Текст песни и перевод на немецкий Sagopa Kajmer - İstesem De Söyleyemem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstesem De Söyleyemem
Ich kann es nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Nedir
bu
başıma
gelenler?
Was
ist
das,
was
mir
da
zustößt?
Bula
bula
beni
buldu
Es
hat
mich
gesucht
und
gefunden
Hazırlıksız
yakaladı,
düşürdü
yere
vurdu
yine
Hat
mich
unvorbereitet
erwischt,
zu
Boden
geworfen
und
wieder
geschlagen
Dedim,
"Şaka
olsun"
Ich
sagte:
"Das
soll
ein
Scherz
sein"
Bana
baktı
ve
dedi,
"Gerçekten
de"
Sie
sah
mich
an
und
sagte:
"Das
ist
die
Wahrheit"
İnan
biraz
zaman
alırdı
buna
alışmam
Glaub
mir,
es
würde
eine
Weile
dauern,
mich
daran
zu
gewöhnen
Tanımadığım
acıyla
tanışmam
Einen
Schmerz
kennenzulernen,
den
ich
nicht
kannte
Alış
buna
artık
Gewöhne
dich
daran
Bi'
dönüş
yok,
yola
çıktık
çoktan
Es
gibt
kein
Zurück,
wir
sind
schon
längst
aufgebrochen
Varsayımları
öldür,
gerçekle
marine
ol
Töte
die
Annahmen,
mariniere
dich
in
der
Realität
Az
bi'
içine
işlemesine
izin
ver
(yeah,
yeah)
Lass
es
ein
wenig
in
dich
eindringen
(yeah,
yeah)
Dünya
iyilere
kötü
yer
Die
Welt
ist
ein
schlechter
Ort
für
die
Guten
İyi
değil
kulağıma
doğru
gelen
her
haber
ondan
Deshalb
sind
nicht
alle
Nachrichten,
die
ich
höre,
gut
Gözümün
yaşına
bakmadan
hırpalar
Sie
misshandeln
mich,
ohne
auf
meine
Tränen
zu
achten
Acımadan
beni
bu
kötü
haberler
(yeah,
yeah)
Diese
schlechten
Nachrichten,
ohne
Gnade
(yeah,
yeah)
Hiç
hazır
olmadığımda
Wenn
ich
überhaupt
nicht
vorbereitet
bin
Boşluğuma
atılan
darbe
gibiler
onlar
ondan
(oh)
Sie
sind
wie
Schläge
in
meine
Leere,
deshalb
(oh)
İstesem
de
söyleyemem
ben
ona
(wo-wow)
Ich
kann
es
ihr
nicht
sagen,
selbst
wenn
ich
wollte
(wo-wow)
Şu
başıma
neler
geldi,
ne
oldu
bana?
Was
mir
alles
passiert
ist,
was
mit
mir
los
ist?
İstesem
de
söyleyemem
ben
ona
Ich
kann
es
ihr
nicht
sagen,
selbst
wenn
ich
wollte
Şu
başıma
neler
geldi,
ne
oldu
bana?
Was
mir
alles
passiert
ist,
was
mit
mir
los
ist?
Ona
anlatsam
olmaz
(na-na,
na-na-na)
Wenn
ich
es
ihr
erzähle,
geht
es
nicht
(na-na,
na-na-na)
Ona
anlatsam
olmaz,
kırılır
kalbi,
ağlar
(ey)
Wenn
ich
es
ihr
erzähle,
geht
es
nicht,
ihr
Herz
würde
brechen,
sie
würde
weinen
(ey)
Ona
anlatamam,
olmaz
(ey)
Ich
kann
es
ihr
nicht
erzählen,
es
geht
nicht
(ey)
Kalbi
kırılır,
ağlar
(yeah)
Ihr
Herz
würde
brechen,
sie
würde
weinen
(yeah)
Peşimde
geziniyo'
kara
bulutlar
Schwarze
Wolken
verfolgen
mich
Aklıma
sahip
çıkmalıyım
en
fazla
Ich
muss
auf
meinen
Verstand
aufpassen,
mehr
als
alles
andere
Kesilirken
kâbus
açıklarında
nefes
Während
der
Atem
in
den
Abgründen
der
Albträume
stockt
Hayatın
koca
havanında
ezilir
hevesler
Werden
die
Wünsche
im
riesigen
Mörser
des
Lebens
zermahlen
İnan,
inadım
üsteler
Glaub
mir,
meine
Sturheit
drängt
Gitmekten
üstüne,
kayboldu
dengem,
üzdüler
Darauf
zuzugehen,
ich
habe
mein
Gleichgewicht
verloren,
sie
haben
mich
verletzt
Gel
gör
ne
istedik,
ne
bulduk
sonda
Komm
und
sieh,
was
wir
wollten
und
was
wir
am
Ende
gefunden
haben
Hallendim
gerçeğe,
hâlsiz
kaldım
sonra
Ich
habe
mich
an
die
Realität
gewöhnt,
danach
war
ich
kraftlos
Gözümün
yaşına
bakmadan
hırpalar
Sie
misshandeln
mich,
ohne
auf
meine
Tränen
zu
achten
Acımadan
beni
bu
kötü
anlar
(ah)
Diese
schlechten
Momente,
ohne
Gnade
(ah)
İstesem
de
söyleyemem
ben
ona
Ich
kann
es
ihr
nicht
sagen,
selbst
wenn
ich
wollte
Şu
başıma
neler
geldi,
ne
oldu
bana?
(Wo-wo-wo-wow)
Was
mir
alles
passiert
ist,
was
mit
mir
los
ist?
(Wo-wo-wo-wow)
İstesem
de
söyleyemem
ben
ona
Ich
kann
es
ihr
nicht
sagen,
selbst
wenn
ich
wollte
Şu
başıma
neler
geldi,
ne
oldu
bana?
(Ah)
Was
mir
alles
passiert
ist,
was
mit
mir
los
ist?
(Ah)
Ona
anlatsam
olmaz
Wenn
ich
es
ihr
erzähle,
geht
es
nicht
Ona
anlatsam
olmaz,
kırılır
kalbi,
ağlar
(la-la-la-la)
Wenn
ich
es
ihr
erzähle,
geht
es
nicht,
ihr
Herz
würde
brechen,
sie
würde
weinen
(la-la-la-la)
Ona
anlatsam
olmaz
(wo-wo-wo-wow,
wow)
Wenn
ich
es
ihr
erzähle,
geht
es
nicht
(wo-wo-wo-wow,
wow)
Ona
anlatsam
olmaz,
kırılır
kalbi,
ağlar
(what?)
Wenn
ich
es
ihr
erzähle,
geht
es
nicht,
ihr
Herz
würde
brechen,
sie
würde
weinen
(what?)
İstesem
de
söyleyemem
ben
ona
Ich
kann
es
ihr
nicht
sagen,
selbst
wenn
ich
wollte
Şu
başıma
neler
geldi,
ne
oldu
bana?
Was
mir
alles
passiert
ist,
was
mit
mir
los
ist?
İstesem
de
söyleyemem
ben
ona
Ich
kann
es
ihr
nicht
sagen,
selbst
wenn
ich
wollte
Şu
başıma
neler
geldi,
ne
oldu
bana?
Was
mir
alles
passiert
ist,
was
mit
mir
los
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sagopa Kajmer, Yunus özyavuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.