Текст песни и перевод на английский Santoyo - Sujeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
ya
deja
de
buscar
Oh,
stop
searching
El
amor
en
otra
parte
For
love
somewhere
else
Yo
te
quiero
como
a
nadie
I
love
you
like
no
other
Y
nadie
te
querrá
igual
And
no
one
will
love
you
the
same
No
soy
el
primero
I'm
not
the
first
Ni
aquel
que
te
baje
el
cielo
Nor
the
one
who'll
bring
you
the
sky
Soy
el
que
con
mil
canciones
I'm
the
one
who
with
a
thousand
songs
Te
diga
cuánto
te
quiero
Will
tell
you
how
much
I
love
you
Dígame
si
puedo
Tell
me
if
I
can
De
esos
ojos
ser
el
dueño
Be
the
owner
of
those
eyes
Que
miraron
a
otros
hombres
That
have
looked
at
other
men
Pero
nadie
como
a
este
sujeto
But
no
one
like
this
guy
Eres
inigualable
You're
incomparable
Chica,
pa'
mi
no
existe
nadie
yeah
yeah
Girl,
for
me
there's
no
one
else
yeah
yeah
Y
para
expresarme
And
to
express
myself
Te
dedico
los
versos
de
intocable
I
dedicate
to
you
the
verses
of
Intocable
"Y
quiero
ser
yo
quien
sorprenda
en
tus
sueños
"And
I
want
to
be
the
one
who
surprises
you
in
your
dreams
Trayendo
mi
canto
con
la
madrugada
Bringing
my
song
with
the
dawn
Es
mucho
pedir
si
quiero
ser
tú
dueño
Is
it
too
much
to
ask
if
I
want
to
be
your
owner
Y
ser
la
razón
de
todas
tus
miradas"
And
be
the
reason
for
all
your
glances"
Ay
ya
deja
de
buscar
Oh,
stop
searching
El
amor
en
otra
parte
For
love
somewhere
else
Yo
te
quiero
como
a
nadie
I
love
you
like
no
other
Y
nadie
te
querrá
igual
And
no
one
will
love
you
the
same
No
soy
el
primero
I'm
not
the
first
Ni
aquel
que
te
baje
el
cielo
Nor
the
one
who'll
bring
you
the
sky
Soy
el
que
con
mil
canciones
I'm
the
one
who
with
a
thousand
songs
Te
diga
cuánto
te
quiero
Will
tell
you
how
much
I
love
you
Dígame
si
puedo
Tell
me
if
I
can
De
esos
ojos
ser
el
dueño
Be
the
owner
of
those
eyes
Que
miraron
a
otros
hombres
That
have
looked
at
other
men
Pero
nadie
como
a
este
sujeto
But
no
one
like
this
guy
Desde
que
te
vi
me
enamore
en
solo
segundos
From
the
moment
I
saw
you,
I
fell
in
love
in
mere
seconds
Pero
muchos
años
tuve
todo
este
amor
mudo
But
for
many
years
I
kept
this
love
silent
Lo
calle,
lo
aguante
y
hoy
solo
explotó
I
kept
it
quiet,
I
endured
it
and
today
it
just
exploded
Pues
tus
ojos
fueron
dinamita
pa'
mi
corazón
Because
your
eyes
were
dynamite
to
my
heart
Vengo
a
pedirte
sólo
una
oportunidad
I
come
to
ask
you
for
just
one
chance
Y
verás
que
como
yo
tú
igual
te
enamoraras
And
you'll
see
that
just
like
me
you'll
fall
in
love
too
Si
te
robo
un
solo
beso
sé
que
querrás
muchos
más
If
I
steal
just
one
kiss
I
know
you'll
want
many
more
Y
aunque
no
tengamos
alas
juntos
vamos
a
volar
And
even
though
we
don't
have
wings,
together
we'll
fly
Ay
ya
deja
de
buscar
Oh,
stop
searching
El
amor
en
otra
parte
For
love
somewhere
else
Yo
te
quiero
como
a
nadie
I
love
you
like
no
other
Y
nadie
te
querrá
igual
And
no
one
will
love
you
the
same
No
soy
el
primero
I'm
not
the
first
Ni
aquel
que
te
baje
el
cielo
Nor
the
one
who'll
bring
you
the
sky
Soy
el
que
con
mil
canciones
I'm
the
one
who
with
a
thousand
songs
Te
diga
cuánto
te
quiero
Will
tell
you
how
much
I
love
you
Dígame
si
puedo
Tell
me
if
I
can
De
esos
ojos
ser
el
dueño
Be
the
owner
of
those
eyes
Que
miraron
a
otros
hombres
That
have
looked
at
other
men
Pero
nadie
como
a
este
sujeto
But
no
one
like
this
guy
No
soy
el
primero
I'm
not
the
first
Ni
aquel
que
te
baje
el
cielo
Nor
the
one
who'll
bring
you
the
sky
Soy
el
que
con
mil
canciones
I'm
the
one
who
with
a
thousand
songs
Te
diga
cuánto
te
quiero
Will
tell
you
how
much
I
love
you
Dígame
si
puedo
Tell
me
if
I
can
De
esos
ojos
ser
el
dueño
Be
the
owner
of
those
eyes
Que
miraron
a
otros
hombres
That
have
looked
at
other
men
Pero
nadie
como
a
este
sujeto
But
no
one
like
this
guy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.