Sage Bishop - Complete Meido - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sage Bishop - Complete Meido




Complete Meido
Vollständiges Meido
What's happening Sesshomaru
Was geht ab, Sesshomaru?
I just formed a complete meido
Ich habe gerade ein vollständiges Meido geformt.
Shouts out Totosai
Gruß an Totosai.
Great sword in my scabbard
Großes Schwert in meiner Scheide.
Bitch I'm posted in the caverns
Schlampe, ich bin in den Höhlen stationiert.
I see demons witches phantoms
Ich sehe Dämonen, Hexen, Phantome.
I don't fuck around just handle shit
Ich mache keine Spielchen, sondern erledige die Dinge.
Wind scar gone dismantle him
Windnarbe wird ihn zerlegen.
Jewel shards in my hand again
Juwellensplitter wieder in meiner Hand.
When my blood flows my heart turns cold
Wenn mein Blut fließt, wird mein Herz kalt.
I don't acknowledge fam or friends
Ich erkenne weder Familie noch Freunde an.
I feel evil auras near my blade unsheathed
Ich fühle böse Auren in der Nähe, meine Klinge ist entblößt.
I'm not at ease
Ich bin nicht entspannt.
Tried to take me down you woke up the beast
Du wolltest mich zu Fall bringen, du hast die Bestie geweckt.
What the fuck
Was zum Teufel?
Look into my eyes no fear of the world
Schau mir in die Augen, keine Angst vor der Welt.
It don't matter what you think cuz my power is unheard of bitch
Es ist egal, was du denkst, denn meine Macht ist unerhört, Schlampe.
Hit em with the fist
Triff sie mit der Faust.
I don't mean to brag patna that's just how it is yeah
Ich will nicht prahlen, Kleine, aber so ist es nun mal.
End his life regardless
Beende sein Leben, egal was passiert.
Cuz my father turned me heartless
Denn mein Vater hat mich herzlos gemacht.
In the winter was the hardest
Im Winter war es am härtesten.
Times but I've grown wise n stronger
Zeiten, aber ich bin weiser und stärker geworden.
So I'm facing all my problems
Also stelle ich mich all meinen Problemen.
I devour them fuck solvin shit
Ich verschlinge sie, scheiß auf Lösungen.
Man I think I need to chill I'm causin too much drama
Mann, ich glaube, ich muss mich entspannen, ich verursache zu viel Drama.
Sike nah imma kill em all In one strike
Verarsche, nein, ich werde sie alle mit einem Schlag töten.
Adamant barrage bitch I'll dice you up with ice
Adamant-Sperrfeuer, Schlampe, ich werde dich mit Eis zerschneiden.
Walkin thru the village in the middle of the night
Ich gehe mitten in der Nacht durch das Dorf.
And I don't wanna answer questions cuz Im contemplating life
Und ich will keine Fragen beantworten, weil ich über das Leben nachdenke.
Ooooh
Ooooh.
Skies are getting blue
Der Himmel wird blau.
So I'm smokin on a blunt in the forest with my crew
Also rauche ich einen Blunt im Wald mit meiner Crew.
Till I'm lookin at the moon
Bis ich den Mond anschaue.
Bouta go full fledge real soon
Ich werde bald richtig durchstarten.
Sour wenches talkin shit but that shit ain't never true uhh
Saure Schlampen reden Scheiße, aber das stimmt nie, uhh.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
It's the Bishop
Es ist der Bishop.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
Or the Sage
Oder der Sage.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
And I don't fuckin play
Und ich spiele verdammt nochmal nicht.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
Yeah
Yeah.
Murder all around me cuz that's how this life goes
Mord überall um mich herum, denn so läuft das Leben.
Zonin in and out I'm conversating with a ghost
Ich bin abwesend und unterhalte mich mit einem Geist.
Traveling this road while I'm takin out my foes
Ich reise auf dieser Straße, während ich meine Feinde ausschalte.
I don't really give a fuck about nobody but my woes
Ich scheiße auf jeden, außer auf meine Probleme.
Heard they wanna fight me
Ich habe gehört, sie wollen mich bekämpfen.
When I seen em they was silent
Als ich sie sah, waren sie still.
Born into a world of violence
Geboren in eine Welt der Gewalt.
Might be cruel at least I'm honest
Vielleicht bin ich grausam, aber wenigstens bin ich ehrlich.
Yeah
Yeah.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
Feel my pain bitch
Fühl meinen Schmerz, Schlampe.
Yeah
Yeah.
And now you gon feel my fuckin rage
Und jetzt wirst du meine verdammte Wut spüren.
Ripping open organs turn his daughter to an orphan
Ich reiße Organe auf, mache seine Tochter zu einer Waise.
All these muthafuckin serpents dressing like another person I don't play
All diese verdammten Schlangen, die sich wie eine andere Person kleiden, ich spiele nicht.
Shoulda killed me in the fuckin day
Hättest mich verdammt nochmal am Tag töten sollen.
Now my heart is full of hate so you better dig a grave hoe
Jetzt ist mein Herz voller Hass, also schaufel dir besser ein Grab, Schlampe.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
Yeah
Yeah.
Yeah
Yeah.
Yeah
Yeah.
I don't wanna talk unless you gotta jewel shard
Ich will nicht reden, es sei denn, du hast einen Juwelensplitter.
So don't you think about it know my whole crew hard
Also denk nicht mal dran, meine ganze Crew ist hart.
I be killing demons so you better keep your fuckin guard
Ich töte Dämonen, also pass verdammt nochmal auf dich auf.
Or I'll take you to front execute you in the yard
Oder ich bringe dich nach vorne und exekutiere dich im Hof.
Bitch I never hold back
Schlampe, ich halte mich nie zurück.
Imma half demon don't be fooled by that swingin tetsuiaga make it fuckin backlash
Ich bin ein Halbdämon, lass dich nicht täuschen, schwinge Tetsuiaga, lass es verdammt nochmal nach hinten losgehen.
Till your muthafuckin brains sitting in your damn lap
Bis dein verdammtes Gehirn in deinem verdammten Schoß liegt.
I don't know how to act nah
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, nein.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
This the feudal age
Das ist das feudale Zeitalter.
Aye
Hey.
Aye
Hey.
Fuck up out my face
Verpiss dich aus meinem Gesicht.
Aye y'all thought y'all was slick
Hey, ihr dachtet, ihr wärt schlau.
Y'all ain't shit homie
Ihr seid ein Scheißdreck, Homie.
Me and my crew we hit you know what I'm sayin
Ich und meine Crew, wir schlagen zu, weißt du, was ich meine?





Авторы: Clayton Daigle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.