Текст песни и перевод на немецкий Samy Hawk - Somos +
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
estudiante
que
reclama
Ich
bin
ein
Student,
der
sich
erhebt
Soy
la
majestuosa
gran
sabana
Ich
bin
die
majestätische
große
Savanne
Soy
la
voz
los
chamos
y
las
chamas
Ich
bin
die
Stimme
der
Jungs
und
Mädels
Que
siguen
luchando
por
ver
un
mañana
Die
weiterkämpfen,
um
ein
Morgen
zu
sehen
Soy
pasado,
presente
y
futuro
Ich
bin
Vergangenheit,
Gegenwart
und
Zukunft
Una
mina
de
oro,
soy
hidrocarburo
Eine
Goldmine,
ich
bin
Kohlenwasserstoff
Un
milagro
a
los
ojos
escépticos
Ein
Wunder
in
den
Augen
der
Skeptiker
Cruz
Diez
con
el
arte
cinético
ah
Cruz
Diez
mit
der
kinetischen
Kunst,
ah
Soy
un
indio,
soy
la
calle
Ich
bin
ein
Indio,
ich
bin
die
Straße
Soy
el
barrio,
soy
Del
Valle
Ich
bin
das
Viertel,
ich
bin
Del
Valle
Soy
el
arpa,
el
cuatro
y
la
maraca
Ich
bin
die
Harfe,
der
Cuatro
und
die
Maraca
Soy
el
sol
arropando
a
Caracas
Ich
bin
die
Sonne,
die
Caracas
umhüllt
Soy
un
violinista
en
una
marcha
Ich
bin
ein
Geiger
in
einem
Marsch
Deyna
Castellanos
en
la
cancha
Deyna
Castellanos
auf
dem
Feld
Soy
la
lluvia
en
un
techo
de
cartón
Ich
bin
der
Regen
auf
einem
Pappdach
Soy
la
espada
que
levantaba
Simón
Ich
bin
das
Schwert,
das
Simón
erhob
Los
Buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
Buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
Buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
Buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
El
contra
bajo
de
Óscar
De
León
Der
Kontrabass
von
Óscar
De
León
Edgar
Ramírez
leyendo
un
guion
Edgar
Ramírez,
der
ein
Drehbuch
liest
Alfredo
Sadel
con
su
tango
Alfredo
Sadel
mit
seinem
Tango
Soy
todos
los
goles
del
gran
Juan
Arango
Ich
bin
alle
Tore
des
großen
Juan
Arango
La
cruz
del
Ávila
en
diciembre
Das
Kreuz
von
Ávila
im
Dezember
Gaita
Zuliana
cruzando
ese
puente
Gaita
Zuliana,
die
diese
Brücke
überquert
Soy
la
corona
en
un
back
to
back
Ich
bin
die
Krone
in
einem
Back-to-Back
Soy
la
corte
en
un
primer
disco
de
Rap
Ich
bin
der
Hof
in
einer
ersten
Rap-Platte
Soy
el
salto
Ángel
en
la
selva
Ich
bin
der
Salto
Ángel
im
Dschungel
Tío
Simón,
en
la
sala
Ríos
Reyna
Tío
Simón,
im
Ríos
Reyna
Saal
Soy
Arepa,
Soy
pabellón
Ich
bin
Arepa,
ich
bin
Pabellón
Soy
Renny
Ottolina
en
la
televisión
Ich
bin
Renny
Ottolina
im
Fernsehen
Soy
la
orquídea,
soy
un
turpial
Ich
bin
die
Orchidee,
ich
bin
ein
Trupial
Soy
un
triple
salto
de
Yulimar
Ich
bin
ein
Dreisprung
von
Yulimar
Daniel
Dhers
en
la
bicicleta
Daniel
Dhers
auf
dem
Fahrrad
Maickel
Melamed
llegando
a
la
meta
Maickel
Melamed,
der
das
Ziel
erreicht
Los
Buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
Buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
Buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
Buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Los
buenos
somos
más
Die
Guten
sind
mehr
Soy
la
corriente
del
río
Orinoco
Ich
bin
die
Strömung
des
Orinoco
Flusses
Soy
la
moto
Johnny
Cecotto
Ich
bin
das
Motorrad,
Johnny
Cecotto
Soy
quien
no
durmió
por
cumplir
su
sueño
Ich
bin
derjenige,
der
nicht
schlief,
um
seinen
Traum
zu
erfüllen
Soy
el
primer
Grammy
de
Linda
Briceño
Ich
bin
der
erste
Grammy
von
Linda
Briceño
Soy
Miggy
sacando
la
bola
Ich
bin
Miggy,
der
den
Ball
raushaut
Carolina
Herrera
marcando
la
moda
Carolina
Herrera,
die
die
Mode
prägt
Soy
el
paraíso
que
vio
el
español
Ich
bin
das
Paradies,
das
der
Spanier
sah
Gustavo
Dudamel
en
el
Súper
Bowl
Gustavo
Dudamel
beim
Super
Bowl
Soy
quien
se
queda
Ich
bin
der,
der
bleibt
Soy
quien
se
va
Ich
bin
der,
der
geht
Soy
la
llanura
con
su
inmensidad
Ich
bin
die
Ebene
mit
ihrer
Unermesslichkeit
Soy
la
abundancia
y
la
necesidad
Ich
bin
der
Überfluss
und
die
Not
Los
momentos
de
más
creatividad
Die
Momente
größter
Kreativität
El
que
se
supera
y
sacó
una
carrera
Derjenige,
der
sich
überwindet
und
eine
Karriere
gemacht
hat
El
que
está
en
lo
más
recóndito
de
la
esfera
Derjenige,
der
im
tiefsten
Winkel
der
Sphäre
ist
Los
que
levantan
bien
alto
la
bandera
Diejenigen,
die
die
Fahne
hochhalten
Y
orgullosos
están
de
ser
de
Venezuela
Und
stolz
darauf
sind,
aus
Venezuela
zu
sein
Venezuela,
los
ojos
de
Jehová
están
sobre
ti
Venezuela,
die
Augen
Jehovas
sind
auf
dir
Dios
esta
atento
a
tu
clamor
Gott
achtet
auf
dein
Flehen
Dios
está
viendo,
aleluya
y
escuchando
tus
gritos
de
auxilio
Gott
sieht,
Halleluja,
und
hört
deine
Hilferufe
Dios
te
hará
entender
y
te
enseñará
Gott
wird
dich
verstehen
lassen
und
dir
zeigen
Aleluya
en
el
camino
que
debes
andar
Halleluja,
auf
dem
Weg,
den
du
gehen
sollst
Oh
el
señor
te
dice
en
su
palabra
Oh,
der
Herr
sagt
dir
in
seinem
Wort
Que
tu
eres
la
niña
de
los
ojos
de
Dios
Dass
du
der
Augapfel
Gottes
bist
Bajo
la
sombra
de
sus
alas
estarás
seguro
Unter
dem
Schatten
seiner
Flügel
wirst
du
sicher
sein
Romanos
8:28
lo
dice
claramente
Römer
8:28
sagt
es
klar
und
deutlich
Que
"A
los
que
aman
a
Dios
todas
las
cosas
les
ayudan
a
bien."
Dass
"denen,
die
Gott
lieben,
alle
Dinge
zum
Guten
dienen."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Hawk
Альбом
Pródigo
дата релиза
19-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.