Текст песни и перевод на английский Santiago Insane feat. Fallo en el beat - Un Beso Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
teletransportarme
a
tu
lado
I
wish
I
could
teleport
to
your
side
Pa'
unas
batichelas
juntitos
For
some
sweet
moments
together
Sonreír
por
nuestro
día
ajetreado
To
smile
after
our
busy
day
Y
sentir
al
dormir
tu
cabello
bonito
And
feel
your
beautiful
hair
as
we
sleep
Mañana
una
nueva
aventura
nos
espera
Tomorrow
a
new
adventure
awaits
us
La
tarta
es
tuya
pero
hay
que
comerla
por
bocados
The
cake
is
yours,
but
we
have
to
eat
it
in
bites
Mañana
una
nueva
aventura
nos
espera
Tomorrow
a
new
adventure
awaits
us
La
tarta
es
nuestra
pero
hay
que
comerla
por
bocados
The
cake
is
ours,
but
we
have
to
eat
it
in
bites
No
presiono
para
que
me
quieras
I
don't
pressure
you
to
love
me
Me
he
ganado
el
puesto
de
una
y
mil
maneras
I've
earned
my
place
in
a
thousand
ways
Quimeras
despedí
en
el
pasado
y
ya
I
left
behind
the
illusions
of
the
past,
and
now
Ricura,
contigo
no
me
ha
faltao'
na'
My
love,
I
haven't
lacked
anything
with
you
Pa'
ver
al
mundo
To
see
the
world
De
un
plano
más
sensorial
From
a
more
sensory
plane
Caos
y
tormento
al
rededor
nuestro
Chaos
and
torment
around
us
Y
este
amor
es
el
ojo
del
huracán
And
this
love
is
the
eye
of
the
hurricane
Pa'
ver
al
mundo
To
see
the
world
De
un
plano
más
sensorial
From
a
more
sensory
plane
Caos
y
tormento
al
rededor
nuestro
Chaos
and
torment
around
us
Y
este
amor
es
el
ojo
del
huracán
And
this
love
is
the
eye
of
the
hurricane
Pegaitos
bailando
namás
We're
glued
together,
just
dancing
Dirás
basta
You'll
say
enough
Y
no
pararé
hasta
que
esa
sonrisa
coqueta
And
I
won't
stop
until
that
flirtatious
smile
Muestre
cansancio
y
satisfacción
Shows
tiredness
and
satisfaction
Sos
mi
mejor
canción
You're
my
best
song
Suéltate
mi
negra
Let
loose,
my
love
No
importan
los
demas
Don't
care
about
the
others
Demasiado
swing
en
esas
caderas
Too
much
swing
in
those
hips
Suéltate
mi
negra
Let
loose,
my
love
No
importan
los
demás
Don't
care
about
the
others
Intimidas
en
la
pista
cuando
llegas
You
intimidate
on
the
dance
floor
when
you
arrive
Suéltate
mi
negra
Let
loose,
my
love
No
importan
los
demás
Don't
care
about
the
others
Demasiado
swing
en
esas
caderas
Too
much
swing
in
those
hips
Suéltate
mi
negra
Let
loose,
my
love
No
importan
los
demás
Don't
care
about
the
others
Intimidas
en
la
pista
cuando
llegas
You
intimidate
on
the
dance
floor
when
you
arrive
!Toma
ahí!
!Take
it
there!
Pa'
que
lo
goces
So
you
can
enjoy
it
(Suéltate
mi
negra)
(Let
loose,
my
love)
(No
importan
los
demás)
(Don't
care
about
the
others)
(Demasiado
swing
en
esas
caderas)
(Too
much
swing
in
those
hips)
(Suéltate
mi
negra)
(Let
loose,
my
love)
(No
importan
los
demás)
(Don't
care
about
the
others)
(No
importan,
no
importan,
no
importan,
no,
no,
no)
(Don't
care,
don't
care,
don't
care,
no,
no,
no)
(Libera')
(Free
yourself)
(Esas
caderas
en
la
pista
cuando
bailan)
(Those
hips
on
the
dance
floor
when
they
dance)
(Me
dejan
atonito)
(Leave
me
speechless)
(Y
yo
un
maldito
maldito)
(And
me,
a
damn
damn)
Pa'
ver
al
mundo
To
see
the
world
De
un
plano
más
sensorial
From
a
more
sensory
plane
Caos
y
tormento
al
rededor
nuestro
Chaos
and
torment
around
us
Y
este
amor
es
el
ojo
del
huracán
And
this
love
is
the
eye
of
the
hurricane
Pa'
ver
al
mundo
To
see
the
world
De
un
plano
más
sensorial
y
natural
From
a
more
sensory
and
natural
plane
Caos
y
tormento
al
rededor
nuestro
Chaos
and
torment
around
us
Y
este
amor
es
el
ojo
del
huracán
And
this
love
is
the
eye
of
the
hurricane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhair Alexi Flores Pulache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.