Текст песни и перевод на английский Sandra Mihanovich - De Regreso A Tu Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Regreso A Tu Cielo
Back to Your Heaven
Era
Abril,
y
era
de
contrabando
It
was
April,
and
it
was
as
if
smuggled
Que
llegaba
silbando
hasta
mi
corazón
That
you
came
whistling
all
the
way
to
my
heart
Te
esperaba
a
orillas
de
la
ternura
I
waited
for
you
on
the
shores
of
tenderness
A
orillas
de
la
locura,
te
esperaba
mi
amor
On
the
shores
of
madness,
I
waited
for
you
my
love
Te
abrigaba
siempre
la
esperanza
de
acortar
distancia
I
always
harbored
the
hope
of
shortening
the
distance
De
vivir
de
a
dos
Of
living
life
together
Te
guardaba
en
mi
sangre,
mis
ansias
I
kept
you
in
my
blood,
my
cravings
Te
guardaba
en
mi
alma,
te
guardaba
mi
amor
I
kept
you
in
my
soul,
I
kept
you
my
love
Y
hoy
sólo
queda
un
recuerdo
And
today
only
a
memory
remains
Que
me
teje
el
invierno
para
no
temblar
That
weaves
me
winter
so
as
not
to
tremble
Tu
voz
se
cuela
en
la
sombras
de
mi
puerta
Your
voice
slips
into
the
shadows
of
my
door
Y
me
nombra
en
cada
despertar
And
names
me
with
each
awakening
Yo
quiero
un
mágico
vuelo
I
want
a
magical
flight
Que
me
lleve
a
tu
cielo
para
regresar
That
will
take
me
to
your
heaven
to
return
Al
sitio
donde
mi
piel
quedó
enredada
en
tu
piel
To
the
place
where
my
skin
became
entangled
with
your
skin
Para
volverte
a
amar
To
love
you
again
Era
un
ángel
asombrando
el
aire
You
were
an
angel
astounding
the
air
Tú
mirada
cercana
humillando
al
sol
Your
gaze
nearby
humiliating
the
sun
Tú
mirada
detenida
en
la
mía
Your
gaze
fixed
on
mine
Tú
mirada
encendida,
tú
mirada
mi
amor
Your
gaze
ignited,
your
gaze
my
love
Y
tú
cuerpo
alimentando
el
mío
And
your
body
feeding
mine
Era
un
mapa
extendido
sobre
la
pasión
It
was
a
map
spread
out
over
passion
Me
enseñaba
a
descubrir
la
vida
You
taught
me
to
discover
life
Que
en
mis
venas
ardía,
me
enseñaba
mi
amor
That
burned
in
my
veins,
you
taught
me
my
love
Y
hoy
solo
queda
el
recuerdo
And
today
only
the
memory
remains
Que
me
teje
el
invierno
para
no
temblar
That
weaves
me
winter
so
as
not
to
tremble
Tu
voz
se
cuela
en
la
sombra
de
mi
puerta
Your
voice
slips
into
the
shadow
of
my
door
Y
me
nombra
en
cada
despertar
And
names
me
with
each
awakening
Yo
quiero
un
mágico
vuelo
I
want
a
magical
flight
Que
me
lleve
a
tu
cielo
para
regresar
That
will
take
me
to
your
heaven
to
return
Al
sitio
donde
mi
piel
quedó
enredada
en
tu
piel
To
the
place
where
my
skin
became
entangled
with
your
skin
Para
volverte
a
amar
To
love
you
again
La-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-yah-la-la
La-la-yah-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Taberniso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.