Текст песни и перевод на немецкий Sabrina Claudio - IOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
I
was
right
Also,
ich
hatte
recht
You
were
too
good
to
be
true
Du
warst
zu
gut,
um
wahr
zu
sein
Was
this
love
fulfilling
War
diese
Liebe
erfüllend
Or
did
I
just
fill
my
void
like
a
fool?
Yeah
Oder
habe
ich
nur
meine
Leere
gefüllt
wie
eine
Närrin?
Ja
That
final
night
Diese
letzte
Nacht
When
you
said,
"Damn,
I'll
miss
you"
Als
du
sagtest:
"Verdammt,
ich
werde
dich
vermissen"
I
believed
it,
didn't
I?
Ich
habe
es
geglaubt,
nicht
wahr?
'Cause
it
felt
like
the
right
thing
to
do,
yeah
Weil
es
sich
richtig
anfühlte,
ja
'Cause
it
feels
like
I
owe
you
for
all
those
years
of
happiness
you
brought
me
Weil
es
sich
anfühlt,
als
schulde
ich
dir
all
die
Jahre
des
Glücks,
die
du
mir
gebracht
hast
You
gave
me
that,
so
I'll
give
you
that
Du
hast
mir
das
gegeben,
also
gebe
ich
dir
das
Not
one
thing
that
I
would
take
back
Nichts
davon
würde
ich
zurücknehmen
Feels
like
I
owe
you
for
all
those
years
of
happiness
you
brought
me
Es
fühlt
sich
an,
als
schulde
ich
dir
all
die
Jahre
des
Glücks,
die
du
mir
gebracht
hast
You
gave
me
that,
so
I'll
give
you
that
Du
hast
mir
das
gegeben,
also
gebe
ich
dir
das
Though
you
didn't
love
me
back,
you
were
the
best
I
had
Obwohl
du
mich
nicht
geliebt
hast,
warst
du
das
Beste,
was
ich
hatte
So,
I
was
right
Also,
ich
hatte
recht
You
never
did
see
my
worth
Du
hast
meinen
Wert
nie
gesehen
But
I
don't
resent
you,
I
was
convinced
I
was
getting
the
world
Aber
ich
grolle
dir
nicht,
ich
war
überzeugt,
dass
ich
die
Welt
bekomme
Thank
you
for
making
me
think
that
I
Danke,
dass
du
mich
glauben
ließ,
dass
ich
Had
everything
I
had
asked
God
for
Alles
hatte,
worum
ich
Gott
gebeten
hatte
You
made
me
feel
so
damn
good,
I
forgot
you
didn't
love
me,
oh
Du
hast
mir
ein
so
verdammt
gutes
Gefühl
gegeben,
dass
ich
vergaß,
dass
du
mich
nicht
liebst,
oh
'Cause
it
feels
like
I
owe
you
for
all
those
years
of
happiness
you
brought
me
Weil
es
sich
anfühlt,
als
schulde
ich
dir
all
die
Jahre
des
Glücks,
die
du
mir
gebracht
hast
You
gave
me
that,
so
I'll
give
you
that
Du
hast
mir
das
gegeben,
also
gebe
ich
dir
das
Not
one
thing
that
I
would
take
back
Nichts
davon
würde
ich
zurücknehmen
Feels
like
I
owe
you
for
all
those
years
of
happiness
you
brought
me
Es
fühlt
sich
an,
als
schulde
ich
dir
all
die
Jahre
des
Glücks,
die
du
mir
gebracht
hast
You
gave
me
that,
so
I'll
give
you
that
Du
hast
mir
das
gegeben,
also
gebe
ich
dir
das
Though
you
didn't
love
me
back,
you
were
the
best
I
had
Obwohl
du
mich
nicht
geliebt
hast,
warst
du
das
Beste,
was
ich
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikhail Beltran, Sabrina Claudio, Enrique Owen Ramon, Will Komodo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.