Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashnin
ku
ma,
ku
ma
le?
Wo
hast
du
meine
Liebe,
wo
hast
du
sie
gelassen?
Ti
ku
ma
le?
Wo
hast
du
sie
gelassen?
Dashnin
ku
ma,
ku
ma
le?
Wo
hast
du
meine
Liebe,
wo
hast
du
sie
gelassen?
Ti
ku
ma
le?
Wo
hast
du
sie
gelassen?
E
di
per
mu
menon
Ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Pse
po
t'vjen
ty
marre?
Warum
schämst
du
dich?
Hala
per
mu
menon
Du
denkst
immer
noch
an
mich
Dashnin
ku
ma,
ku
ma
le?
Wo
hast
du
meine
Liebe,
wo
hast
du
sie
gelassen?
Ti
ku
ma
le?
Wo
hast
du
sie
gelassen?
Dashnin
ku
ma,
ku
ma
le?
Wo
hast
du
meine
Liebe,
wo
hast
du
sie
gelassen?
Ti
ku
ma
le?
Wo
hast
du
sie
gelassen?
E
di
per
mu
menon
Ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Pse
po
t'vjen
ty
marre?
Warum
schämst
du
dich?
Hala
per
mu
menon
Du
denkst
immer
noch
an
mich
Per
mu
a
je
ti
ai?
(Aah)
Für
mich,
bist
du
es?
(Aah)
Qe
m'don
mas
shumti
ai
(Aah)
Der
mich
am
meisten
liebt
(Aah)
Kudo
qe
po
shkoj
je
vec
ti
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
bist
nur
du
Mu
ke
bo
si
hije
Du
bist
wie
mein
Schatten
geworden
Thu
qe
nuk
vij
ku
je
ti
Du
sagst,
ich
komme
nicht,
wo
du
bist
Mos
ma
bon
me
hile
Spiel
mir
keine
Streiche
Jo
s'po
du
me
e
bo
t'madhe
Nein,
ich
will
keine
große
Sache
daraus
machen
Kur
e
ki
unazen
thirrem
n'dritare
Wenn
du
den
Ring
hast,
ruf
mich
ans
Fenster
Je
tu
ec
ti
shume
kadale
Du
gehst
sehr
langsam
Fjalen
thuje
thuje
edhe
maje
Sag
das
Wort,
sag
es
und
behalte
es
Dashnin
ku
ma,
ku
ma
le?
Wo
hast
du
meine
Liebe,
wo
hast
du
sie
gelassen?
Ti
ku
ma
le?
Wo
hast
du
sie
gelassen?
Dashnin
ku
ma,
ku
ma
le?
Wo
hast
du
meine
Liebe,
wo
hast
du
sie
gelassen?
Ti
ku
ma
le?
Wo
hast
du
sie
gelassen?
E
di
per
mu
menon
Ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Pse
po
t'vjen
ty
marre?
Warum
schämst
du
dich?
Hala
per
mu
menon
Du
denkst
immer
noch
an
mich
S'po
du
me
menu
per
ty
keq
Ich
will
nicht
schlecht
über
dich
denken
Cause
I
feel
u
more
every
time
I'm
away
Denn
ich
fühle
dich
mehr,
jedes
Mal,
wenn
ich
weg
bin
Jo
as
mendoj
qe
je
perfekt
Nein,
ich
denke
auch
nicht,
dass
du
perfekt
bist
Bad
bad
bad
me
mu
jo
nuk
t'ec
Schlecht,
schlecht,
schlecht
mit
mir,
das
läuft
nicht
Kudo
qe
po
shkoj
je
vec
ti
Wo
auch
immer
ich
hingehe,
bist
nur
du
Mu
ke
bo
si
hije
Du
bist
wie
mein
Schatten
geworden
Thu
qe
nuk
vij
ku
je
ti
Du
sagst,
ich
komme
nicht,
wo
du
bist
Mos
ma
bon
me
hile
Spiel
mir
keine
Streiche
Dashnin
ku
ma,
ku
ma
le?
Wo
hast
du
meine
Liebe,
wo
hast
du
sie
gelassen?
Ti
ku
ma
le?
Wo
hast
du
sie
gelassen?
Dashnin
ku
ma,
ku
ma
le?
Wo
hast
du
meine
Liebe,
wo
hast
du
sie
gelassen?
Ti
ku
ma
le?
Wo
hast
du
sie
gelassen?
E
di
per
mu
menon
Ich
weiß,
du
denkst
an
mich
Pse
po
t'vjen
ty
marre?
Warum
schämst
du
dich?
Hala
per
mu
menon
Du
denkst
immer
noch
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samanta Karavella, Donat Prelvukaj, Genc Shaqiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.