Текст песни и перевод на немецкий Godinho feat. Asani - Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
my
way,
pull
up
to
the
place,
in
his
name
we
pray
Aus
meinem
Weg,
fahre
vor,
in
seinem
Namen
beten
wir
Never
knew
that
Superman
would
end
up
killing
Lois
Lane
Hätte
nie
gedacht,
dass
Superman
Lois
Lane
töten
würde
Never
knew
that
Kryptonite
would
end
up
making
blood
spill
Hätte
nie
gedacht,
dass
Kryptonit
Blut
vergießen
würde
Never
knew
in
Harlem
we
would
end
up
getting
cuz
killed
Hätte
nie
gedacht,
dass
in
Harlem
Cousins
getötet
werden
I'm
lost
now,
I'm
lost
how,
these
drugs
numb,
my
thoughts
out
Ich
bin
jetzt
verloren,
ich
bin
verloren,
wie,
diese
Drogen
betäuben
meine
Gedanken
These
thoughts
want
my
love
now,
it's
too
late
bitch
Diese
Gedanken
wollen
jetzt
meine
Liebe,
es
ist
zu
spät,
Schlampe
Hatred
ain't
the
way
to
run
the
game
stupid
Hass
ist
nicht
der
Weg,
das
Spiel
zu
spielen,
Dummkopf
Hatred
ain't
the
way
to
make
this
bread
stupid
Hass
ist
nicht
der
Weg,
um
dieses
Brot
zu
verdienen,
Dummkopf
Hatred
ain't
the
way
to
run
the
game
stupid
Hass
ist
nicht
der
Weg,
das
Spiel
zu
spielen,
Dummkopf
Hatred
ain't
the
way
to
make
this
bread
stupid
Hass
ist
nicht
der
Weg,
um
dieses
Brot
zu
verdienen,
Dummkopf
Pave
the
way
to
make
a
change,
paid
the
way
to
make
some
change
Ebene
den
Weg,
um
etwas
zu
verändern,
habe
den
Weg
bezahlt,
um
etwas
Kleingeld
zu
verdienen
Lost
a
place
I
call
my
home,
lost
a
place
to
call
my
own
Habe
einen
Ort
verloren,
den
ich
mein
Zuhause
nenne,
einen
Ort
verloren,
den
ich
mein
Eigen
nennen
kann
She
a
fire-starter,
burning
every
crib
in
her
path
now
Sie
ist
eine
Brandstifterin,
verbrennt
jetzt
jede
Bude
auf
ihrem
Weg
Back
down,
against
this
fire,
bug
you
off
the
act
now
Zieh
dich
zurück,
gegen
dieses
Feuer,
nerv
dich
jetzt
mit
dem
Zeug
ab
Leaning,
be
careful
of
the
fumes
you
breathing
Lehn
dich
an,
sei
vorsichtig
mit
den
Dämpfen,
die
du
einatmest
These
toxins
break
you
down
and
they'll
leave
you
there
Diese
Toxine
zersetzen
dich
und
lassen
dich
dort
zurück
God
if
you're
there
I
want
to
let
you
know
the
Devil's
been
Gott,
wenn
du
da
bist,
will
ich
dich
wissen
lassen,
dass
der
Teufel
Conversating
in
my
ear
Mir
ins
Ohr
flüstert
G7
Deadly
sins
G7
Todsünden
Rotten
skin
Verrottete
Haut
Broken
wings
Gebrochene
Flügel
Fallen
angel
with
no
faith,
in
his
king
Gefallener
Engel
ohne
Glauben
an
seinen
König
My
mind
is
not
a
good
place
for
me
to
be
alone
Mein
Verstand
ist
kein
guter
Ort
für
mich,
um
allein
zu
sein
Staring
at
my
cracked
phone
Starre
auf
mein
zerbrochenes
Handy
Wishing
I
could
go
Wünschte,
ich
könnte
zurückgehen
Back
in
time,
when
everything
was
fine
In
die
Zeit,
als
alles
in
Ordnung
war
On
the
phone
with
my
ex,
I'm
crying
on
the
line
and
I'm
crying
Am
Telefon
mit
meiner
Ex,
ich
weine
am
Telefon
und
ich
weine
All
the
time
Die
ganze
Zeit
1-800-273-8255
1-800-273-8255
I
have
that
stupid
fucking
number
memorized
Ich
habe
diese
dumme
verdammte
Nummer
auswendig
gelernt
Hoping
one
day
I
call,
and
they
not
on
the
line
Hoffe,
dass
ich
eines
Tages
anrufe
und
sie
nicht
in
der
Leitung
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Godinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.