Sabi Satizábal - Ya Pa'que - перевод текста песни на немецкий

Ya Pa'que - Sabi Satizábalперевод на немецкий




Ya Pa'que
Wozu das?
El tiempo que estuve aquí
Die Zeit, die ich hier war,
Esperando a que quisieras volver
und darauf wartete, dass du zurückkommen wolltest,
No te niego la verdad
ich leugne die Wahrheit nicht,
Te lloré pero al final
ich habe um dich geweint, aber am Ende
Seguí sin ti y ahora vuelves
habe ich ohne dich weitergemacht und jetzt kommst du zurück,
Con flores y amores que nadie te va a recibir
mit Blumen und Liebesbekundungen, die niemand annehmen wird.
Ya no me llames ni llores
Ruf mich nicht mehr an und weine nicht,
Fuiste de esos errores
du warst einer dieser Fehler,
Para no repetir
die man nicht wiederholen sollte.
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein,
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein,
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, hmm-hmm-hmm)
(Uh-uh-uh, hmm-hmm-hmm)
Dices que soy
Du sagst, ich sei
Lo mejor que te pasó en la vida
das Beste, was dir im Leben passiert ist.
Buena actuación
Gute schauspielerische Leistung,
Casi lloro pero de la risa
ich hätte fast geweint, aber vor Lachen.
y yo
Du und ich,
Dos palabras que ya no combinan, ja-ja
zwei Wörter, die nicht mehr zusammenpassen, ha-ha.
Ahora quieres volver
Jetzt willst du zurückkommen,
Pero entiéndelo bien
aber versteh es doch,
Te lo agradezco pero, no
Ich danke dir, aber nein,
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein,
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, hmm-hmm-hmm)
(Uh-uh-uh, hmm-hmm-hmm)
Ahora bailo a mi manera y a mi ritmo
Jetzt tanze ich nach meiner Art und meinem Rhythmus,
Otro mensaje de WhatsApp, te dejo en visto
noch eine WhatsApp-Nachricht, ich lasse dich auf "gesehen".
¿Para qué?, ¿Para qué?
Wozu? Wozu?
¿Para qué estar contigo?
Wozu mit dir zusammen sein?
Ahora me pides que te otro chance
Jetzt bittest du mich, dir noch eine Chance zu geben,
Con tus cuenticos de amor y romance
mit deinen Liebesgeschichten und Romanzen,
Vas a hacer es que me canse
du wirst mich nur ermüden.
¿Quieres volver?
Willst du zurückkommen?
Te lo agradezco pero, no
Ich danke dir, aber nein,
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein,
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh, hmm-hmm-hmm)
(Uh-uh-uh, hmm-hmm-hmm)
Te lo agradezco pero no, oh-oh
Ich danke dir, aber nein, oh-oh.
Te lo agradezco pero no
Ich danke dir, aber nein.





Авторы: Daniel Gonzalez, Isabella Satizabal, Carlos Andres Triana, Cesar Avila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.