Sage X Price - Guilt - перевод текста песни на немецкий

Guilt - Sage X Priceперевод на немецкий




Guilt
Schuld
See as of lately I been moving on my grind
Siehst du, in letzter Zeit war ich nur am Malochen
But I know that in a day or two
Aber ich weiß, dass in ein oder zwei Tagen
That feeling gone leave me i'll lose my shine
Dieses Gefühl mich verlassen wird, ich werde meinen Glanz verlieren
In the meantime imma get what's mine
In der Zwischenzeit hole ich mir, was mir zusteht
Instead of contemplating all the trickery
Anstatt über all die Tricksereien nachzudenken,
Goin inside my mind
die in meinem Kopf vorgehen
It's been a hard hard time for these past few years
Es war eine schwere, schwere Zeit in den letzten Jahren
And I ain't talking bout pandemic shit i'm facing all my fears
Und ich rede nicht von Pandemie-Scheiße, ich stelle mich all meinen Ängsten
I've been replacing all my issues into people who I trust
Ich habe all meine Probleme auf Menschen abgewälzt, denen ich vertraue
You manipulating constantly mixing loving with lust
Du manipulierst ständig, mischst Liebe mit Lust
Wrestling with stress
Ich ringe mit Stress
And I been tussling with guilt
Und ich kämpfe mit Schuldgefühlen
Panic in my mind strong enough to get me pills
Panik in meinem Kopf, stark genug, um mich zu Pillen zu bringen
I stay high till I sleep don't bother asking how I feel
Ich bleibe high, bis ich schlafe, frag bloß nicht, wie ich mich fühle
I ain't gettin in no drama my anger might get me killed
Ich lasse mich auf kein Drama ein, meine Wut könnte mich umbringen
Wrestling with stress
Ich ringe mit Stress
And I been tussling with guilt
Und ich kämpfe mit Schuldgefühlen
Panic in my mind strong enough to get me pills
Panik in meinem Kopf, stark genug, um mich zu Pillen zu bringen
I stay high till I sleep don't bother asking how I feel
Ich bleibe high, bis ich schlafe, frag bloß nicht, wie ich mich fühle
I ain't gettin in no drama my anger might get me killed
Ich lasse mich auf kein Drama ein, meine Wut könnte mich umbringen
Head strong
Dickkopf
Ya dead wrong
Du liegst falsch
Depending what you base it on
Je nachdem, wovon du ausgehst
I'm doing wrong
Ich mache es falsch
Or maybe i've been doin right
Oder vielleicht habe ich es richtig gemacht
If we talking logistics i'm doing better
Wenn wir über Logistik sprechen, geht es mir besser
Then I should've been
als ich sollte
And most in my predicament
Und die meisten in meiner misslichen Lage
Coming from the family that I come from
Aus der Familie kommend, aus der ich komme
People who I run from
Leute, vor denen ich weglaufe
Tone of my skin it ain't helping either
Mein Hautton hilft auch nicht weiter
I'm a product of the people I was raised around
Ich bin ein Produkt der Leute, mit denen ich aufgewachsen bin
I'm bound for greatness
Ich bin zu Großem bestimmt
But mentally i'm feeling real low and complacent
Aber mental fühle ich mich richtig tief und selbstgefällig
I've been
Ich habe
Wrestling with stress
Ich ringe mit Stress
And I been tussling with guilt
Und ich kämpfe mit Schuldgefühlen
Panic in my mind strong enough to get me pills
Panik in meinem Kopf, stark genug, um mich zu Pillen zu bringen
I stay high till I sleep don't bother asking how I feel
Ich bleibe high, bis ich schlafe, frag bloß nicht, wie ich mich fühle
I ain't gettin in no drama my anger might get me killed
Ich lasse mich auf kein Drama ein, meine Wut könnte mich umbringen
Wrestling with stress
Ich ringe mit Stress
And I been tussling with guilt
Und ich kämpfe mit Schuldgefühlen
Panic in my mind strong enough to get me pills
Panik in meinem Kopf, stark genug, um mich zu Pillen zu bringen
I stay high till I sleep don't bother asking how I feel
Ich bleibe high, bis ich schlafe, frag bloß nicht, wie ich mich fühle
I ain't gettin in no drama my anger might get me killed
Ich lasse mich auf kein Drama ein, meine Wut könnte mich umbringen
Wrestling with stress
Ich ringe mit Stress
And I been tussling with guilt
Und ich kämpfe mit Schuldgefühlen
Panic in my mind strong enough to get me pills
Panik in meinem Kopf, stark genug, um mich zu Pillen zu bringen
I stay high till I sleep don't bother asking how I feel
Ich bleibe high, bis ich schlafe, frag bloß nicht, wie ich mich fühle
I ain't gettin in no drama my anger might get me killed
Ich lasse mich auf kein Drama ein, meine Wut könnte mich umbringen
Got me wondering what's next
Ich frage mich, was als Nächstes kommt
For me
Für mich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.