Samy Hawk feat. Simón Diaz - LUNA DE MARGARITA - перевод текста песни на немецкий

LUNA DE MARGARITA - Samy Hawk перевод на немецкий




LUNA DE MARGARITA
MOND VON MARGARITA
Y si a lo mejor es una locura
Und wenn es vielleicht verrückt ist,
Dice que el amor con hambre no dura
sagt man, dass Liebe mit Hunger nicht hält.
Soy un tovador no tengo fortunas
Ich bin ein Troubadour, ich habe kein Vermögen,
Solo esta cancion a la luz de la luna.
nur dieses Lied im Licht des Mondes.
Te regalo el mar, la bahia,
Ich schenke dir das Meer, die Bucht,
Con tus huellas, con las mias,
mit deinen Spuren, mit meinen,
Mi cantar, mi poesia,
mein Gesang, meine Poesie,
Te regalo el apellido Díaz
ich schenke dir den Nachnamen Díaz.
No veo nada, me siento ciego
Ich sehe nichts, ich fühle mich blind,
No hay una luz alumbrando Juan Diego
es gibt kein Licht, das Juan Diego beleuchtet.
En cuerpo y alma yo me entrego, si,
Mit Leib und Seele gebe ich mich hin, ja,
Deja que nos guie el fuego
lass uns vom Feuer leiten.
Desde el romance para variar
Von der Romanze, um mal etwas anderes zu machen,
Te tengo un vals para bailar
habe ich einen Walzer für dich zum Tanzen,
Para perdernos sin regresar
um uns zu verlieren, ohne zurückzukehren,
Para esta noche jamas olvidar y volar en la...
um diese Nacht niemals zu vergessen und zu fliegen im...
Luna de Margarita es
Mond von Margarita, er ist
Como tu luz, como tu voz, como tu amor
wie dein Licht, wie deine Stimme, wie deine Liebe.
Luna de Margarita es
Mond von Margarita, er ist
Como tu luz, como tu voz, como tu amor
wie dein Licht, wie deine Stimme, wie deine Liebe.
Era Febrero del sesenta y cinco
Es war Februar fünfundsechzig,
Un llanero en el laberinto
ein Llanero im Labyrinth
De tu mirada, ojitos lindos
deiner Blicke, schöne Äuglein.
Tengo que obedecer a mi instinto
Ich muss meinem Instinkt gehorchen.
Podria ser como Alfredo Sadel,
Ich könnte wie Alfredo Sadel sein,
Rafa Galindo, Carlos Gardel,
Rafa Galindo, Carlos Gardel,
Pero inspirado por mi mujer
aber inspiriert von meiner Frau,
Por su cariño, por su querer
von ihrer Zuneigung, von ihrem Wollen,
Y componer un nuevo canto
und ein neues Lied komponieren,
En esta playa, lejos del campo
an diesem Strand, fernab vom Feld,
Por si en algun momento te falto
falls ich dir irgendwann fehle,
Recuerdes como te ame tanto
erinnere dich daran, wie sehr ich dich liebte,
Para que el tiempo sea como antes
damit die Zeit wie früher wird,
Se congele y no se adelante
einfriert und nicht vorauseilt,
Allí justamente en aquel instante
genau in jenem Moment,
Donde pense en dedicarte aquella...
in dem ich daran dachte, dir jenen...
Luna de Margarita es...
Mond von Margarita zu widmen...
Como el camino que alumbra tu luz
Wie der Weg, den dein Licht erhellt,
Como el sonido de tu dulce voz
wie der Klang deiner süßen Stimme,
Como él me enseña acerca del amor
wie er mich über die Liebe lehrt.
Dejare que lo diga Simón debajo la...
Ich lasse es Simón sagen, unter dem...
Luna de Margarita es
Mond von Margarita.
Como de noche buscando tu luz
Wie in der Nacht, dein Licht suchend,
Como un regalo otorgado por Dios
wie ein Geschenk, von Gott gegeben,
Es una luna pa' nosotros dos, Yeah
es ist ein Mond für uns beide, Yeah.
Frente a ti el mar de las Antillas
Vor dir das Meer der Antillen,
Junto a mi tus caricias sencillas
neben mir deine schlichten Liebkosungen.
Para reir, sentir, vivir
Um zu lachen, zu fühlen, zu leben,
Para llorar, gozar y amar
zu weinen, zu genießen und zu lieben,
Para una eternidad soñar contigo girl.
um eine Ewigkeit mit dir zu träumen, Mädchen.
Para reir, sentir, vivir
Um zu lachen, zu fühlen, zu leben,
Para llorar, gozar y amar
zu weinen, zu genießen und zu lieben,
Para una eternidad soñar contigo.
um eine Ewigkeit mit dir zu träumen.
Frente a ti el mar de las Antillas
Vor dir das Meer der Antillen,
Junto a mi tus caricias sencillas. Niña
neben mir deine schlichten Liebkosungen. Mädchen
Para vivir, para vivir
Um zu leben, um zu leben,
Para gozar, para gozar
um zu genießen, um zu genießen,
Para soñar contigo
um mit dir zu träumen.
Para vivir, para vivir
Um zu leben, um zu leben,
Para gozar, para gozar
um zu genießen, um zu genießen,
Para soñar contigo
um mit dir zu träumen.
Porque el verdadero amor es para siempre.
Weil die wahre Liebe für immer ist.





Авторы: Devendra Banhart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.