn es Murphys Gesetz ist (Wenn es Murphys Gesetz ist)
What can go wrong will go wrong
Was schiefgehen kann, wird schiefgehen
Telling you, crybaby
Ich sag's dir, Heulsuse
Call me a crybaby
Nenn mich eine Heulsuse
It's not my fault (It's not my fault)
Es ist nicht meine Schuld (Es ist nicht meine Schuld)
It's Murphy's law (It's Murphy's law)
Es ist Murphys Gesetz (Es ist Murphys Gesetz)
What can go wrong will go wrong
Was schiefgehen kann, wird schiefgehen
Don't I know
Weiß ich doch
Don't I know
Weiß ich doch
Damn it, don't I know
Verdammt, weiß ich doch
Oh, you know it
Oh, du weißt es
And maybe (Maybe)
Und vielleicht (Vielleicht)
You should really stop smokin' them Backwoods
Solltest du wirklich aufhören, diese Backwoods zu rauchen
So you can age backwards, please, girl
Damit du rückwärts altern kannst, bitte, Mädchen
Baby, it's your world, oh
Baby, es ist deine Welt, oh
Maybe (Maybe)
Vielleicht (Vielleicht)
You should stop focusing all of that negative blocking the positive
Solltest du aufhören, all das Negative zu fokussieren, das das Positive blockiert
Trying to find, you're my blindspot, it's fine niggas
Versuche zu finden, du bist mein blinder Fleck, es ist in Ordnung, Typen
Ruin me every single time
Machen mich jedes Mal fertig
'Cause all I seem to do is get in my way
Denn alles, was ich zu tun scheine, ist, mir selbst im Weg zu stehen
Then blame you, it's just a cycle, I'm so psycho
Und dann dir die Schuld zu geben, es ist nur ein Kreislauf, ich bin so psycho
You so sick, I'm so sick of me too
Du bist so krank, ich bin auch so krank von mir
Call me Miss Crybaby
Nenn mich Miss Heulsuse
Call me Miss Crybaby
Nenn mich Miss Heulsuse
It's not my fault (It's not my fault)
Es ist nicht meine Schuld (Es ist nicht meine Schuld)
Damn that Murphy's law (It's Murphy's law)
Verdammtes Murphys Gesetz (Es ist Murphys Gesetz)
What can go wrong goin' wrong
Was schiefgehen kann, geht schief
Baby, it's crybaby
Baby, es ist Heulsuse
Oh, it's crybaby
Oh, es ist Heulsuse
It's not my fault (It's not my fault)
Es ist nicht meine Schuld (Es ist nicht meine Schuld)
Fuck Murphy's law (It's Murphy's law)
Scheiß auf Murphys Gesetz (Es ist Murphys Gesetz)
It ain't gone 'til it's gone, oh
Es geht nicht weg, bis es weg ist, oh
(Can't stop the raining)
(Kann den Regen nicht stoppen)
(And I'm still sick of maybe)
(Und ich habe das Vielleicht immer noch satt)
(Give it all to live that life)
(Gib alles, um dieses Leben zu leben)
I know you told stories about me
Ich weiß, du hast Geschichten über mich erzählt
Most of them awful, all of them true
Die meisten davon schrecklich, alle davon wahr
Here's some for you, yeah, ooh
Hier sind ein paar für dich, ja, ooh
I know you told stories about me
Ich weiß, du hast Geschichten über mich erzählt
Most of them awful, all of them true
Die meisten davon schrecklich, alle davon wahr
Here's some for you, yeah (Oh, ooh)
Hier sind ein paar für dich, ja (Oh, ooh)





Авторы: Solana Rowe, Carter Lang, Cody Jordan Fayne, Declan English Miers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.