Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Bright Side (feat. Alondo Jackson)
Auf der Sonnenseite (feat. Alondo Jackson)
Not
a
lot
of
real
ones
left
Nicht
viele
Echte
übrig
I
pray
on
connections
Ich
bete
für
Verbindungen
I
know
all
the
real
ones
help
Ich
weiß,
alle
Echten
helfen
Heart
was
hurting
bad
for
what
all
of
my
real
ones
felt
Mein
Herz
schmerzte
sehr
für
das,
was
alle
meine
Echten
fühlten
How
much
love
a
nigga
need
to
fulfill
one's
self
Wie
viel
Liebe
braucht
ein
Kerl,
um
sich
selbst
zu
erfüllen
Boy
I
had
it
hard
I
felt
unnecessary
pain
Junge,
ich
hatte
es
schwer,
ich
fühlte
unnötigen
Schmerz
Legendary
reign,
crown,
I
just
call
it
growth
Legendäre
Herrschaft,
Krone,
ich
nenne
es
einfach
Wachstum
Laughing
at
my
pain
Ich
lache
über
meinen
Schmerz
Break
a
nigga
heart
like
Kevin
jokes
Breche
einem
Kerl
das
Herz
wie
Kevin
Witze
Crooked
smile
but
on
the
bright
side
Schiefes
Lächeln,
aber
auf
der
Sonnenseite
I
just
learned
to
love
myself
Ich
habe
gerade
gelernt,
mich
selbst
zu
lieben
Going
through
this
storm
alone
Ich
gehe
alleine
durch
diesen
Sturm
I
gotta
hug
myself
Ich
muss
mich
selbst
umarmen
Became
the
man
of
the
house
Wurde
zum
Mann
des
Hauses
I
was
a
cub
myself
Ich
war
selbst
ein
Jungtier
Iont
trip
look
on
the
bright
side
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
schau
auf
die
Sonnenseite
I
can
find
the
light
inside
the
darkness
Ich
kann
das
Licht
in
der
Dunkelheit
finden
I
been
hurt
so
many
times
Ich
wurde
so
oft
verletzt
I
be
acting
heartless
and
she
know
ain't
heartless
Ich
tue
herzlos
und
sie
weiß,
dass
ich
nicht
herzlos
bin
I
can
see
the
whole
world
Inside
of
Norfolk's
Scope
Ich
kann
die
ganze
Welt
in
Norfolks
Bereich
sehen
LuhJulioDaSoulchild
LuhJulioDaSoulchild
Come
wit
peace,
come
with
love
Komm
mit
Frieden,
komm
mit
Liebe
I
give
Norfolk
Hope
Ich
gebe
Norfolk
Hoffnung
The
greatest
era
want
us
all
to
toast
Die
größte
Ära
will,
dass
wir
alle
anstoßen
The
greatest
ever
is
my
artist
hope
Der
Größte
aller
Zeiten
ist
meine
Künstlerhoffnung
They
know
I
believe
my
dreams
Sie
wissen,
dass
ich
an
meine
Träume
glaube
If
I
say
I
love
you
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
liebe
I
will
never
creed
my
team
Ich
werde
mein
Team
niemals
verraten
All
this
love
and
light
inside
them
All
diese
Liebe
und
Licht
in
ihnen
Bitch
I
need
my
team
Schlampe,
ich
brauche
mein
Team
And
I
need
my
cream
Und
ich
brauche
meine
Knete
Ima
trip
but
on
the
bright
side
Ich
werde
ausrasten,
aber
auf
der
Sonnenseite
Brody's
and
Nem
might
just
creep
up
in
the
night
time
Brody
und
die
Jungs
könnten
einfach
in
der
Nacht
auftauchen
I
do
anything
I
need
to
see
yo
light
shine
Ich
tue
alles,
was
ich
brauche,
um
dein
Licht
leuchten
zu
sehen
Mama
said
she
scared
for
me
ever
since
Mama
sagte,
sie
hat
Angst
um
mich,
seit
I
ain't
been
in
my
right
Ich
nicht
bei
klarem
Mind,
mind,
mind,
mind
Verstand
bin,
Verstand,
Verstand,
Verstand
Get
a
rush
Ich
bekomme
einen
Kick
Prolly
fucked
on
every
girl
that
made
me
feel
a
crush
Habe
wahrscheinlich
mit
jedem
Mädchen
geschlafen,
das
mich
begeistert
hat
I
was
always
faithful
to
my
lady
kill
the
lust
Ich
war
meiner
Liebsten
immer
treu,
töte
die
Lust
Back
then
them
Youngins
wanted
me
I
couldn't
make
this
up
Damals
wollten
mich
die
Youngins,
ich
konnte
mir
das
nicht
ausdenken
I
was
scared
they
couldn't
fuck
me
Ich
hatte
Angst,
dass
sie
mich
nicht
ficken
könnten
I
was
scared
they
couldn't
love
me
Ich
hatte
Angst,
dass
sie
mich
nicht
lieben
könnten
I
was
scared
that
I
would
fall
in
love
to
find
out
they
weren't
for
me
Ich
hatte
Angst,
dass
ich
mich
verlieben
würde,
nur
um
herauszufinden,
dass
sie
nicht
für
mich
bestimmt
waren
Play
it
slow,
look
at
the
bright
side
Spiel
es
langsam,
schau
auf
die
Sonnenseite
I
pray
over
stars
in
the
night
time
Ich
bete
über
Sterne
in
der
Nacht
I
pray
that
my
god
let
my
light
shine
Ich
bete,
dass
mein
Gott
mein
Licht
leuchten
lässt
You
know
what's
crazy
brah
Weißt
du,
was
verrückt
ist,
Bruder
'Cause
I
be
kind
of
feeling
the
same
way
you
feel
Weil
ich
mich
irgendwie
genauso
fühle
wie
du
You
know
what
I'm
saying
Du
weißt,
was
ich
meine
Shit
a
never
ending
cycle
Scheiße,
ein
nie
endender
Kreislauf
But
I
don't
trip
look
at
the
bright
side
Aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
schau
auf
die
Sonnenseite
This
music
shit
my
therapy
I
don't
even
write
rhymes
Diese
Musikscheiße
ist
meine
Therapie,
ich
schreibe
nicht
einmal
Reime
I
just
tell
you
how
I
feel
and
about
my
life
line
Ich
sage
dir
einfach,
wie
ich
mich
fühle
und
über
meine
Lebenslinie
I
prayed
about
it
Ich
habe
dafür
gebetet
When
we
get
him
it's
gonna
be
the
right
time
Wenn
wir
ihn
kriegen,
wird
es
der
richtige
Zeitpunkt
sein
I'm
like
Mike
Ich
bin
wie
Mike
These
niggas
like
Slime
Diese
Kerle
sind
wie
Slime
You
know
how
that
shit
go
Du
weißt,
wie
das
läuft
But
we
prepared
for
that
Aber
wir
sind
darauf
vorbereitet
But
I
gotta
learn
to
love
myself
Aber
ich
muss
lernen,
mich
selbst
zu
lieben
Going
through
the
struggle
Ich
gehe
durch
den
Kampf
Got
it
out
the
mud
myself
Habe
es
selbst
aus
dem
Dreck
geholt
Ask
Londo
I
drove
100
to
VA
by
myself
Frag
Londo,
ich
bin
100
Meilen
nach
VA
gefahren,
ganz
allein
'Cause
all
I'm
seeing
is
the
bright
side
Weil
ich
nur
die
Sonnenseite
sehe
Nigga
don't
tell
me
that
I'm
trippin
Kerl,
sag
mir
nicht,
dass
ich
ausraste
I'm
in
my
right
mind
Ich
bin
bei
klarem
Verstand
Every
day
I
pray
I
ask
god
to
let
my
light
shine
Jeden
Tag
bete
ich
und
bitte
Gott,
mein
Licht
leuchten
zu
lassen
I
seen
some
shit
I
never
thought
I'd
see
in
this
lifetime
Ich
habe
Dinge
gesehen,
von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
in
diesem
Leben
sehen
würde
All
off
the
trap
it's
just
the
right
Alles
aus
der
Falle,
es
ist
genau
die
richtige
Kind,
kind,
kind,
kind
Art,
Art,
Art,
Art
Now
I'm
up
Jetzt
bin
ich
oben
Stay
down
why
niggas
played
round
Bleib
unten,
warum
Kerle
herumgespielt
haben
This
shit
ain't
luck.
Das
hier
ist
kein
Glück.
Gotta
show
me
that
you
love
me
Du
musst
mir
zeigen,
dass
du
mich
liebst
'Cause
when
you
say
it,
it
don't
mean
nothing
Denn
wenn
du
es
sagst,
bedeutet
es
nichts
People
call
me
when
they
need
something
Leute
rufen
mich
an,
wenn
sie
etwas
brauchen
I
heard
from
in
a
month
Habe
seit
einem
Monat
nichts
von
ihnen
gehört
But
I
ain't
trippin
cause
on
the
bright
side
Aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
denn
auf
der
Sonnenseite
My
mother
crying
Meine
Mutter
weint
She
always
knew
I
was
the
right
guy
Sie
wusste
immer,
dass
ich
der
Richtige
war
I'm
in
Detroit
Ich
bin
in
Detroit
And
I'm
trying
to
open
up
a
pipeline
Und
ich
versuche,
eine
Pipeline
zu
öffnen
When
I
met
Face
I
wasn't
even
rapping
Als
ich
Face
traf,
habe
ich
nicht
einmal
gerappt
I
was
on
trap
time.
Ich
war
auf
Trap-Zeit.
Go
get
a
bag
cause
nigga
I
got
mine
Hol
dir
eine
Tasche,
denn,
Kerl,
ich
habe
meine
I
just
learned
to
love
myself
Ich
habe
gerade
gelernt,
mich
selbst
zu
lieben
Going
through
this
storm
alone
Ich
gehe
alleine
durch
diesen
Sturm
I
gotta
hug
myself
Ich
muss
mich
selbst
umarmen
Became
the
man
of
the
house
Wurde
zum
Mann
des
Hauses
I
was
a
cub
myself
Ich
war
selbst
ein
Jungtier
Iont
trip
look
on
the
bright
side
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
schau
auf
die
Sonnenseite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.