Sagopa Kajmer - İstesem De Söyleyemem - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sagopa Kajmer - İstesem De Söyleyemem




İstesem De Söyleyemem
Ich kann es nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Nedir bu başıma gelenler?
Was ist das, was mir da zustößt?
Bula bula beni buldu
Es hat mich gesucht und gefunden
Hazırlıksız yakaladı, düşürdü yere vurdu yine
Hat mich unvorbereitet erwischt, zu Boden geworfen und wieder geschlagen
Dedim, "Şaka olsun"
Ich sagte: "Das soll ein Scherz sein"
Bana baktı ve dedi, "Gerçekten de"
Sie sah mich an und sagte: "Das ist die Wahrheit"
İnan biraz zaman alırdı buna alışmam
Glaub mir, es würde eine Weile dauern, mich daran zu gewöhnen
Tanımadığım acıyla tanışmam
Einen Schmerz kennenzulernen, den ich nicht kannte
Alış buna artık
Gewöhne dich daran
Bi' dönüş yok, yola çıktık çoktan
Es gibt kein Zurück, wir sind schon längst aufgebrochen
Varsayımları öldür, gerçekle marine ol
Töte die Annahmen, mariniere dich in der Realität
Az bi' içine işlemesine izin ver (yeah, yeah)
Lass es ein wenig in dich eindringen (yeah, yeah)
Dünya iyilere kötü yer
Die Welt ist ein schlechter Ort für die Guten
İyi değil kulağıma doğru gelen her haber ondan
Deshalb sind nicht alle Nachrichten, die ich höre, gut
Gözümün yaşına bakmadan hırpalar
Sie misshandeln mich, ohne auf meine Tränen zu achten
Acımadan beni bu kötü haberler (yeah, yeah)
Diese schlechten Nachrichten, ohne Gnade (yeah, yeah)
Hiç hazır olmadığımda
Wenn ich überhaupt nicht vorbereitet bin
Boşluğuma atılan darbe gibiler onlar ondan (oh)
Sie sind wie Schläge in meine Leere, deshalb (oh)
İstesem de söyleyemem ben ona (wo-wow)
Ich kann es ihr nicht sagen, selbst wenn ich wollte (wo-wow)
Şu başıma neler geldi, ne oldu bana?
Was mir alles passiert ist, was mit mir los ist?
İstesem de söyleyemem ben ona
Ich kann es ihr nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Şu başıma neler geldi, ne oldu bana?
Was mir alles passiert ist, was mit mir los ist?
Ona anlatsam olmaz (na-na, na-na-na)
Wenn ich es ihr erzähle, geht es nicht (na-na, na-na-na)
Ona anlatsam olmaz, kırılır kalbi, ağlar (ey)
Wenn ich es ihr erzähle, geht es nicht, ihr Herz würde brechen, sie würde weinen (ey)
Ona anlatamam, olmaz (ey)
Ich kann es ihr nicht erzählen, es geht nicht (ey)
Kalbi kırılır, ağlar (yeah)
Ihr Herz würde brechen, sie würde weinen (yeah)
Peşimde geziniyo' kara bulutlar
Schwarze Wolken verfolgen mich
Aklıma sahip çıkmalıyım en fazla
Ich muss auf meinen Verstand aufpassen, mehr als alles andere
Kesilirken kâbus açıklarında nefes
Während der Atem in den Abgründen der Albträume stockt
Hayatın koca havanında ezilir hevesler
Werden die Wünsche im riesigen Mörser des Lebens zermahlen
İnan, inadım üsteler
Glaub mir, meine Sturheit drängt
Gitmekten üstüne, kayboldu dengem, üzdüler
Darauf zuzugehen, ich habe mein Gleichgewicht verloren, sie haben mich verletzt
Gel gör ne istedik, ne bulduk sonda
Komm und sieh, was wir wollten und was wir am Ende gefunden haben
Hallendim gerçeğe, hâlsiz kaldım sonra
Ich habe mich an die Realität gewöhnt, danach war ich kraftlos
Gözümün yaşına bakmadan hırpalar
Sie misshandeln mich, ohne auf meine Tränen zu achten
Acımadan beni bu kötü anlar (ah)
Diese schlechten Momente, ohne Gnade (ah)
İstesem de söyleyemem ben ona
Ich kann es ihr nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Şu başıma neler geldi, ne oldu bana? (Wo-wo-wo-wow)
Was mir alles passiert ist, was mit mir los ist? (Wo-wo-wo-wow)
İstesem de söyleyemem ben ona
Ich kann es ihr nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Şu başıma neler geldi, ne oldu bana? (Ah)
Was mir alles passiert ist, was mit mir los ist? (Ah)
Ona anlatsam olmaz
Wenn ich es ihr erzähle, geht es nicht
Ona anlatsam olmaz, kırılır kalbi, ağlar (la-la-la-la)
Wenn ich es ihr erzähle, geht es nicht, ihr Herz würde brechen, sie würde weinen (la-la-la-la)
Ona anlatsam olmaz (wo-wo-wo-wow, wow)
Wenn ich es ihr erzähle, geht es nicht (wo-wo-wo-wow, wow)
Ona anlatsam olmaz, kırılır kalbi, ağlar (what?)
Wenn ich es ihr erzähle, geht es nicht, ihr Herz würde brechen, sie würde weinen (what?)
İstesem de söyleyemem ben ona
Ich kann es ihr nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Şu başıma neler geldi, ne oldu bana?
Was mir alles passiert ist, was mit mir los ist?
İstesem de söyleyemem ben ona
Ich kann es ihr nicht sagen, selbst wenn ich wollte
Şu başıma neler geldi, ne oldu bana?
Was mir alles passiert ist, was mit mir los ist?





Авторы: Sagopa Kajmer, Yunus özyavuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.