Sam The Kid feat. Ruky, Daddy'o'Pop & Eva - O Beat Matou-te - перевод текста песни на немецкий

O Beat Matou-te - Sam The Kid , ruky , Eva перевод на немецкий




O Beat Matou-te
Der Beat hat dich gekillt
Rapper's hoje em dia são como a pornografia
Rapper heutzutage sind wie Pornografie
Nem todos dão tusa porque uma oferta em demasia
Nicht alle sind erfolgreich, weil es ein Überangebot gibt
Ofensa à filosofia da nossa imensa minoria
Eine Beleidigung für die Philosophie unserer immensen Minderheit
Um puto plagia, fotocopia pirataria
Ein Junge plagiiert, fotokopiert, raubkopiert
E unir avaria a quem tira a magia original
Und vereint Fehler, die die originelle Magie zerstören
Yo, reflecte e repete comigo eu agi mal
Yo, denk nach und wiederhole mit mir, ich habe falsch gehandelt
tu sabes o que usaste e quando o poço tiver gasto
Nur du weißt, was du benutzt hast, und wenn die Quelle erschöpft ist
Do topo vai caindo e não és bem-vindo como um Padrasto
Fällst du von der Spitze und bist nicht willkommen wie ein Stiefvater
É que me afasto logo para baixo com pára-quedas
Da entferne ich mich sofort nach unten mit dem Fallschirm
Não te curto como um payador não curto moedas
Ich mag dich nicht, so wie ich einen Troubadour nicht mag, ich mag keine Münzen
Boy ouve
Junge, hör zu
Eu não preciso de regressos com sucessos
Ich brauche keine Comebacks mit Erfolgen
Eu faço poesia, a maioria faz versos
Ich mache Poesie, die meisten machen Verse
Esquece os outros mete os pontos nos I's
Vergiss die anderen, setze die Punkte auf die I's
Mete os contos no lixo
Wirf die Geschichten in den Müll
Ou sons bons no disco, Ouviste?
Oder gute Songs auf die Platte, hast du gehört?
Consistência integridade longevidade na essência
Beständigkeit, Integrität, Langlebigkeit im Wesen
Tens de ter paciência
Du musst Geduld haben
Eu, pus-me na bixa, preenchi a ficha, ganhei uma T-Shirt
Ich stellte mich an, füllte das Formular aus, gewann ein T-Shirt
Quando ouvi chamar um bi chamado artista
Als ich einen Typen hörte, der sich Künstler nannte
À vista era fixe ter a profissão
Auf den ersten Blick war es cool, den Beruf zu haben
Sou vocalista dou-te a lista dos que pensam que são
Ich bin Sänger, ich gebe dir die Liste derer, die denken, dass sie es sind
É relativo todo o título, toda a afirmação
Jeder Titel, jede Aussage ist relativ
Sou criativo e digo-lo com toda a estimação
Ich bin kreativ und sage es mit aller Wertschätzung
Dicção é importante mas a tua e ficção
Die Aussprache ist wichtig, aber deine ist Fiktion
Como Dj's que eu vejo nos pratos não mixam
Wie DJs, die ich an den Plattentellern sehe, die nicht mixen
Sem convicção
Ohne Überzeugung
Sinto-me à frente de gente que tem como influência uma
Ich fühle mich Leuten voraus, die als Einfluss nur eine
referência, uma canção
Referenz haben, nur ein Lied
São imitação da escrita que limita a direção
Sie sind eine Imitation des Schreibens, die die Richtung einschränkt
Solicitação evitam, necessitam correção
Sie vermeiden Anträge, sie brauchen Korrektur
Dizem que cantam hip-hop, mas não dizem nada
Sie sagen, sie singen Hip-Hop, aber sie sagen nichts
Vêm com poesia mas é fachada
Sie kommen mit Poesie, aber es ist nur Fassade
O português não cansado eles vêm com o inglês
Das Portugiesische ist nicht müde, sie kommen mit Englisch
Eu pratico praticando a nossa língua outra vez
Ich übe, indem ich unsere Sprache wieder praktiziere
Seja hip-hop, seja rock são poetas de karaoke
Ob Hip-Hop oder Rock, sie sind Karaoke-Dichter
um stop se não faz block para os poetas de karaoke
Mach Stopp, wenn es nicht blockt, für die Karaoke-Dichter
No teu block no teu stock
In deinem Block, in deinem Vorrat
São poetas de karaoke, poetas de karaoke, são poetas de
Sie sind Karaoke-Dichter, Karaoke-Dichter, sie sind Karaoke-
Karaoke
Dichter
Põe a gramática em prática
Setz die Grammatik in die Praxis um
Didáctica ou dramaticamente, citando técnicas
Didaktisch oder dramatisch, zitiere Techniken
Poéticas com estéticas
Poetisch mit Ästhetik
Fonéticas de sempre atento ao surpreendente
Phonetisch, immer aufmerksam auf das Überraschende
Com métricas à frente, para mentes cépticas exigentes
Mit Metriken voraus, für anspruchsvolle skeptische Geister
Isto é para todos, não é para MCs
Das ist für alle, nicht nur für MCs
Isto é para Tugas que nunca escrevem na língua raiz
Das ist für Portugiesen, die nie in der Sprache ihrer Wurzeln schreiben
Querem ser internacionais mas tão no país
Sie wollen international sein, aber sie sind hier im Land
E nunca são originais são Nova Iorque ou Paris
Und sie sind nie originell, sie sind New York oder Paris
Sempre fui D. Dinis, vocês são de onde der mais jeito
Ich war immer D. Dinis, ihr seid von dort, wo es am bequemsten ist
Onde houver mais fama e proveito
Wo es mehr Ruhm und Nutzen gibt
E se houver mais grana é aceite
Und wenn es mehr Geld gibt, ist es akzeptiert
E se houver uma dama com bom peito pensam que isso respeito?
Und wenn es eine Dame mit schöner Brust gibt, denkst du, dass das Respekt verschafft?
Confere e confirma a afirmação? Vocês não acordam
Überprüfst und bestätigst du die Aussage? Ihr wacht nicht auf
Que eu condeno a vossa causa falsa que vocês abordam
Dass ich eure falsche Sache, die ihr ansprecht, verurteile
Contractos são assinados com condições que não concordam
Verträge werden mit Bedingungen unterzeichnet, denen sie nicht zustimmen
E as gravatas ficam gratas
Und die Krawatten sind dankbar
Pelos escravos que as engordam
Für die Sklaven, die sie mästen
Não credibilidade na performance
Es gibt keine Glaubwürdigkeit in der Performance
O microfone não ligado isso para mim é non-sense
Das Mikrofon ist nicht eingeschaltet, das ist für mich Unsinn
Não percebo o vosso ponto no meu som, eu ponho censo
Ich verstehe deinen Punkt nicht, in meinem Sound setze ich Zensur
Porque eu escrevo como falo, como sonho e como penso
Weil ich schreibe, wie ich spreche, wie ich träume und wie ich denke
Dizem que cantam hip-hop, mas não dizem nada
Sie sagen, sie singen Hip-Hop, aber sie sagen nichts
Vêm com poesia mas é fachada
Sie kommen mit Poesie, aber es ist nur Fassade
O português não cansado eles vêm com o inglês
Das Portugiesische ist nicht müde, sie kommen mit Englisch
Eu pratico praticando a nossa língua outra vez
Ich übe, indem ich unsere Sprache wieder praktiziere
Seja hip-hop, seja rock são poetas de karaoke
Ob Hip-Hop oder Rock, sie sind Karaoke-Dichter
um stop se não faz block para os poetas de karaoke
Mach Stopp, wenn du nicht für Karaoke-Dichter blockst
No teu block no teu stock são poetas de karaoke
In deinem Block, in deinem Vorrat, sie sind Karaoke-Dichter
Poetas de karaoke, são poetas de karaoke
Karaoke-Dichter, sie sind Karaoke-Dichter
Eeahh ouviste aquele som?
Eeahh, hast du diesen Song gehört?
Ridículo pá, nojo pá, que... e pá, eu passo-me com aqueles gajos
Lächerlich, Mann, ekelhaft, Mann, was... und Mann, ich rege mich über diese Typen auf
É pá... estes gajos Sam the kid, Sam the kid
Mann... diese Typen, Sam the Kid, Sam the Kid
É sempre a mesma coisa eu... e depois vêm com aquelas letras
Es ist immer dasselbe, ich... und dann kommen sie mit diesen Texten
Tec tec tec tec? é pá... não percebo nada
Tec tec tec tec? Mann... ich verstehe nichts, Mann
Nunca gostei de rap pá... de certeza que não foram
Ich mochte Rap nie, Mann... die waren sicher nicht
à escola... pois não, não sabem escalas... não sabem
in der Schule... oder, die kennen keine Tonleitern... die kennen keine
Escalas... não sabem nada e depois vêm com... é a musica
Tonleitern... die wissen nichts und dann kommen sie mit... es ist die Musik
É you know, you think, you are
Es ist, du weißt, du denkst, du bist
E o nome dele é contraditório... pois... Sam The Kid
Und allein sein Name ist widersprüchlich... ja... Sam The Kid
O que e aquilo pá... aquilo é inglês, é americano
Was ist das, Mann... das ist Englisch, das ist amerikanisch
E quem é ele para me criticar... não é ninguém pá... o
Und wer ist er, dass er mich kritisiert... er ist niemand, Mann... der
Pá... devias era ouvir música pá... devias era ouvir música
Mann... du solltest Musik hören, Mann... du solltest Musik hören
Eles nem escrever sabem pá... o a, e, i, o, u não?
Sie können nicht einmal schreiben, Mann... das a, e, i, o, u, nicht?
Eles nem tem a classe... Eu te faço-te que te aconteço-te
Sie haben nicht einmal die 4. Klasse... Ich sag dir, ich schwör dir
Que eles não percebem nada disso... eles não sabem escrever
Dass sie davon nichts verstehen... sie können nicht schreiben
Oh pessoal... pessoal, pessoal, é assim, vocês tão
Oh Leute... Leute, Leute, es ist so, ihr redet da
A falar à toa mas eu digo-vos já, olhem... o meu português
Einfach so, aber ich sage euch jetzt, schaut... mein Portugiesisch
Não é correto e sou mais poeta que vocês
Ist nicht korrekt und ich bin mehr Dichter als ihr alle
Todos vós do rock, pop, hip-hop escrito em inglês
Ihr alle von Rock, Pop, Hip-Hop, die auf Englisch schreiben
Com a desculpa que foi a música que ouviram ao crescer
Mit der Ausrede, dass es die Musik war, die sie beim Aufwachsen gehört haben
Nunca precisei de ouvir hip-hop tuga para o fazer
Ich musste nie portugiesischen Hip-Hop hören, um ihn zu machen
Isso é o que mais prazer o meu idioma exploração
Das ist es, was am meisten Spaß macht, meine Sprache zu erforschen
Vocês tentam outra língua para tentar exportação
Ihr versucht eine andere Sprache, um zu versuchen, zu exportieren
Querem ser os Moonspell querem novos horizontes
Ihr wollt die Moonspell sein, ihr wollt neue Horizonte
Mas aqui o Samuel é Madre Deus é Dulce Pontes
Aber hier ist Samuel Madre Deus, ist Dulce Pontes
Porque uma identidade vocês são todos idênticos
Weil es eine Identität gibt, seid ihr alle identisch
São autênticos mendigos vendidos por cêntimos
Ihr seid authentische Bettler, die für Cent verkauft werden
Não compreendem o meu sentimento e mentem
Ihr versteht mein Gefühl nicht und lügt
Tentem jornalismo ou não comentem
Versucht Journalismus oder kommentiert nicht
Vocês fazem turismo de emoções que os outros sentem
Ihr macht Tourismus mit Emotionen, die andere fühlen
Eu faço culturismo de expressões que todos sentem
Ich mache Bodybuilding mit Ausdrücken, die alle fühlen
Nunca se preparam e não param com novo reportório
Ihr bereitet euch nie vor und hört nicht auf mit neuem Repertoire
O vosso não é actual é revista num consultório
Eures ist nicht aktuell, es ist eine Zeitschrift in einer Arztpraxis
E é notório que a história não quer a vossa presença
Und es ist offensichtlich, dass die Geschichte eure Anwesenheit nicht will
No relatório de Apolo rejeição foi a sentença
Im Apollo-Bericht war Ablehnung das Urteil
Eu sei, no que é que eu vi do tipo inox duro
Ich weiß, was ich in dem Typen aus hartem Edelstahl sah
Mais que fotocópias óbvias que eu chamo de XEROX puro
Mehr als offensichtliche Fotokopien, die ich reines XEROX nenne
Vais ver como é, sais a pontapé
Du wirst sehen, wie es ist, du wirst rausgeschmissen
Porque eu subo tipo hoofer's tu cais tipo p Sodré
Weil ich aufsteige wie ein Hoofer, fällst du wie p Sodré
És um café sem SportTV, com o spot vazio
Du bist ein Café ohne SportTV, mit leerem Spot
Não se pode evoluir ao ignorar o desafio
Man kann sich nicht weiterentwickeln, wenn man die Herausforderung ignoriert
É preguiça!
Es ist nur Faulheit!





Авторы: Sam The Kid, Samuel Mira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.