Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
35.Be My Lady
35. Sei meine Lady
Be
my
lady
Sei
meine
Lady
I
know
you
been
wanting
to
be
my
lady
Ich
weiß,
du
wolltest
schon
immer
meine
Lady
sein
Know
I
got
you
covered,
them
brothers
dun
did
you
shady
Ich
hab
dich
im
Griff,
die
anderen
Typen
haben
dich
mies
behandelt
Cause
if
you
really
want
to,
you
want
it
Denn
wenn
du
es
wirklich
willst,
du
willst
es
Then
why
we
waiting
Warum
warten
wir
dann
To
be
my
lady
Meine
Lady
zu
sein
I
got
you
covered
get
you
wavy
Ich
hab
dich
im
Griff,
mach
dich
locker
I
could
be
your
lover,
be
your
baby
Ich
könnte
dein
Liebhaber
sein,
dein
Baby
A
ma
give
you
flowers,
drive
you
crazy
Ich
werde
dir
Blumen
schenken,
dich
verrückt
machen
Promise
you
won't
play
me
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
verarschst
Be
my
lady
Sei
meine
Lady
Look,
I
got
a
question
is
you
ready
for
it
Schau,
ich
habe
eine
Frage,
bist
du
bereit
dafür
Cause
I
been
around
and
I'm
just
thinking
Denn
ich
war
unterwegs
und
ich
denke
nur
Be
my
lady
Sei
meine
Lady
Just
what
you
seeing,
moving
past
from
ya
past
going
half
on
a
human
being
Was
du
siehst,
bewege
dich
von
deiner
Vergangenheit
weg
und
werde
zur
Hälfte
ein
Mensch
In
this
life,
know
it
cost,
there's
a
price
In
diesem
Leben,
wisse,
es
kostet,
es
gibt
einen
Preis
Don't
get
lost
in
the
mist,
cause
it
could
cost
you
ya
life
Verliere
dich
nicht
im
Nebel,
denn
es
könnte
dich
dein
Leben
kosten
Build
you
up
to
be
ya
boss,
I
see
a
boss
here
precise
Ich
baue
dich
auf,
damit
du
dein
eigener
Boss
wirst,
ich
sehe
hier
einen
präzisen
Boss
Giving
cautious
advice,
having
me
and
you
as
a
team
Ich
gebe
vorsichtige
Ratschläge,
und
wir
beide
sind
ein
Team
Not
a
dream,
keep
you
close
ain't
speaking
far
fetch
Kein
Traum,
ich
halte
dich
nah,
rede
nicht
weit
hergeholt
You
my
baby
been
through
hell
and
its
a
process
Du
bist
mein
Baby,
bist
durch
die
Hölle
gegangen
und
es
ist
ein
Prozess
know
I
got
you
right
here
by
my
side
and
I
see
progress
Ich
hab
dich
hier
an
meiner
Seite
und
ich
sehe
Fortschritte
Take
care
of
your
mind
know
I
ain't
heartless
Pass
auf
deinen
Geist
auf,
ich
bin
nicht
herzlos
Give
you
love
more,
on
the
floor
Gib
dir
mehr
Liebe,
auf
dem
Boden
Pick
you
up
like
you
a
object
Heb
dich
auf
wie
ein
Objekt
I'm
what
you
dreamed
in
real
life
Ich
bin
das,
wovon
du
im
echten
Leben
geträumt
hast
I'm
someone
to
be
with
in
life
Ich
bin
jemand,
mit
dem
man
im
Leben
zusammen
sein
kann
I
keep
you
focused
get
you
guided
to
all
your
goals
Ich
halte
dich
fokussiert
und
führe
dich
zu
all
deinen
Zielen
Come
be
my
plant
Komm,
sei
meine
Pflanze
I'm
watering
as
you
grow
Ich
gieße
dich,
während
du
wächst
Be
my
lady
Sei
meine
Lady
I
know
you
been
wanting
to
be
my
lady
Ich
weiß,
du
wolltest
schon
immer
meine
Lady
sein
Know
I
got
you
covered,
them
brothers
dun
did
you
shady
Ich
hab
dich
im
Griff,
die
anderen
Typen
haben
dich
mies
behandelt
Cause
if
you
really
want
to,
you
want
it
Denn
wenn
du
es
wirklich
willst,
du
willst
es
Then
why
we
waiting
Warum
warten
wir
dann
To
be
my
lady
Meine
Lady
zu
sein
I
got
you
covered
get
you
wavy
Ich
hab
dich
im
Griff,
mach
dich
locker
I
could
be
your
lover,
be
your
baby
Ich
könnte
dein
Liebhaber
sein,
dein
Baby
A
ma
give
you
flowers,
drive
you
crazy
Ich
werde
dir
Blumen
schenken,
dich
verrückt
machen
Promise
you
won't
play
me
Versprich
mir,
dass
du
mich
nicht
verarschst
Be
my
lady
Sei
meine
Lady
Be
my
lady
Sei
meine
Lady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Lespoir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.