Sad Novelist - Мереживо - перевод текста песни на английский

Мереживо - Sad Novelistперевод на английский




Мереживо
Lace
(Сумний Новеліст)
(Sad Novelist)
Я втону в твоїм мереживі, перейдімо всі межі, цієї ночі не в мережі ми
I'll drown in your lace, let's cross all boundaries, tonight we're not online
(Не в мережі)
(Not online)
Я сплутав де є твоя ванна, бо я ангел
I've mixed up where your bathroom is, because I'm an angel
Я блукаю крізь твої пусті кімнати
I wander through your empty rooms
(Пусті кімнати)
(Empty rooms)
Під місяцем ми стали хижими, холодні твої руки, мовби холоднї брижі
Under the moon, we became wild, your cold hands like cold waves
(Холодні брижі)
(Cold waves)
Холодні долоні, але твоє тіло палає
Cold palms, but your body burns
Мов в тебе жар чи довкола пожежа, але ми так залишаємось лежати
Like you have a fever or there's a fire around, but we just lay here
Не говори до мене, я не тямлю слів
Don't talk to me, I don't understand words
Я забув, як я злостів
I forgot how I was malicious
злостів?)
(Was I malicious?)
Я знайду привід, я знаю привід
I'll find a reason, I know a reason
Сказати привіт і мовби привид, я поруч, мила
To say hello and like a ghost, I'm near, my love
поруч)
(I'm near)
Самотужки я покину самоту
I'll leave loneliness on my own
Тягну струну, радіє вухо
I pull the string, the ear rejoices
(О, так)
(Oh, yeah)
І від дотиків пульсація, я впевнений, обрав я саме ту
And from the touch, the pulsation, I'm sure I chose the right one
Ти єдина маєш рацію
You're the only one who's right
Я втону в твоїм мереживі, перейдімо всі межі, цієї ночі не в мережі ми
I'll drown in your lace, let's cross all boundaries, tonight we're not online
(Не в мережі)
(Not online)
Я сплутав де є твоя ванна, бо я ангел
I've mixed up where your bathroom is, because I'm an angel
Я блукаю крізь твої пусті кімнати
I wander through your empty rooms
(Пусті кімнати)
(Empty rooms)
Під місяцем ми стали хижими, холодні твої руки, мовби холоднї брижі
Under the moon, we became wild, your cold hands like cold waves
(Холодні брижі)
(Cold waves)
Холодні долоні, але твоє тіло палає
Cold palms, but your body burns
Мов в тебе жар чи довкола пожежа, але ми так залишаємось лежати
Like you have a fever or there's a fire around, but we just lay here
Я втону в твоїм мереживі, перейдімо всі межі, цієї ночі не в мережі ми
I'll drown in your lace, let's cross all boundaries, tonight we're not online
(Не в мережі)
(Not online)
Я сплутав де є твоя ванна, бо я ангел
I've mixed up where your bathroom is, because I'm an angel
Я блукаю крізь твої пусті кімнати
I wander through your empty rooms
(Пусті кімнати)
(Empty rooms)
Під місяцем ми стали хижими, холодні твої руки, мовби холоднї брижі
Under the moon, we became wild, your cold hands like cold waves
(Холодні брижі)
(Cold waves)
Холодні долоні, але твоє тіло палає
Cold palms, but your body burns
Мов в тебе жар чи довкола пожежа, але ми так залишаємось лежати
Like you have a fever or there's a fire around, but we just lay here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.