SALUKI - 777 - перевод текста песни на английский

777 - SALUKIперевод на английский




777
777
Склад их ожиданий, что я не оправдал
Their library of expectations, that I did not fulfill
Склад ума, будто вандал
Mentality, like a vandal
Я нашёл свой клад и я хуй его отдам
I found my treasure and I will fucking keep it
Дюжины шалав, что я лесом послал
Dozens of sluts that I sent to the forest
На их тусовках мне не жарко, мне не холодно
I am not hot or cold at their parties
Выключаю голову, опускаю веки, выжимаю полную
I turn off my mind, lower my eyelids, get to the bottom
Ведь я готов на всё
Because I am ready for anything
От меня несёт бухлом
I reek of alcohol
я бывал с теми девчонками за баром)
(And I have been with those girls from the bar)
Я с пацами врываюсь в район
Me and my boys are breaking into the area
И он искрится перегаром
And it sparkling with fumes
В темноте тают огни, они думают, я псих
In the darkness, lights are dying, they think I am crazy
Они думают, я псих
They think I am crazy
А я считаю нули, трубы, деньги, не звони
But I count zeros, pipes, money, don't call
Сюда больше не звони
Don't call here anymore
А я сам себе небо и луна, м-м
But I am my own sky and moon, m-m
Сам себе небо и луна, м-м-м
I am my own sky and moon, m-m-m
Сам себе небо и луна
I am my own sky and moon
Реальность обнимает кокаин
Reality hugs cocaine
Мне нужно с собой стадо, чтоб поднять серотонин
I need a herd with me to raise serotonin
Много говорят: "Пацаны, без обид"
Many say: "Guys, no offense"
Змеиный поцелуй среди витрин это быт
A snake kiss among the windows this is life
Не интересуюсь в разговорах, не звони
I am not interested in the talks, don't call
И ты не финальный босс, чё кого? C'est la vie!
And you are not the final boss, what? C' est la vie
Куча долбоёбов, а кругом пустыри
A bunch of idiots, and around these wastelands
Не был ни за, а, я
Wasn't for or against, I
Я не был ни за, а
I wasn't for or against
Не был ни за тех, ни за этих
Wasn't there for those, or for these
Где мной чёрный флаг, чёрный флаг
Where my black flag, black flag
Чёрный, чёрный флаг, а
Black, black flag, ha
Беру духом там, где им не справиться
Take spirit where they can't handle it
Их суки давятся, ведь будни рабицей
Their bitches choke, because the everyday life is a wire mesh
Город придурей, мне так не нравится
The fools city, I don't like it that way
Но я буду королём тут, а
But I will be the king here, ha
Сколько деньги стоят, а? Сколько деньги стоят, а?
How much are the money worth, ha? How much are the money worth, ha?
Сколько деньги стоят, а? Сколько деньги стоят, а?
How much are the money worth, ha? How much are the money worth, ha?
Сколько деньги стоят, а? Сколько деньги стоят, а?
How much are the money worth, ha? How much are the money worth, ha?
Сколько деньги стоят, а? Сколько деньги стоят?
How much are the money worth, ha? How much are the money worth?
Раны рваные на шеи
Jagged wounds on the neck
С ними нужно право на ношение
With them you need the right to wear
Скинул тех, кто меня тормозил
Threw off those who slowed me down
Тех, кто меня тормозил
Those who slowed me down
Раны рваные на шеи
Jagged wounds on the neck
С ними нужно право на ношение
With them you need the right to wear
Скинул тех, кто меня тормозил
Threw off those who slowed me down
Тех, кто меня тормозил
Those who slowed me down
Сколько деньги стоят, а? Сколько деньги стоят, а?
How much are the money worth, ha? How much are the money worth, ha?
Сколько деньги стоят, а? Сколько деньги стоят, а?
How much are the money worth, ha? How much are the money worth, ha?
Сколько деньги стоят, а? Сколько деньги стоят, а?
How much are the money worth, ha? How much are the money worth, ha?
Сколько деньги стоят, а? Сколько деньги стоят?
How much are the money worth, ha? How much are the money worth?





Авторы: Iurii Igorevich Drobitko, Stepan Aleksandrovich Ozerov, Arseny Aleksandrovich Nesatyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.