Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I'm
still
having
dreams
of
the
way
that
you
move
on
that
pole
Mädchen,
ich
träume
immer
noch
davon,
wie
du
dich
an
dieser
Stange
bewegst
Don't
go
to
clubs,
miss
the
one
in
our
home
Gehe
nicht
in
Clubs,
vermisse
den
in
unserem
Zuhause
Sweat
through
my
sheets
I've
got
pain
in
my
soul
Schwitze
durch
meine
Laken,
ich
habe
Schmerzen
in
meiner
Seele
Skating
thin
ice
with
my
face
in
the
snow
Laufe
auf
dünnem
Eis
mit
meinem
Gesicht
im
Schnee
Can't
get
the
taste
out
my
throat
Bekomme
den
Geschmack
nicht
aus
meinem
Hals
Memories
making
me
choke
Erinnerungen
bringen
mich
zum
Würgen
Why
do
these
people
all
leave
when
you
need
'em
the
most
Warum
verlassen
diese
Leute
einen
immer,
wenn
man
sie
am
meisten
braucht
Feel
like
a
stranger
in
places
I
called
home
Fühle
mich
wie
ein
Fremder
an
Orten,
die
ich
mein
Zuhause
nannte
Walk
with
my
spirits
I'm
talking
to
ghosts
Gehe
mit
meinen
Geistern,
ich
rede
mit
Gespenstern
Haunting
my
home,
so
I'm
never
alone
Spuken
in
meinem
Haus,
so
bin
ich
nie
allein
Their
touch
gives
me
hope
although
I'm
feeling
hopeless
Ihre
Berührung
gibt
mir
Hoffnung,
obwohl
ich
mich
hoffnungslos
fühle
Homes
where
the
heart
is,
my
hearts
feelings
homeless
Zuhause
ist,
wo
das
Herz
ist,
mein
Herz
fühlt
sich
heimatlos
Say
that
they
feel
me
I
know
that
they
don't
Sie
sagen,
sie
fühlen
mich,
ich
weiß,
sie
tun
es
nicht
Heads
underwater
I'm
over
my
dose
Kopf
unter
Wasser,
ich
bin
über
meiner
Dosis
Only
feel
calm
while
I'm
smoking
a
cone
Fühle
mich
nur
ruhig,
wenn
ich
einen
Joint
rauche
Repress
my
emotions
I
blow
and
explode
Unterdrücke
meine
Emotionen,
ich
explodiere
Never
gon'
help
me
I
know
that
it
won't
Wird
mir
nie
helfen,
ich
weiß,
dass
es
das
nicht
wird
A
kiss
to
feel
better
I've
broken
my
bones
Ein
Kuss,
um
mich
besser
zu
fühlen,
ich
habe
mir
meine
Knochen
gebrochen
Drugs
are
just
duct-tape,
I've
broken
my
heart
Drogen
sind
nur
Klebeband,
ich
habe
mir
mein
Herz
gebrochen
Can't
change
mistakes
that
I've
made
in
the
past
Kann
Fehler,
die
ich
in
der
Vergangenheit
gemacht
habe,
nicht
ändern
Tried
every
way
to
escape
how
I'm
feeling
Habe
jede
Möglichkeit
versucht,
meinen
Gefühlen
zu
entkommen
Told
me
she
loved
me,
looks
like
she
didn't
mean
it
Sagte
mir,
sie
liebt
mich,
sieht
so
aus,
als
hätte
sie
es
nicht
so
gemeint
Can't
drown
my
demons
just
making
'em
sea-sick
Kann
meine
Dämonen
nicht
ertränken,
mache
sie
nur
seekrank
Missing
your
love,
but
love's
only
a
feeling
Vermisse
deine
Liebe,
aber
Liebe
ist
nur
ein
Gefühl
I
still
have
dreams
of
you
dancing,
dancing
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
wie
du
tanzt,
tanzt
Honey
Birdette,
I
can
still
feel
the
fabric
Honey
Birdette,
ich
kann
den
Stoff
immer
noch
fühlen
Rain
drops
like
tears
when
I
took
all
those
tablets
Regentropfen
wie
Tränen,
als
ich
all
diese
Tabletten
nahm
You're
a
stranger
who
has
all
the
answers
Du
bist
eine
Fremde,
die
alle
Antworten
hat
Bottled
emotions,
whiskey
and
Valiums
Abgefüllte
Emotionen,
Whiskey
und
Valium
Withdrawal
tantrums,
hate
how
I
acted
Entzugserscheinungen,
hasse
es,
wie
ich
mich
verhalten
habe
Turn
the
page
on
us,
closing
the
chapter
Schlage
die
Seite
über
uns
zu,
schließe
das
Kapitel
Our
love
stories
ending
was
tragic
Das
Ende
unserer
Liebesgeschichte
war
tragisch
I
still
have
dreams
of
you
dancing,
dancing
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
wie
du
tanzt,
tanzt
Honey
Birdette,
I
can
still
feel
the
fabric
Honey
Birdette,
ich
kann
den
Stoff
immer
noch
fühlen
Rain
drops
like
tears
when
I
took
all
those
tablets
Regentropfen
wie
Tränen,
als
ich
all
diese
Tabletten
nahm
You're
a
stranger
who
has
all
the
answers
Du
bist
eine
Fremde,
die
alle
Antworten
hat
Bottled
emotions,
whiskey
and
Valiums
Abgefüllte
Emotionen,
Whiskey
und
Valium
Withdrawal
tantrums,
hate
how
I
acted
Entzugserscheinungen,
hasse
es,
wie
ich
mich
verhalten
habe
Turn
the
page
on
us,
closing
the
chapter
Schlage
die
Seite
über
uns
zu,
schließe
das
Kapitel
Our
love
stories
ending
was
tragic
Das
Ende
unserer
Liebesgeschichte
war
tragisch
Sorry
I
told
you
I'd
change
then
I
didn't
Tut
mir
leid,
dass
ich
dir
gesagt
habe,
ich
würde
mich
ändern,
und
es
dann
nicht
getan
habe
Beauty
in
pain,
but
there
ain't
in
this
feeling
Schönheit
im
Schmerz,
aber
nicht
in
diesem
Gefühl
Dance
with
my
demons
my
feet
out
of
rhythm
Tanze
mit
meinen
Dämonen,
meine
Füße
sind
aus
dem
Rhythmus
Heart-beat
been
skipping,
don't
know
how
I'm
living
Herzschlag
setzt
aus,
weiß
nicht,
wie
ich
lebe
Start
over-thinking,
like
fuck
it
I'm
drinking
Fange
an,
zu
viel
nachzudenken,
scheiß
drauf,
ich
trinke
I
can't
sit
still
and
the
room
keep
on
spinning
Ich
kann
nicht
still
sitzen
und
der
Raum
dreht
sich
weiter
Feel
like
I'm
cursed
while
they
tell
me
I'm
gifted
Fühle
mich
verflucht,
während
sie
mir
sagen,
ich
sei
begabt
Chemical
remedies
tainting
my
spirit
Chemische
Mittel,
die
meinen
Geist
verderben
Running
out
of
breath,
I've
been
struggling
with
chest
pains
Mir
geht
die
Luft
aus,
ich
habe
mit
Brustschmerzen
zu
kämpfen
Say
I'm
gonna
sleep,
then
I
stay
up
to
the
next
day
Sage,
ich
gehe
schlafen,
bleibe
dann
bis
zum
nächsten
Tag
wach
Going
through
this
weed
like
my
billy
is
my
best
mate
Gehe
durch
dieses
Gras,
als
wäre
meine
Bong
mein
bester
Freund
Wake
up
in
a
rage,
so
I
can't
stay
at
a
friend's
place
Wache
wütend
auf,
also
kann
ich
nicht
bei
einem
Freund
übernachten
Rookies
all
some
pawns
to
their
king
like
a
chess
game
Anfänger
sind
alle
nur
Bauern
für
ihren
König
wie
in
einem
Schachspiel
Loyal
to
a
snake
who
would
switch
on
his
best
mate
Loyal
zu
einer
Schlange,
die
ihren
besten
Freund
verraten
würde
Checkmate!
I
can
see
they
feel
it
in
your
chest
plate
Schachmatt!
Ich
kann
sehen,
dass
sie
es
in
deiner
Brustplatte
spüren
Complain
that
it's
heavy?
well
go
and
cut
the
deadweight
Beschweren,
dass
es
schwer
ist?
Dann
schneide
das
tote
Gewicht
ab
Say
they're
gonna
change,
it's
the
same
shit
by
the
next
day
Sie
sagen,
sie
werden
sich
ändern,
aber
am
nächsten
Tag
ist
es
dasselbe
Miss
me
with
the
drama,
you
can
miss
me
with
the
head
games
Verschone
mich
mit
dem
Drama,
du
kannst
mich
mit
den
Psychospielen
verschonen
Baddy
in
my
bed,
think
she
trying
to
break
my
bed
frame
Schönheit
in
meinem
Bett,
denke,
sie
versucht,
meinen
Bettrahmen
zu
zerbrechen
This
is
the
beginning,
they
ain't
ready
for
the
end
game
Das
ist
der
Anfang,
sie
sind
noch
nicht
bereit
für
das
Endspiel
This
is
the
take
off
just
wait
for
the
landing
Das
ist
der
Start,
warte
nur
auf
die
Landung
Give
and
it's
take,
but
I
still
take
my
chances
Geben
und
Nehmen,
aber
ich
nutze
meine
Chancen
trotzdem
Love
turns
to
lust
I
ain't
good
at
romancing
Liebe
wird
zu
Lust,
ich
bin
nicht
gut
in
Romantik
Flo
Rida
flow,
fell
in
love
with
a
dancer
Flo
Rida
Flow,
habe
mich
in
eine
Tänzerin
verliebt
I
still
have
dreams
of
you
dancing,
dancing
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
wie
du
tanzt,
tanzt
Honey
Birdette,
I
can
still
feel
the
fabric
Honey
Birdette,
ich
kann
den
Stoff
immer
noch
fühlen
Rain
drops
like
tears
when
I
took
all
those
tablets
Regentropfen
wie
Tränen,
als
ich
all
diese
Tabletten
nahm
You're
a
stranger
who
has
all
the
answers
Du
bist
eine
Fremde,
die
alle
Antworten
hat
Bottled
emotions,
whiskey
and
Valiums
Abgefüllte
Emotionen,
Whiskey
und
Valium
Withdrawal
tantrums
hate
how
I
acted
Entzugserscheinungen,
hasse
es,
wie
ich
mich
verhalten
habe
Turn
the
page
on
us,
closing
the
chapter
Schlage
die
Seite
über
uns
zu,
schließe
das
Kapitel
Our
love
stories
ending
was
tragic
Das
Ende
unserer
Liebesgeschichte
war
tragisch
I
still
have
dreams
of
you
dancing,
dancing
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
wie
du
tanzt,
tanzt
I
still
have
dreams
of
you
dancing,
dancing
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
wie
du
tanzt,
tanzt
I
still
have
dreams
of
you
dancing,
dancing
Ich
träume
immer
noch
von
dir,
wie
du
tanzt,
tanzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamish Stewart
Альбом
Anomaly
дата релиза
08-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.