Sadek - Bender - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Sadek - Bender




Bender
Bender
Hein
Yeah
Oulalalala
Oh la la la la
Han
Han
Fuck le casino et ces grosses putes qui peuplent l'assemblée
Fuck the casino and those big whores who populate the assembly
Vendent la coke comme Mickey Munday
Selling coke like Mickey Munday
C'est mieux quEsucer des bites sur Pokémon Go
It's better than sucking dicks on Pokémon Go
Pas le même délit, pas le même saut
Not the same crime, not the same leap
C'est pas les mêmes sommes, c'est pas les mêmes 'teilles
It's not the same sums, it's not the same bottles
Ils parlent dans mon dos, ils lécheraient le sol pour un Sunday
They talk behind my back, they'd lick the floor for a Sunday
J'ai l'cerveau ravagé, j'viens d'm'échapper du zoo
My brain is ravaged, I just escaped from the zoo
Fuck l'humanité, j'suis devenu un robot
Fuck humanity, I've become a robot
Le cœur métallisé, j'ai réalisé qu'on est des animaux
Metalized heart, I realized we're animals
Quand ils nous tuent, ils s'font jamais juger
When they kill us, they're never judged
Paix à l'âme d'Adama Traoré
Peace to the soul of Adama Traoré
Arabes et noirs, on voit de toutes les couleurs
Arabs and blacks, we see all the colors
Miroir, miroir, j'suis pas dans un chou-fleur
Mirror, mirror, I wasn't born in a cauliflower
Les flics ont une matraque, bah moi, j'ai une grosse bite
The cops have a baton, well I have a big dick
Et avec leurs daronnes, j'fais souvent du CrossFit
And with their mothers, I often do CrossFit
Des squats, des pompes, des abdos, j'les baise
Squats, push-ups, abs, I fuck them
La salle de fitness, c'est mon centre équestre
The gym is my equestrian center
Belmondo, De Funès, Dujardin d'la tess
Belmondo, De Funès, Dujardin of the hood
Entre eux, Pablo et Jean-Yves Lafesse
Between them, Pablo and Jean-Yves Lafesse
J'les encule, ils acquiescent
I fuck them, they agree
J'les dépèce, ça m'apaise
I tear them apart, it soothes me
En HD, en basse def, en 4K, okay
In HD, in low def, in 4K, okay
J'bibi, arbi AK-47 black sous l'sederi
I sip, Arabic AK-47 black under the sederi
J't'en prie, vas-y, le sang de l'ennemi relève le goût de linguinis
Please, go ahead, the enemy's blood enhances the taste of linguine
Néri, néri, je veux pas bosser à la mairie
Nah, nah, I don't want to work at the town hall
J'veux un Lamborghini livré en bas d'chez moi avec Halle Berry
I want a Lamborghini delivered downstairs with Halle Berry
J'viens d'me payer les mêmes jouets que Lara Croft
I just bought myself the same toys as Lara Croft
Quelqu'un veut-il vérifier qu'c'est des airsofts?
Does anyone want to check if they're airsofts?
Cinq zéros par chèque, deux cents euros par chatte
Five zeros per check, two hundred euros per pussy
Ton moteur et tes jantes, c'est l'prix du pare-choc
Your engine and your rims, it's the price of the bumper
Mi-hyène, mi-robot, je n'ai plus d'oxygène
Half hyena, half robot, I have no more oxygen
Dorénavant, j'm'entraîne à respirer d'l'azote
From now on, I'm training to breathe nitrogen
Y'a une grotte dans le fond d'ma tête
There's a cave in the back of my head
Et foutu est le démon qui l'habite
And damned is the demon who lives there
C'est Iblis qui m'a fait vendre du shit
It was Iblis who made me sell shit
Sur ma première plaquette, y'avait écrit "t'inquiète"
On my first plaque, it said "don't worry"
J'étais obèse et moche
I was obese and ugly
Et les poches étaient leg'
And the pockets were light
Ouais, ouais, c'était chaud
Yeah, yeah, it was hot
Dieu merci, y'a la neige
Thank God there's snow
Et ça tourne en rond dans la pièce
And it goes round and round in the room
J'suis mort, y'a plus rien qui m'blesse
I'm dead, nothing hurts me anymore
Et mes jnouns obéissent aux caprices
And my guys obey my whims
Ah, j'me déteste trop rfif
Ah, I hate myself too much
J'sais que la vie n'est qu'un test, t'inquiète pas
I know life is just a test, don't worry
Quarante-quatre millimètres, j'effraie Romain
Forty-four millimeters, I scare Romain
Fait saliver les milieux d'la Roma, oh
Makes the Roma circles salivate, oh
J'ai tout mon temps pour les détruire, les faire avaler
I have all my time to destroy them, to make them swallow
Dans leurs sanglots, je veux qu'ils se noient
In their sobs, I want them to drown
Aucun plaisir à les rafaler, hop la
No pleasure in shooting them, hop la
Ça sert à rien de m'appeler "le sang"
It's no use calling me "the blood"
Méfiant, moi, j'dors sur le dos
Suspicious, I sleep on my back
Loin d'être négligeant, fatigué d'être vivant, han
Far from being careless, tired of being alive, han
Un millier de mythos sur le rain-té
A thousand myths on the block
Évidemment qu'on l'a payé
Of course we paid for it
L'arbitre doit se faire escorter, tu croyais quoi?
The referee there must be escorted, what did you think?
Les sourds et muets rachètent les voix
The deaf and dumb buy back the votes
Oh nan, suis-moi, c'est la loi
Oh no, follow me, it's the law
Han, c'est moi la loi
Han, I am the law
J'ai moins d'amis que de doigts
I have fewer friends than fingers
Personne ne va centrer
Nobody's going to center
Chacun pense à son contrat
Everyone thinks of their contract
Mais quand ça va rentrer
But when it's going to come in
Ne vous tournez plus vers moi
Don't turn to me anymore





Авторы: sadek, seza beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.