Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payung Fantasi
Fantasie-Schirm
Lenggang
mengorak
menarik
hati
serentak
Anmutig
schreitend,
das
Herz
ergreifend,
gleichzeitig
hey-hey
siapa
dia...
hey-hey
wer
ist
er...
Wajah
sembunyi
di
balik
payung
fantasi
Das
Gesicht
versteckt
hinter
einem
Fantasie-Schirm
hey-hey
siapa
dia...
hey-hey
wer
ist
er...
Siapa
gerangan
dinda...
bidadari
dari
surga
Wer
mag
er
wohl
sein,
ein
Paradiesvogel
vom
Mond...
ataukah
burung
kenari
pembawa
harapan
pelipur
hati...
Oder
ist
er
der
Stern
des
Tages,
der
Trost
und
Freude
bringt...
Payung
fantasi
arah
kemana
dituju
Fantasie-Schirm,
wohin
geht
die
Reise?
Hey-hey
tunggu
dulu...
Hey-hey
warte
kurz...
Bolehkah
aku
melihat
seri
wajahmu
Darf
ich
dein
strahlendes
Gesicht
sehen?
Hey-hey
siapa
dia...
Hey-hey
wer
ist
er...
payung
fantasi
melambai
disinar
pagi
Fantasie-Schirm,
winkend
im
Morgenschein
hey-hey
cantik
nian
hey-hey
so
schön
Boleh
kupandang
Darf
ich
es
betrachten?
Wajahmu
secantik
bintang
Dein
Gesicht,
so
schön
wie
ein
Stern
Bolehkah
disayang
Darf
man
dich
lieben?
Siapa
gerangan
tuan
Wer
bist
du,
mein
Herr?
cendrawasih
dari
bulan...
Ein
Paradiesvogel
vom
Mond...
Ataukah
si
bintang
siang
Oder
bist
du
der
Stern
des
Tages,
si
pembawa
pelipur
rasa
bahagia...
der
Trost
und
Glückseligkeit
bringt...
Payung
fantasi
melambai
di
sinar
pagi
Fantasie-Schirm,
winkend
im
Morgenschein
hey-hey
cantik
nian
hey-hey
so
schön
Boleh
kupandang
Darf
ich
es
betrachten?
Wajahmu
secantik
bintang
Dein
Gesicht,
so
schön
wie
ein
Stern
Bolehkah
disayang
Darf
man
dich
lieben?
Boleh
kupandang
Darf
ich
es
betrachten?
Wajahmu
secantik
bintang
Dein
Gesicht,
so
schön
wie
ein
Stern
Bolehkah
disayang
Darf
man
dich
lieben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismail Marzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.