Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piovono
soldi,
ho
l'ombrello
Es
regnet
Geld,
ich
habe
den
Regenschirm
Chiama
la
tipa,
non
prende
Ruf
das
Mädchen
an,
sie
geht
nicht
ran
Tu
devi
fare
la
brava,
ti
ho
regalato
il
mio
tempo
Du
musst
brav
sein,
ich
habe
dir
meine
Zeit
geschenkt
Io
sono
uscito
dal
giro,
ne
sono
uscito
pulito
Ich
bin
aus
dem
Kreislauf
raus,
ich
bin
sauber
rausgekommen
Hanno
arrestato
un
amico,
tu
vedi
ancora
quel
tipo
Sie
haben
einen
Freund
verhaftet,
du
siehst
diesen
Typen
immer
noch
Prendo
il
primo
taxi
che
passa
Ich
nehme
das
erste
Taxi,
das
vorbeikommt
Prima
non
pagavo
il
biglietto
Früher
habe
ich
das
Ticket
nicht
bezahlt
Riempio
di
soldi
una
vasca,
dopo
mi
ci
butto
dentro
Ich
fülle
eine
Wanne
mit
Geld,
danach
werfe
ich
mich
hinein
Pago
600
una
stanza
solo
per
fumarci
dentro
Ich
zahle
600
für
ein
Zimmer,
nur
um
darin
zu
rauchen
Gli
altri
mi
aspettano
in
piazza,
io
ci
ritorno
contento
Die
anderen
warten
auf
dem
Platz
auf
mich,
ich
komme
glücklich
zurück
Lei
non
vuole
che
dica
la
verità
Sie
will
nicht,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
Ma
lo
sa
che
se
lo
faccio
è
per
business
Aber
sie
weiß,
wenn
ich
es
tue,
dann
nur
fürs
Geschäft
Lei
non
vuole
che
dica
la
verità
Sie
will
nicht,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
Ma
lo
sa
che
se
lo
faccio
è
per
business
Aber
sie
weiß,
wenn
ich
es
tue,
dann
nur
fürs
Geschäft
Vorrei
andarmene
via,
questa
situa
non
è
più
la
mia
Ich
würde
gerne
weggehen,
diese
Situation
ist
nicht
mehr
meine
Questa
tipa
non
so
più
chi
sia,
questa
pillola
la
butto
via
Ich
weiß
nicht
mehr,
wer
dieses
Mädchen
ist,
diese
Pille
werfe
ich
weg
Stai
giocando
con
il
tempo,
ti
piaccio
o
ti
piace
il
mio
bankroll?
Spielst
du
mit
der
Zeit,
magst
du
mich
oder
mein
Bankkonto?
Vuoi
il
mio
appartamento
in
centro
Du
willst
meine
Wohnung
im
Zentrum
Sei
più
finta
di
una
extension
Du
bist
falscher
als
eine
Haarverlängerung
Fumo
Gastly,
fumo
spettri
uh
Ich
rauche
Gastly,
ich
rauche
Geister,
uh
Mi
piaci
nuda
mentre
guardi
Netflix
Du
gefällst
mir
nackt,
während
du
Netflix
schaust
Conto
1K
ma
in
pezzi
da
venti,
mi
spiace
ma
non
so
fare
altrimenti
Ich
zähle
1K,
aber
in
Zwanzigern,
es
tut
mir
leid,
aber
ich
kann
es
nicht
anders
Un
chico
è
loco
e
non
si
cambia,
ma
non
parla
con
la
stampa
Ein
Chico
ist
verrückt
und
ändert
sich
nicht,
aber
er
spricht
nicht
mit
der
Presse
Tutto
cash
e
niente
in
banca,
solo
verde
niente
Alles
Bargeld
und
nichts
auf
der
Bank,
nur
Grün,
nichts
Lei
non
vuole
che
dica
la
verità
Sie
will
nicht,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
Ma
lo
sa
che
se
lo
faccio
è
per
business
Aber
sie
weiß,
wenn
ich
es
tue,
dann
nur
fürs
Geschäft
Lei
non
vuole
che
dica
la
verità
Sie
will
nicht,
dass
ich
die
Wahrheit
sage
Ma
lo
sa
che
se
lo
faccio
è
per
business
Aber
sie
weiß,
wenn
ich
es
tue,
dann
nur
fürs
Geschäft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Saccone, Edoardo Santi
Альбом
Lonely
дата релиза
05-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.