Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Сумний
Новеліст)
(Sad
Novelist)
Я
втону
в
твоїм
мереживі,
перейдімо
всі
межі,
цієї
ночі
не
в
мережі
ми
I'll
drown
in
your
lace,
let's
cross
all
boundaries,
tonight
we're
not
online
(Не
в
мережі)
(Not
online)
Я
сплутав
де
є
твоя
ванна,
бо
я
ангел
I've
mixed
up
where
your
bathroom
is,
because
I'm
an
angel
Я
блукаю
крізь
твої
пусті
кімнати
I
wander
through
your
empty
rooms
(Пусті
кімнати)
(Empty
rooms)
Під
місяцем
ми
стали
хижими,
холодні
твої
руки,
мовби
холоднї
брижі
Under
the
moon,
we
became
wild,
your
cold
hands
like
cold
waves
(Холодні
брижі)
(Cold
waves)
Холодні
долоні,
але
твоє
тіло
палає
Cold
palms,
but
your
body
burns
Мов
в
тебе
жар
чи
довкола
пожежа,
але
ми
так
залишаємось
лежати
Like
you
have
a
fever
or
there's
a
fire
around,
but
we
just
lay
here
Не
говори
до
мене,
я
не
тямлю
слів
Don't
talk
to
me,
I
don't
understand
words
Я
забув,
як
я
злостів
I
forgot
how
I
was
malicious
(Я
злостів?)
(Was
I
malicious?)
Я
знайду
привід,
я
знаю
привід
I'll
find
a
reason,
I
know
a
reason
Сказати
привіт
і
мовби
привид,
я
поруч,
мила
To
say
hello
and
like
a
ghost,
I'm
near,
my
love
Самотужки
я
покину
самоту
I'll
leave
loneliness
on
my
own
Тягну
струну,
радіє
вухо
I
pull
the
string,
the
ear
rejoices
І
від
дотиків
пульсація,
я
впевнений,
обрав
я
саме
ту
And
from
the
touch,
the
pulsation,
I'm
sure
I
chose
the
right
one
Ти
єдина
маєш
рацію
You're
the
only
one
who's
right
Я
втону
в
твоїм
мереживі,
перейдімо
всі
межі,
цієї
ночі
не
в
мережі
ми
I'll
drown
in
your
lace,
let's
cross
all
boundaries,
tonight
we're
not
online
(Не
в
мережі)
(Not
online)
Я
сплутав
де
є
твоя
ванна,
бо
я
ангел
I've
mixed
up
where
your
bathroom
is,
because
I'm
an
angel
Я
блукаю
крізь
твої
пусті
кімнати
I
wander
through
your
empty
rooms
(Пусті
кімнати)
(Empty
rooms)
Під
місяцем
ми
стали
хижими,
холодні
твої
руки,
мовби
холоднї
брижі
Under
the
moon,
we
became
wild,
your
cold
hands
like
cold
waves
(Холодні
брижі)
(Cold
waves)
Холодні
долоні,
але
твоє
тіло
палає
Cold
palms,
but
your
body
burns
Мов
в
тебе
жар
чи
довкола
пожежа,
але
ми
так
залишаємось
лежати
Like
you
have
a
fever
or
there's
a
fire
around,
but
we
just
lay
here
Я
втону
в
твоїм
мереживі,
перейдімо
всі
межі,
цієї
ночі
не
в
мережі
ми
I'll
drown
in
your
lace,
let's
cross
all
boundaries,
tonight
we're
not
online
(Не
в
мережі)
(Not
online)
Я
сплутав
де
є
твоя
ванна,
бо
я
ангел
I've
mixed
up
where
your
bathroom
is,
because
I'm
an
angel
Я
блукаю
крізь
твої
пусті
кімнати
I
wander
through
your
empty
rooms
(Пусті
кімнати)
(Empty
rooms)
Під
місяцем
ми
стали
хижими,
холодні
твої
руки,
мовби
холоднї
брижі
Under
the
moon,
we
became
wild,
your
cold
hands
like
cold
waves
(Холодні
брижі)
(Cold
waves)
Холодні
долоні,
але
твоє
тіло
палає
Cold
palms,
but
your
body
burns
Мов
в
тебе
жар
чи
довкола
пожежа,
але
ми
так
залишаємось
лежати
Like
you
have
a
fever
or
there's
a
fire
around,
but
we
just
lay
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Каяття
дата релиза
30-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.