Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
állok
még
rá
készen,
Ich
bin
noch
nicht
bereit
dafür,
Ezért
vagyok
gyakran
rémkészen.
Deshalb
bin
ich
oft
schreckensbereit.
Hogy
mifolyik
a
háttérben?
Was
im
Hintergrund
vor
sich
geht?
Átérzed?
Én
asszem
átvérzem.
Fühlst
du
es?
Ich
glaube,
ich
durchblute
es.
Fekete-fehér-igen-nem.
Schwarz-weiß-ja-nein.
Ideje
lenne
pihennem.
Es
wäre
Zeit,
mich
auszuruhen.
Kemény
az
ébrenlét,
tudom
én.
Wachsein
ist
hart,
ich
weiß
es.
Vágyakkal
telt
el
minden
nap.
Jeder
Tag
ist
voller
Sehnsüchte.
A
féléberség
is
szuterén.
Halbwachsein
ist
auch
schon
ein
Souterrain.
Az
utcáktól
még
egy-szinten
vagy.
Du
bist
noch
auf
gleicher
Ebene
mit
den
Straßen.
Igazad
volt
már
az
elején,
Du
hattest
von
Anfang
an
Recht,
Eleget
vártál
a
boldogságra.
Du
hast
lange
genug
auf
das
Glück
gewartet.
Nem
passzoltunk
te
meg
én,
Wir
passten
nicht
zusammen,
du
und
ich,
Ezért
vágytál
más
orvosságra.
Deshalb
sehntest
du
dich
nach
einer
anderen
Medizin.
A
kétkezemmel
építettem
mindent
fel.
Ich
habe
alles
mit
meinen
eigenen
Händen
aufgebaut.
Körülötted
négy
fal
van,
Um
dich
herum
sind
vier
Wände,
De
felettem
a
szabad
ég.
Aber
über
mir
ist
der
freie
Himmel.
Az
életemben
a
végsőkig
hinnem
kell.
Ich
muss
bis
zum
Ende
an
mein
Leben
glauben.
A
zsebembe
maradt
neked
In
meiner
Tasche
ist
für
dich
Még
egy
kis
maradék.
Noch
ein
kleiner
Rest
geblieben.
Amíg
szükséged
van
rám,
Solange
du
mich
brauchst,
Addig
vagy
csak
a
babám.
Bist
du
nur
mein
Baby.
Aranyosnak
tartottam
én
eddig
Ich
fand
das
bisher
süß,
Tudod
nagyon
nem
vall
rám.
Du
weißt,
das
passt
nicht
zu
mir.
Büszke
lenne
az
anyám.
Meine
Mutter
wäre
stolz.
Amíg
nem
tisztulsz
ki
Solange
du
nicht
klar
wirst,
A
helyed
is
kint
lesz.
Ist
dein
Platz
auch
draußen.
Miért
nem
vagy
boldog?
Warum
bist
du
nicht
glücklich?
Miért
kell
ezt
tolnod?
Warum
musst
du
das
durchziehen?
Miért
kell
mindent
kárpótolni?
Warum
musst
du
alles
kompensieren?
Lenne
más
dolgod.
Du
hättest
anderes
zu
tun.
Amíg
meg
nem
oldod,
Solange
du
es
nicht
löst,
Könnyebb
a
kábót
tolni.
Ist
es
einfacher,
das
Zeug
zu
nehmen.
Tudom
kár
volt
szólni.
Ich
weiß,
es
war
unnötig,
etwas
zu
sagen.
Ideje
átgondolni.
Es
ist
Zeit,
darüber
nachzudenken.
Letörlöm
a
szégyen
foltot.
Ich
wische
den
Schandfleck
weg.
Csak
magadat
oltod.
Du
löschst
nur
dich
selbst
aus.
Csak
magadat
oltod.
Du
löschst
nur
dich
selbst
aus.
A
kétkezemmel
építettem
mindent
fel.
Ich
habe
alles
mit
meinen
eigenen
Händen
aufgebaut.
Körülötted
négy
fal
van,
Um
dich
herum
sind
vier
Wände,
De
felettem
a
szabad
ég.
Aber
über
mir
ist
der
freie
Himmel.
Az
életemben
a
végsőkig
hinnem
kell.
Ich
muss
bis
zum
Ende
an
mein
Leben
glauben.
A
zsebembe
maradt
neked
In
meiner
Tasche
ist
für
dich
Még
egy
kis
maradék.
Noch
ein
kleiner
Rest
geblieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saola, Szarvas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.