Sacky - KAYROS - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sacky - KAYROS




KAYROS
KAYROS
(Diamo) giovane uomo (tempo al tempo)
(Diamo) Junger Mann (gib der Zeit Zeit)
(Restiamo) coltiva il tuo talento
(Bleiben wir) Kultiviere dein Talent
(Fermi mentre guardiamo) concimalo con il sangue
(Stehen wir still, während wir zusehen) Dünge es mit Blut
(I sogni volare nel vento) annaffialo con le lacrime, il sudore
(Die Träume fliegen im Wind) Begieße es mit Tränen, Schweiß
(E perdersi in un uragano) e dai tempo al tempo
(Und verlieren sich in einem Hurrikan) Und gib der Zeit Zeit
Io non predico, predìco
Ich predige nicht, ich verkünde
Marracash, big Sacky, Kayros Music
Marracash, Big Sacky, Kayros Music
Vengo da dove i quadrati formano un rombo
Ich komme von dort, wo Quadrate eine Raute bilden
Dove 'sto vuoto è così pieno fino all'orlo (shh)
Wo diese Leere so voll ist bis zum Rand (psst)
Che paradosso è, però chissà perché
Was für ein Paradox, aber wer weiß, warum
Non lo rinnego pure se a volte ci soffoco
Ich verleugne es nicht, auch wenn ich manchmal daran ersticke
Se accendo la tele, i miei fra' scontano pene
Wenn ich den Fernseher einschalte, büßen meine Brüder Strafen ab
Mentre penetriamo il bando per portare il pane a casa
Während wir in die Vorstadt eindringen, um Brot nach Hause zu bringen
La mia missione è vincere, sono stanco di perdere
Meine Mission ist es, zu gewinnen, ich bin es leid zu verlieren
(Stanco di perdere, stanco di perdere)
(Müde zu verlieren, müde zu verlieren)
Quando andavo a scuola ero il più povero, magrolino e timido
Als ich zur Schule ging, war ich der Ärmste, dürr und schüchtern
Dio mi perdoni per quanto sono stato viscido
Gott vergib mir, wie hinterhältig ich war
Rubavo ai compagni, per loro eran solo spiccioli
Ich bestahl meine Klassenkameraden, für sie waren es nur Kleinigkeiten
Non lo giustifico, pure se eravam piccoli
Ich rechtfertige es nicht, auch wenn wir klein waren
Ma che vergogna quel giorno in cui m'han beccato
Aber was für eine Schande, als sie mich erwischt haben
Salii dalla preside ed ero imbarazzato
Ich ging zur Direktorin und war dort verlegen
"Ladro immigrato", così m'ha etichettato
"Diebischer Einwanderer", so hat sie mich abgestempelt
Come quel giudice al primo reato
Wie dieser Richter bei der ersten Straftat
Primo reato, mi ricordo era estate
Erste Straftat, ich erinnere mich, es war Sommer
La tensione che sale mentre scendiamo le scale
Die Spannung steigt, während wir die Treppe hinuntergehen
Due agenti mi placcano, mi spingono e ammanettano
Zwei Polizisten packen mich, stoßen mich und legen mir Handschellen an
Io ero così piccolo che quasi mi si sfilano
Ich war so klein, dass sie mir fast abrutschten
Nessuna donna c'era quando era maltempo
Keine Frau war da, als es schlechtes Wetter war
Solamente quella che mi ha tenuto nel grembo
Nur die, die mich in ihrem Schoß gehalten hat
Le darò il mondo, diamo solo tempo al tempo
Ich werde ihr die Welt geben, geben wir der Zeit nur Zeit
Le darò il mondo, diamo solo tempo al tempo
Ich werde ihr die Welt geben, geben wir der Zeit nur Zeit
Diamo (diamo)
Geben wir (geben wir)
Tempo al tempo e restiamo (restiamo)
Der Zeit Zeit und bleiben wir (bleiben wir)
Fermi mentre guardiamo (guardiamo)
Still stehen, während wir zusehen (zusehen)
I sogni volare nel vento (vento)
Wie die Träume im Wind fliegen (Wind)
E perdersi in un uragano (uragano)
Und sich in einem Hurrikan verlieren (Hurrikan)
Non riusciamo a stare lontano
Wir können nicht fernbleiben
Da ciò che eravamo in passato
Von dem, was wir in der Vergangenheit waren
C'ho solo vent'anni, ma ho vissuto solo merda
Ich bin erst zwanzig, aber ich habe nur Scheiße erlebt
Lampioni che lampeggiano in cella della caserma
Laternen, die in der Zelle der Kaserne blinken
Viviamo la guerra, non siam venuti a perderla
Wir leben den Krieg, wir sind nicht gekommen, um ihn zu verlieren
C'è chi per l'onore non si fa problemi a premerla
Es gibt diejenigen, die für die Ehre keine Probleme haben, ihn zu drücken
Facevo gli impicci, ma ora messa alla prova
Ich habe Mist gebaut, aber jetzt auf die Probe gestellt
Accendiamo il PC, entriamo alla sala prove
Wir schalten den PC ein, gehen in den Proberaum
Si fotta la moda, lo facciam per evadere
Scheiß auf die Mode, wir machen es, um zu entkommen
La mia vita è cambiata, mai smesso di combattere
Mein Leben hat sich verändert, ich habe nie aufgehört zu kämpfen
Dico davvero che non avevamo un euro
Ich sage wirklich, dass wir keinen Euro hatten
Ci conoscevano, ma sapevano il peggio
Sie kannten uns, aber sie wussten das Schlimmste
Tra un pregiudizio e l'altro ho imparato a non cedere
Zwischen einem Vorurteil und dem anderen habe ich gelernt, nicht nachzugeben
Le loro chiacchiere volan come cenere (mhm)
Ihr Gerede fliegt wie Asche (mhm)
Noi voliamo in gregge, siamo aquile
Wir fliegen im Schwarm, wir sind Adler
Dividiamo l'acqua, dividiamo il pane
Wir teilen das Wasser, wir teilen das Brot
Nessuno dei miei fra' morirà mai di fame
Keiner meiner Brüder wird jemals hungern
Nessuno dei miei fra' morirà mai di fame
Keiner meiner Brüder wird jemals hungern
Diamo
Geben wir
Tempo al tempo e restiamo
Der Zeit Zeit und bleiben wir
Fermi mentre guardiamo
Still stehen, während wir zusehen
I sogni volare nel vento
Wie die Träume im Wind fliegen
E perdersi in un uragano (uh-la-la, uh-la-la, uh-la-la)
Und sich in einem Hurrikan verlieren (uh-la-la, uh-la-la, uh-la-la)
Non riusciamo a stare lontano
Wir können nicht fernbleiben
Non riusciamo a stare lontano (uh-la-la, uh-la-la, uh-la-la)
Wir können nicht fernbleiben (uh-la-la, uh-la-la, uh-la-la)
Da ciò che eravamo in passato
Von dem, was wir in der Vergangenheit waren
Diamo (diamo)
Geben wir (geben wir)
Tempo al tempo e restiamo (restiamo)
Der Zeit Zeit und bleiben wir (bleiben wir)
Fermi mentre guardiamo (guardiamo)
Still stehen, während wir zusehen (zusehen)
I sogni volare nel vento (vento)
Wie die Träume im Wind fliegen (Wind)
E perdersi in un uragano (uragano)
Und sich in einem Hurrikan verlieren (Hurrikan)
Non riusciamo a stare lontano
Wir können nicht fernbleiben
Da ciò che eravamo in passato
Von dem, was wir in der Vergangenheit waren





Авторы: Sevan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.