Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
PHD
in
chemistry,
been
high
and
low
and
in
between
Ich
hatte
einen
Doktortitel
in
Chemie,
war
high
und
low
und
dazwischen
Seen
reds
and
blues
flash
on
highway
60
Habe
rote
und
blaue
Lichter
auf
dem
Highway
60
blinken
sehen
That
state
trooper
took
my
degree
Dieser
Staatspolizist
nahm
mir
meinen
Abschluss
Round
n
Round
n
Round
n
Rundherum,
Rundherum,
Rundherum
Round
n
Round
it
goes
Rundherum
geht
es
Round
n
Round
n
Round
n
Rundherum,
Rundherum,
Rundherum
Round
n
Round
it
goes
Rundherum
geht
es
Met
a
girl
she
was
a
beauty
queen
Habe
ein
Mädchen
getroffen,
sie
war
eine
Schönheitskönigin
Who
could
ever
be
her
king?
Wer
könnte
jemals
ihr
König
sein?
Woulda
settled
just
to
be
her
jester
Hätte
mich
damit
begnügt,
ihr
Narr
zu
sein
But
my
jokes
are
too
dry,
forgot
how
to
sing
Aber
meine
Witze
sind
zu
trocken,
habe
vergessen,
wie
man
singt
Round
n
Round
n
Round
n
Rundherum,
Rundherum,
Rundherum
Round
n
Round
it
goes
Rundherum
geht
es
Round
n
Round
n
Round
n
Rundherum,
Rundherum,
Rundherum
Round
n
Round
it
goes
Rundherum
geht
es
Can
I
be
the
only
one?
Kann
ich
der
Einzige
sein?
Spinning
wheels
and
spitting
mud
Der
Räder
dreht
und
Schlamm
spritzt
On
the
ground,
I'm
coming
unwound
Am
Boden,
ich
löse
mich
auf
Back
and
forth
the
pendulum
swings
Hin
und
her
schwingt
das
Pendel
Gridlock
in
the
halls
and
streets
Stillstand
in
den
Fluren
und
Straßen
Build
a
life
behind
a
screen
Baue
ein
Leben
hinter
einem
Bildschirm
auf
Guess
that's
the
new
American
dream
Ich
schätze,
das
ist
der
neue
amerikanische
Traum
Round
n
Round
n
Round
n
Rundherum,
Rundherum,
Rundherum
Round
n
Round
it
goes
Rundherum
geht
es
Round
n
Round
n
Round
n
Rundherum,
Rundherum,
Rundherum
Round
n
Round
it
goes
Rundherum
geht
es
Round
n
Round
n
Round
n
Rundherum,
Rundherum,
Rundherum
Round
n
Round
it
goes
Rundherum
geht
es
Can
I
be
the
only
one?
Kann
ich
der
Einzige
sein?
Spinning
wheels
and
spitting
mud
Der
Räder
dreht
und
Schlamm
spritzt
On
the
ground,
I'm
coming
unwound
Am
Boden,
ich
löse
mich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Charles Corne, Sam Austin Morrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.