Sam Barber - Million Eyes - перевод текста песни на немецкий

Million Eyes - Sam R Barberперевод на немецкий




Million Eyes
Millionen Augen
I don't know where I'm goin', but this road I'm on
Ich weiß nicht, wohin ich gehe, aber diese Straße, auf der ich bin,
Is takin' me to places I've never been
führt mich an Orte, an denen ich noch nie war.
I don't do well on my own
Ich komme alleine nicht gut zurecht,
But when you're here, I swear I'm home
aber wenn du hier bist, schwöre ich, bin ich zu Hause.
The love you give is more than I could ever pay
Die Liebe, die du gibst, ist mehr, als ich jemals bezahlen könnte.
Well, I just moved out west, and God, I'm scared to death
Nun, ich bin gerade in den Westen gezogen, und Gott, ich habe Todesangst
Of the things that people are aimin' me to be
vor den Dingen, zu denen mich die Leute machen wollen.
And how do I make sense of all this shit I'm in?
Und wie soll ich all diesen Mist, in dem ich stecke, verstehen?
It's like everyone wants to help, but no one can see
Es ist, als ob jeder helfen will, aber niemand es sehen kann.
And when I close my eyes and think about my dreams
Und wenn ich meine Augen schließe und an meine Träume denke,
It's a million eyes and one set of strings
sind es Millionen Augen und ein Satz Saiten.
And I'm convinced that you're the only one that knows me
Und ich bin überzeugt, dass du die Einzige bist, die mich kennt.
With you, I'm already the man I wanna be
Mit dir bin ich schon der Mann, der ich sein möchte.
They don't understand just how much your heart means
Sie verstehen nicht, wie viel dein Herz bedeutet.
It saved my life and helped me forget the pain
Es hat mein Leben gerettet und mir geholfen, den Schmerz zu vergessen.
And don't you worry, the love we have won't leave
Und mach dir keine Sorgen, die Liebe, die wir haben, wird nicht vergehen.
You ain't in my head, you're in the way I breathe
Du bist nicht in meinem Kopf, du bist in der Art, wie ich atme.
One thing I miss most about the place I was grown
Eine Sache, die ich am meisten an dem Ort vermisse, an dem ich aufgewachsen bin,
Was no one saw me as more than just a kid
war, dass mich niemand als mehr als nur ein Kind sah.
And this machine tries to buy me out
Und diese Maschine versucht, mich aufzukaufen.
I scream out to the crowds
Ich schreie der Menge zu,
I'm a busted-ass boy that was built on honesty
dass ich ein kaputter Junge bin, der auf Ehrlichkeit aufgebaut wurde.
Mama always said to me, "Well, son, you're somethin' to see"
Mama sagte immer zu mir: "Nun, mein Sohn, du bist etwas Besonderes."
Where would I be without you believin' in me?
Wo wäre ich ohne dich, die du an mich glaubst?
I got some boys that would die for me
Ich habe ein paar Jungs, die für mich sterben würden,
And a girl that would never leave
und ein Mädchen, das mich niemals verlassen würde.
What else could a man ever need?
Was könnte ein Mann mehr brauchen?
When I close my eyes and I think about my dreams
Wenn ich meine Augen schließe und an meine Träume denke,
It's a million eyes and one set of strings
sind es Millionen Augen und ein Satz Saiten.
And I'm convinced that you're the only one that knows me
Und ich bin überzeugt, dass du die Einzige bist, die mich kennt.
With you, I'm already the man I wanna be
Mit dir bin ich schon der Mann, der ich sein möchte.
They don't understand just how much your heart means
Sie verstehen nicht, wie viel dein Herz bedeutet.
It saved my life, it helped me forget the pain
Es hat mein Leben gerettet, es hat mir geholfen, den Schmerz zu vergessen.
Don't you worry, the love we have won't leave
Mach dir keine Sorgen, die Liebe, die wir haben, wird nicht vergehen.
You ain't in my head, you're in the way I breathe
Du bist nicht in meinem Kopf, du bist in der Art, wie ich atme.





Авторы: Samuel Robert Barber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.