Sandro Becker feat. Joelma Motta - Gatinho Angorá - перевод текста песни на английский

Gatinho Angorá - Sandro Becker перевод на английский




Gatinho Angorá
Angora Kitten
Ô, ô, ô, Joelma
Oh, oh, oh, Joelma
Fala, Sandro
Tell me, Sandro
Eu quero aquele bichinho
I want that little pet
Mas que bichinho, homem?
What pet, darling?
Esse que escondido, minha filha
The one that's hidden, my girl
Joelma (fala, amor)
Joelma (tell me, honey)
Sei que tu tens um bichinho
I know you have a little pet
Que é muito bonitinho
That's very cute
E eu quero admirar
And I want to admire it
Sandro (fala, fofinha)
Sandro (tell me, sweetie)
Meu bichinho é pretinho (mas olha)
My little pet is black (but look)
Mas ainda está novinho (não diga!)
But it's still very young (you don't say!)
Não é tempo de mostrar (será?)
It's not time to show it (is it?)
Joelma (diz, amor)
Joelma (tell me, love)
Se teu bichinho tiver nome
If your pet has a name
Se é um bicho que se come
If it's a pet you can eat
Diga que eu quero saber (eu vou dizer)
Tell me, I want to know (I'll tell you)
Sandro (fala, tesourinha)
Sandro (tell me, scissors)
Ele tem nome graúdo (hein, hein)
It has a big name (huh, huh)
É gordinho e peludo (ô, meu Deus)
It's chubby and furry (oh my God)
Mas ninguém pode comer (será?)
But nobody can eat it (really?)
Joelma (oi?)
Joelma (huh?)
Teu bichinho é um tesouro
Your pet is a treasure
Parece feito de ouro
It seems to be made of gold
Mas ninguém pode tocar (só você)
But nobody can touch it (only you)
Sandro (fala, fofa)
Sandro (tell me, cutie)
Meu bichinho é um amor (o quê?)
My pet is a sweetheart (what?)
Meu bichinho tem valor (não diga!)
My pet is valuable (you don't say!)
Não é um bicho vulgar (então é do bom)
It's not an ordinary pet (so it's a good one)
Joelma (fala, gostoso)
Joelma (tell me, handsome)
Afinal, que bicho é esse?
After all, what kind of pet is it?
Se eu ver um bicho desse
If I see a pet like that
Posso até me assustar (assusta nada!)
I might even get scared (don't be scared!)
Sandro (fala)
Sandro (tell me)
Meu bichinho é carinhoso (hein, hein)
My pet is affectionate (huh, huh)
É muito lindo e manhoso (muito mansinho)
It's very beautiful and cuddly (very gentle)
É um gatinho angorá o quê?)
It's an Angora kitten (it's what?)
É um gatinho angorá (repita)
It's an Angora kitten (repeat)
É um gatinho angorá o que, mulher?)
It's an Angora kitten (it's what, woman?)
É um gatinho angorá
It's an Angora kitten
Tu me enganasse, danada
You tricked me, you rascal
Enganei nada, você pensou que era o quê?
I didn't trick you, what did you think it was?
Eu pensei que era uma vaca ou uma jumenta
I thought it was a cow or a donkey
É um gatinho
It's a kitten
É um gatinho, é? (É)
It's a kitten, is it? (It is)
Como é que ele faz? (Miau)
What sound does it make? (Meow)
Cuma? (Miau)
What? (Meow)
O quê? (Miau)
What? (Meow)
Hein, hein, seu gatinho bebe leite? (Bebe)
Huh, huh, does your kitten drink milk? (It does)
Come carne? (Come)
Does it eat meat? (It does)
Come linguiça? (Também)
Does it eat sausage? (It does too)
Come zovo'? (aí come)
Does it eat eggs? (Oh, it does)
Vish Maria, não sobrou nem os ovo
Gosh, there aren't even any eggs left
Ô, home' doido
Oh, crazy man
Doido por quê? Sou doidin' por você, minha filha
Crazy why? I'm crazy about you, my girl
Uma bichinha igual a você, óia'
A little thing like you, look
Oxente, Joelma, igual a Fafá, é?
Oh my, Joelma, you're like Fafá, huh?
Endoidou a mulher, agora, ô, meu Deus
The woman went crazy now, oh my God





Авторы: Francisco Xavier Caldas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.