Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ansias del Alba
Sehnsucht der Morgendämmerung
Viaja
en
el
tiempo*
Reist
in
der
Zeit*
Todo
el
silencio
All
die
Stille
Que
los
hombres
dejaron
Die
die
Menschen
hinterließen
Detrás
de
sí.
Hinter
sich.
Monta
en
su
cuento
Steigt
in
seine
Geschichte
Todo
el
invento
All
die
Erfindung
Que
su
corazón
deja
Die
sein
Herz
Escapar.
Entkommen
lässt.
Pasarás
y
las
piedras
serán
Du
wirst
vorübergehen
und
die
Steine
werden
Tu
perdón,
caminante
Deine
Vergebung
sein,
Wanderer
Que
vas
volviendo
a
nacer.
Der
du
wiedergeboren
wirst.
Si
te
acercas,
verás
Wenn
du
dich
näherst,
wirst
du
sehen
Que
podemos
sentirlo
los
dos
Dass
wir
beide
es
fühlen
können
Y
por
fin
de
nuevo...
a
volar.
Und
endlich
wieder...
zu
fliegen.
Tintos
en
sangre,
In
Blut
getaucht,
Mares
y
el
viento
Meere
und
der
Wind
Del
humano
que
pide
vivir
aquí.
Des
Menschen,
der
bittet,
hier
leben
zu
dürfen.
Toda
tu
vida
Dein
ganzes
Leben
Corre
el
peligro
Läuft
Gefahr
De
vivir
lo
que
quieres
creer.**
Zu
leben,
was
du
glauben
willst.**
Savia
del
alma,
Lebenssaft
der
Seele,
Aventura
en
la
sangre
Abenteuer
im
Blut
Que
no
ha
de
morir.
Das
nicht
sterben
wird.
Y
si
no,
¿cómo
hay
que
seguir?
Und
wenn
nicht,
wie
soll
es
weitergehen?
Pronto
será
cuando
estemos
Bald
wird
es
sein,
wenn
wir
Sintiendo
otra
vez
por
amor;
Wieder
aus
Liebe
fühlen;
Y
si
no,
¿qué
puedes
tener?
***
Und
wenn
nicht,
was
kannst
du
haben?
***
Dame
un
pedazo,
Gib
mir
ein
Stück,
Llévame
en
brazos,
Nimm
mich
in
deine
Arme,
Que
otra
vez
necesito
Denn
ich
muss
mich
wieder
Sentirme
en
paz.
In
Frieden
fühlen.
Patria
sagrada,
Heiliges
Vaterland,
Ansias
del
alba,
Sehnsucht
der
Morgendämmerung,
No
te
olvides
que
andamos
Vergiss
nicht,
dass
es
uns
Muy
mal
sin
ti.
Sehr
schlecht
ohne
dich
geht.
Danza
en
el
hombre
Tanzt
im
Menschen
Un
infierno
capaz
Eine
Hölle
fähig
De
matarse
y
matar,
Sich
zu
töten
und
zu
töten,
Desde
la
ternura
hasta
el
sol.
Von
der
Zärtlichkeit
bis
zur
Sonne.
Fieles
amantes,
Treue
Liebende,
Cerrojos
y
pactos,
Schlösser
und
Pakte,
Y
madres
que
están
Und
Mütter,
die
Reclamando
milagros
del
bien.****
Wunder
des
Guten
fordern.****
Vueltas
eternas,
Ewige
Wendungen,
Calles
desiertas,
Verlassene
Straßen,
La
memoria
girando
Die
Erinnerung
kreist
Y
viaja
en
el
tiempo
Und
reist
in
der
Zeit
Todo
el
silencio
All
die
Stille
Que
los
hombres
dejaron
Die
die
Menschen
hinterließen
Detrás
de
sí.
Hinter
sich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santiago Vicente Feliu Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.