Sam Tompkins - almost killed me - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sam Tompkins - almost killed me




almost killed me
brachte mich fast um
Sad was the day we said goodbye
Traurig war der Tag, an dem wir uns verabschiedeten
Love was the thing that almost killed me
Liebe war das, was mich fast umbrachte
Joy was the night we took a ride
Freude war die Nacht, in der wir eine Spritztour machten
Young is the way we always will be
Jung ist die Art, wie wir immer sein werden
Hope is the way we try to stay
Hoffnung ist die Art, wie wir versuchen zu bleiben
Tired is how we walked away
Müde ist die Art, wie wir weggingen
Sad was the day we said goodbye
Traurig war der Tag, an dem wir uns verabschiedeten
Your love was the thing that almost killed me
Deine Liebe war das, was mich fast umbrachte
I don't really wanna lie
Ich will wirklich nicht lügen
Pacing up and down the hallway like a hundred times
Bin im Flur hundertmal auf und ab gegangen
I've been showing you the signs
Ich habe dir die Zeichen gezeigt
Girl, we didn't even kiss goodbye last night
Mädchen, wir haben uns gestern Abend nicht mal zum Abschied geküsst
Oh, you could say that I've been selfish
Oh, du könntest sagen, dass ich egoistisch war
Wish I could change the way it ended
Ich wünschte, ich könnte ändern, wie es endete
Sad was the day we said goodbye (ooh)
Traurig war der Tag, an dem wir uns verabschiedeten (ooh)
Love was the thing that almost killed me (yeah)
Liebe war das, was mich fast umbrachte (yeah)
Joy was the night we took a ride (ooh)
Freude war die Nacht, in der wir eine Spritztour machten (ooh)
Young is the way we always will be (ooh)
Jung ist die Art, wie wir immer sein werden (ooh)
Hope is the way we try to stay
Hoffnung ist die Art, wie wir versuchen zu bleiben
Tired is how we walked away
Müde ist die Art, wie wir weggingen
Sad was the day we said goodbye (ooh)
Traurig war der Tag, an dem wir uns verabschiedeten (ooh)
Your love was the thing that almost killed me
Deine Liebe war das, was mich fast umbrachte
We didn't sign a dotted line
Wir haben keine gepunktete Linie unterschrieben
But it cuts as deep as a nine-inch knife
Aber es schneidet so tief wie ein neun-Zoll-Messer
When I think about you crying
Wenn ich daran denke, wie du weinst
It still sends shivers right down my spine
Läuft es mir immer noch eiskalt den Rücken runter
Thought we could be a movie, a scene
Dachte, wir könnten ein Film sein, eine Szene
Now I can see (ooh) that we were pretending
Jetzt kann ich sehen (ooh), dass wir nur so getan haben
Sad was the day we said goodbye (ooh)
Traurig war der Tag, an dem wir uns verabschiedeten (ooh)
Love was the thing that almost killed me (yeah)
Liebe war das, was mich fast umbrachte (yeah)
Joy was the night we took a ride (ooh)
Freude war die Nacht, in der wir eine Spritztour machten (ooh)
Young is the way we always will be (ooh)
Jung ist die Art, wie wir immer sein werden (ooh)
Hope is the way we try to stay (yeah)
Hoffnung ist die Art, wie wir versuchen zu bleiben (yeah)
Tired is how we walked away (ooh)
Müde ist die Art, wie wir weggingen (ooh)
Sad was the day we said goodbye (ooh)
Traurig war der Tag, an dem wir uns verabschiedeten (ooh)
Your love was the thing that almost killed me
Deine Liebe war das, was mich fast umbrachte
Almost killed me, almost killed me, almost killed me
Brachte mich fast um, brachte mich fast um, brachte mich fast um
Your love was the thing that almost killed me
Deine Liebe war das, was mich fast umbrachte





Авторы: Matthew Koma, Caroline Pennell, Samuel Tompkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.