Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
sorriu,
espontâneo
Du
hast
gelächelt,
spontan
Como
o
brilho
do
sol
Wie
der
Glanz
der
Sonne
Clareou,
revelou
Es
erhellte,
offenbarte
E
a
canção
surgiu
Und
das
Lied
entstand
No
quintal
brotou
Im
Hof
erblühte
3 marias,
maria-
flor
3 Marias,
Maria-Blume
Espalha
a
beleza
Verbreite
die
Schönheit
Meu
jardim
minha
riqueza
Mein
Garten,
mein
Reichtum
Floreou,
UOUOU
Erblühte,
UOUOU
Vou
regar
as
flores
do
jardim
Ich
werde
die
Blumen
des
Gartens
gießen
Minha
felicidade
Mein
Glück
A
mais
pura
verdade
Die
reinste
Wahrheit
É
amar
tanto
assim
Ist,
so
sehr
zu
lieben
Viver
e
entregar
seu
melhor
por
alguém
Leben
und
sein
Bestes
für
jemanden
geben
Proteger
e
ensinar
o
bem
Beschützen
und
das
Gute
lehren
Da
janela
ver
poder
crescer
Vom
Fenster
aus
wachsen
sehen
Amar
é
deixar
que
se
aprenda
a
voar
Lieben
heißt,
fliegen
lernen
lassen
Borboletas
no
céu
enfeitar
Schmetterlinge
am
Himmel
schmücken
Colorindo
com
seu
coração
Mit
deinem
Herzen
färben
Vou
regar
as
flores
do
jardim
Ich
werde
die
Blumen
des
Gartens
gießen
Minha
felicidade
Mein
Glück
A
mais
pura
verdade
Die
reinste
Wahrheit
É
amar
tanto
assim
Ist,
so
sehr
zu
lieben
Viver
e
entregar
seu
melhor
por
alguém
Leben
und
sein
Bestes
für
jemanden
geben
Proteger
e
ensinar
o
bem
Beschützen
und
das
Gute
lehren
Da
janela
ver
poder
crescer
Vom
Fenster
aus
wachsen
sehen
Amar
é
deixar
que
se
aprenda
a
voar
Lieben
heißt,
fliegen
lernen
lassen
Borboletas
no
céu
enfeitar
Schmetterlinge
am
Himmel
schmücken
Colorindo
com
seu
coração,
não
não
não
Mit
deinem
Herzen
färben,
nein
nein
nein
Viver
e
entregar
seu
melhor
por
alguém
Leben
und
sein
Bestes
für
jemanden
geben
Proteger
e
ensinar
o
bem
Beschützen
und
das
Gute
lehren
Da
janela
ver
poder
crescer
Vom
Fenster
aus
wachsen
sehen
Amar
é
deixar
que
se
aprenda
a
voar
Lieben
heißt,
fliegen
lernen
lassen
Borboletas
no
céu
enfeitar
Schmetterlinge
am
Himmel
schmücken
Colorindo
com
seu
coração,
não
não
não
Mit
deinem
Herzen
färben,
nein
nein
nein
Com
as
cores
da
flor
da
canção
Mit
den
Farben
der
Blume
des
Liedes
Com
as
cores
da
flor
da
canção
Mit
den
Farben
der
Blume
des
Liedes
Com
as
cores
da
flor
Mit
den
Farben
der
Blume
Com
as
cores
da
flor
da
canção
Mit
den
Farben
der
Blume
des
Liedes
Com
as
cores
da
flor
da
canção
Mit
den
Farben
der
Blume
des
Liedes
Com
as
cores
da
flor
Mit
den
Farben
der
Blume
Com
as
cores
da
flor,
da
canção
Mit
den
Farben
der
Blume,
des
Liedes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.