Текст песни и перевод на немецкий Sam Haft - Look At This!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look At This!
Schau dir das an!
When
I
was
a
young
boy
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war,
I
never
thought
it'd
come
to
this
hätte
ich
nie
gedacht,
dass
es
so
weit
kommen
würde.
The
scars
all
seem
to
heal
Die
Narben
scheinen
alle
zu
heilen,
And
soon
all
I'd
feel
is
regret
und
bald
würde
ich
nur
noch
Bedauern
fühlen.
And
now
I'm
a
grown
man
Und
jetzt
bin
ich
ein
erwachsener
Mann,
I've
lost
it
all
again
ich
habe
wieder
alles
verloren.
But
what
I'll
miss
the
most
Aber
was
ich
am
meisten
vermissen
werde,
Pay
close
attention
while
you
get
a
look
at
this
pass
genau
auf,
während
du
dir
das
ansiehst.
Yeah,
look
at
this
Ja,
schau
dir
das
an.
Then
look
at
that
Dann
schau
dir
das
an.
Heyhey,
here's
a
hat
Heyhey,
hier
ist
ein
Hut.
This
nonsense
mostly
doesn't
mean
a
thing
Dieser
Unsinn
bedeutet
meistens
nichts,
But
listen
closely,
maybe
it
explains
everything
aber
hör
genau
zu,
vielleicht
erklärt
es
alles.
The
secret
to
Bitcoin,
computers
and
microchips
Das
Geheimnis
von
Bitcoin,
Computern
und
Mikrochips,
The
key
to
the
future
if
you
only
look
at
this
der
Schlüssel
zur
Zukunft,
wenn
du
dir
nur
das
ansiehst.
Riches
untold,
you'll
have
dollars
and
gold
Unermesslicher
Reichtum,
du
wirst
Dollars
und
Gold
haben,
If
you
focus
on
me
as
the
story
unfolds
wenn
du
dich
auf
mich
konzentrierst,
während
sich
die
Geschichte
entfaltet.
Look
at
this
Schau
dir
das
an.
I
hold
the
key
to
thе
mystery
Ich
habe
den
Schlüssel
zum
Geheimnis.
Look
at
this
Schau
dir
das
an.
Look
at
nothing
except
for
mе
Schau
auf
nichts
außer
auf
mich.
Look
at
this
Schau
dir
das
an.
That
was
gibberish
Das
war
Kauderwelsch.
Blitzø,
hurry
the
fuck
up
Blitzø,
beeil
dich
verdammt
noch
mal!
I
don't
know
how
long
I
can
do
this
(I'm
gonna
need
another
60
seconds)
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
das
noch
machen
kann
(Ich
brauche
noch
60
Sekunden).
Okay,
the
thing
I'm
trying
to
say
Okay,
was
ich
versuche
zu
sagen,
I
will
say
if
you
look
this
way
werde
ich
sagen,
wenn
du
hierher
schaust.
You
know,
it's
just
as
Nonna
Fizzarolli
used
to
say
Weißt
du,
es
ist
genau
so,
wie
Nonna
Fizzarolli
immer
sagte:
Buca
de
Beppo
Buca
de
Beppo.
Contorni,
limoncello,
forte
piano
Contorni,
Limoncello,
forte
piano.
Buongiorno
a
la
vongole
Buongiorno
a
la
vongole.
Luigi,
Firenze,
Bucatini
Luigi,
Firenze,
Bucatini.
Cinghiale,
cinghiale
Cinghiale,
cinghiale.
So
look
at
this
Also
schau
dir
das
an.
Please
look
at
this
Bitte
schau
dir
das
an.
I
am
running
out
of
places
I
can
take
this
bit
Mir
gehen
langsam
die
Ideen
aus,
wo
ich
diesen
Gag
noch
hinbringen
kann.
So
look
at
this
Also
schau
dir
das
an.
Look
at
my
face
Schau
mir
ins
Gesicht.
I
regret
every
event
that
got
me
in
this
place
Ich
bereue
jedes
Ereignis,
das
mich
an
diesen
Ort
gebracht
hat.
This
little
song
is
driving
me
insane
Dieses
kleine
Lied
macht
mich
wahnsinnig.
My
exhaustion
is
audible,
now
the
ending
is
probable
Meine
Erschöpfung
ist
hörbar,
jetzt
ist
das
Ende
wahrscheinlich.
'Cause
this
ruse
is
impossible
to
maintain
Denn
diese
List
ist
unmöglich
aufrechtzuerhalten.
So,
fuckin'
bye-bye
Also,
verdammt,
auf
Wiedersehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Haft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.