Sami Yusuf - The Journey - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sami Yusuf - The Journey




The Journey
Die Reise
حُبُّهَا مَكنُونْ
Ihre Liebe ist verborgen,
في الحَشَى مَخزُونْ
tief in mir verwahrt,
أَيُّهَا المَفْتُونْ
Oh du Verzauberter,
هِمْ بهَا ذُلا
verzehre dich in ihr.
سَلَبَتْ لَيْلى
Layla hat
مِّنِيَ العَقْلا
mir den Verstand geraubt,
مِّنِيَ العَقْلا
mir den Verstand geraubt,
قلتُ يا ليلى
Ich sagte: Oh Layla,
إرحَمِي القَتْلَى
habe Erbarmen mit den Getöteten,
إرحَمِي القَتْلَى
habe Erbarmen mit den Getöteten.
سَلَبَتْ لَيْلى
Layla hat
مِّنِيَ العَقْلا
mir den Verstand geraubt,
مِّنِيَ العَقْلا
mir den Verstand geraubt.
قلتُ يا ليلى
Ich sagte: Oh Layla,
إرحَمِي القَتْلَى
habe Erbarmen mit den Getöteten,
إرحَمِي القَتْلَى
habe Erbarmen mit den Getöteten.
أَيَا لَـيلَى
Oh Layla!
سیر بیرونیست
Unsere äußere Reise,
قول و فعل ما
sind unsere Worte und Taten,
سیر باطن هست
die innere Reise ist,
بالای سما
oben im Himmel.
سیر جسم خشک
Die Reise des trockenen Körpers,
بر خشکی فتاد
fiel auf das Trockene,
سیر جان پا در دل
die Reise der Seele, trat ins Herz,
سیر جان پا در دل
die Reise der Seele, trat ins Herz,
دریا نهاد
setzte ihren Fuß ins Meer.
Bir güzelin
In eine Schöne,
Aşığıyam erenler
bin ich verliebt, Ihr Heiligen,
Onun içün taşa tutar
Deswegen bewirft mich,
El beni
das Volk mit Steinen.
جمَالٌ سَقـــــَى الْأَحْبَابَ
Eine Schönheit, die die Liebenden tränkte,
جمَالٌ سَقـــــَى الْأَحْبَابَ
Eine Schönheit, die die Liebenden tränkte,
لَمَّا لَهُمْ بَدَا
als sie ihnen erschien.
(oh)
(oh)





Авторы: Sami Yusuf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.