Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone With The Wind
Verweht mit dem Wind
The
rainbows
shine
in
black
and
white
Die
Regenbögen
scheinen
in
Schwarz
und
Weiß
Nothing
I
do
seems
right
Nichts,
was
ich
tue,
scheint
richtig
zu
sein
Gone,
oh
gone
Fort,
oh
fort
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
A
rainy
day,
a
stormy
night
Ein
regnerischer
Tag,
eine
stürmische
Nacht
Nothing
at
all
seems
right
Nichts
scheint
richtig
zu
sein
Gone,
oh
gone
Fort,
oh
fort
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
Why
are
you
gone
with
the
wind
Warum
bist
du
mit
dem
Wind
gegangen
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
Gone
with
the
wind
Verweht
mit
dem
Wind
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
Gone
with
the
wind
Verweht
mit
dem
Wind
A
rainy
day,
a
stormy
night
Ein
regnerischer
Tag,
eine
stürmische
Nacht
Nothing
at
all
seems
right
Nichts
scheint
richtig
zu
sein
When,
oh
when,
when
will
I
see
you
again
Wann,
oh
wann,
wann
werde
ich
dich
wiedersehen
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
Oh
my
darling
Oh,
mein
Liebling
The
rainbows
shine
in
black
and
white
Die
Regenbögen
scheinen
in
Schwarz
und
Weiß
Nothing
I
do
seems
right
Nichts,
was
ich
tue,
scheint
richtig
zu
sein
Gone,
oh
gone
Fort,
oh
fort
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
Why
are
you
gone
with
the
wind
Warum
bist
du
mit
dem
Wind
gegangen
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
Gone
with
the
wind
Verweht
mit
dem
Wind
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
Gone
with
the
wind
Verweht
mit
dem
Wind
Gone
with
the
wind
is
my
love
Verweht
mit
dem
Wind
ist
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Waldeck
Альбом
Riviera
дата релиза
03-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.