Текст песни и перевод на немецкий Sadie Jean - Good to Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Know
Gut zu wissen
You
and
Ella
got
coffee
Du
und
Ella
habt
Kaffee
getrunken
Spent
two
hours
just
talking
about
me
Habt
zwei
Stunden
lang
nur
über
mich
geredet
Sounds
like
you're
just
as
angry
Klingt,
als
wärst
du
genauso
wütend
But
I'm
happy
that
you're
feeling
something
after
Aber
ich
bin
froh,
dass
du
etwas
fühlst,
nach
Two
years
in
the
dark
Zwei
Jahren
im
Dunkeln
It's
good
to
know
you
want
me
back
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
du
mich
zurückwillst
I
don't
know
what
to
do
with
that
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
If
you
never
text
and
you
never
call
Wenn
du
nie
schreibst
und
nie
anrufst
And
you
say
it
best
saying
nothing
at
all
Und
du
sagst
es
am
besten,
indem
du
gar
nichts
sagst
It's
good
to
know
I'm
all
you
need
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You're
telling
everyone
but
me
Du
erzählst
es
allen,
außer
mir
I
wish
you
would
text
and
I
wish
you
would
call
Ich
wünschte,
du
würdest
schreiben
und
ich
wünschte,
du
würdest
anrufen
But
you
say
it
best
saying
nothing
Aber
du
sagst
es
am
besten,
indem
du
nichts
sagst
Nothing
at
all
Gar
nichts
You
told
Ella
you're
working
Du
hast
Ella
erzählt,
du
arbeitest
Overtime
just
to
stop
overthinking
Überstunden,
nur
um
mit
dem
Grübeln
aufzuhören
You've
never
been
good
at
coping
Du
warst
noch
nie
gut
darin,
mit
Dingen
umzugehen
Weird
to
hear
that
you're
still
the
same
person
after
Komisch
zu
hören,
dass
du
immer
noch
derselbe
Mensch
bist,
nach
Two
years
in
the
dark
Zwei
Jahren
im
Dunkeln
It's
good
to
know
you
want
me
back
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
du
mich
zurückwillst
I
don't
know
what
to
do
with
that
Ich
weiß
nicht,
was
ich
damit
anfangen
soll
If
you
never
text
and
you
never
call
Wenn
du
nie
schreibst
und
nie
anrufst
You
say
it
best
saying
nothing
at
all
Du
sagst
es
am
besten,
indem
du
gar
nichts
sagst
It's
good
to
know
I'm
all
you
need
Es
ist
gut
zu
wissen,
dass
ich
alles
bin,
was
du
brauchst
You're
telling
everyone
but
me
Du
erzählst
es
allen,
außer
mir
I
wish
you
would
text
and
I
wish
you
would
call
Ich
wünschte,
du
würdest
schreiben
und
ich
wünschte,
du
würdest
anrufen
But
you
say
it
best
saying
nothing
Aber
du
sagst
es
am
besten,
indem
du
nichts
sagst
Nothing
at
all
Gar
nichts
I'm
always
gonna
love
you
Ich
werde
dich
immer
lieben
And
you'll
always
want
what
we
had
Und
du
wirst
immer
das
wollen,
was
wir
hatten
It's
too
late,
but
too
soon
Es
ist
zu
spät,
aber
zu
früh
To
just
look
back
and
laugh
Um
einfach
zurückzublicken
und
zu
lachen
'Bout
nothing
at
all,
like
nothing
is
wrong
Überhaupt
nichts,
als
wäre
nichts
falsch
I
felt
like
nothing
'til
you
came
along
Ich
fühlte
mich
wie
nichts,
bis
du
kamst
800
days,
when
I
could've
called
800
Tage,
an
denen
ich
hätte
anrufen
können
Maybe
we
say
it
best
saying
nothing
Vielleicht
sagen
wir
es
am
besten,
indem
wir
nichts
sagen
Nothing
at
all
Gar
nichts
Maybe
we
say
it
best
saying
nothing
Vielleicht
sagen
wir
es
am
besten,
wenn
wir
nichts
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Mcmahon, Sadie Jean Wilcox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.