Sanzzee - You & Me - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Sanzzee - You & Me




You & Me
Du & Ich
Haa ik tu or ik main
Ja, nur du und ich
Tune churaya mere dil ka chain
Du hast mir den Frieden meines Herzens gestohlen
Tere hi khwaabon me o meri jana
In meinen Träumen, oh meine Liebste
Katenge mere saare din or rain
Werden all meine Tage und Nächte vergehen
Haa ik tu or ik main
Ja, nur du und ich
Tune churaya mere dil ka chain
Du hast mir den Frieden meines Herzens gestohlen
Tere hi khwaabon me o meri jana
In meinen Träumen, oh meine Liebste
Katenge mere saare din or rain
Werden all meine Tage und Nächte vergehen
Sun meri raato ki raani, tere bin aadhi ye zindgani
Hör mir zu, Königin meiner Nächte, ohne dich ist mein Leben nur halb
Tera zindgi me aana jaise mujhpe Rabb ki hui meharbani
Dein Erscheinen in meinem Leben ist wie Gottes Segen für mich
Raaton ko tujhse baatein karu, tujhse Ye fariyaadein karu
Nachts rede ich mit dir, flehe dich an
Tere ishq me raat jaag kar sajde me Teri baatein karu
In deiner Liebe wache ich die ganze Nacht und spreche in meinen Gebeten von dir
Jis din tujhse baat na ho lagta jaise Adhoora main
An dem Tag, an dem ich nicht mit dir spreche, fühle ich mich unvollständig
Saansein chale meri tere liye jana or Tujhse hi juda hu main
Meine Atemzüge sind für dich, meine Liebste, und ich bin mit dir verbunden
Intzaar bas tera tha, aadha sa jeevan Mera tha
Ich habe nur auf dich gewartet, mein Leben war unvollständig
Tujhse pehle o meharmaa ik maa ki God me savera tha
Vor dir, oh meine Liebste, war mein Morgen nur im Schoß meiner Mutter
Dhoop me tu saaya kare, sard raaton Me diya bane
Du spendest Schatten in der Sonne, wirst zur Lampe in kalten Nächten
Aise tujhse ishq hai jaana, dil bas naam tera liya kare
So ist meine Liebe zu dir, meine Liebste, mein Herz ruft nur deinen Namen
Tu mera ik aisa saaya, andhere me bhi dur na ho
Du bist mein Schatten, der mich selbst in der Dunkelheit nicht verlässt
Aise gale se laga le mujhko koi bhi majbur na ho
Umarme mich so fest, dass uns niemand trennen kann
Haa ik tu or ik main
Ja, nur du und ich
Tune churaya mere dil ka chain
Du hast mir den Frieden meines Herzens gestohlen
Tere hi khwaabon me o meri jana
In meinen Träumen, oh meine Liebste
Katenge mere saare din or rain
Werden all meine Tage und Nächte vergehen
Haa ik tu or ik main
Ja, nur du und ich
Tune churaya mere dil ka chain
Du hast mir den Frieden meines Herzens gestohlen
Tere hi khwaabon me o meri jana
In meinen Träumen, oh meine Liebste
Katenge mere saare din or rain
Werden all meine Tage und Nächte vergehen
Tu or main aise mile jaise milna do jahaano ka
Du und ich, wir trafen uns, als würden zwei Welten aufeinandertreffen
Ishq junoon hai badal mein chahe naap le aasmaano ka
Liebe ist Leidenschaft in den Wolken, selbst wenn sie die Himmel vermisst
Dard ae dil ka ilaaj hai tu, ik sureela sa saaz hai tu
Du bist die Heilung für mein schmerzendes Herz, du bist eine liebliche Melodie
Main bolu ya chupp rahu is khamoshi ki aawaz hai tu
Ob ich spreche oder schweige, du bist die Stimme dieser Stille
Tere aansu mera dukhi jahaan teri hansi se naache mera mann
Deine Tränen sind meine traurige Welt, dein Lächeln lässt mein Herz tanzen
Ek taal pe, tere sath me nache teri meri dhadkan
Im gleichen Takt, mit dir tanzen unsere Herzschläge
Jab milenege hum dono, pyaar ki naa bandish hogi
Wenn wir uns treffen, wird es keine Grenzen für unsere Liebe geben
Tu mili mujhe sab mil jayega fir na koi khwahish hogi
Wenn ich dich finde, habe ich alles, dann wird es keine Wünsche mehr geben
Jitna likhu tere baare mein utna bhi nakaafi hai
So viel ich über dich schreibe, es ist nie genug
Tujhse agar koi karu daga, uski fir na kabhi maafi hai
Wenn ich dich jemals betrügen sollte, wird es dafür keine Vergebung geben
Tere chehre se subha ho tere chehre se beete meri shaam
Mit deinem Gesicht beginnt mein Morgen, mit deinem Gesicht vergeht mein Abend
Tanha manzil buri lage, tere sang safar bhi aasan
Einsame Wege sind schwer, mit dir ist selbst die Reise einfach
Teri aawaz mera sukoon or deewane dil ki thandak
Deine Stimme ist meine Ruhe und die Kühle für mein verrücktes Herz
Dhadkane badh gayi meri jabse di tune dastak
Mein Herzschlag beschleunigte sich, als du an meine Tür geklopft hast
Nazar na lage, safar jab chalein, kadar tu kare meri jaan
Möge uns kein böser Blick treffen, wenn unsere Reise beginnt, schätze mich, meine Liebste
Tanha q jiyein, aansu q piyein, jab mere sath mera jahaan
Warum einsam leben, warum Tränen vergießen, wenn meine Welt bei mir ist
Haa ik tu or ik main
Ja, nur du und ich
Tune churaya mere dil ka chain
Du hast mir den Frieden meines Herzens gestohlen
Tere hi khwaabon me o meri jana
In meinen Träumen, oh meine Liebste
Katenge mere saare din or rain
Werden all meine Tage und Nächte vergehen
Haa ik tu or ik main
Ja, nur du und ich
Tune churaya mere dil ka chain
Du hast mir den Frieden meines Herzens gestohlen
Tere hi khwaabon me o meri jana
In meinen Träumen, oh meine Liebste
Katenge mere saare din or rain
Werden all meine Tage und Nächte vergehen





Авторы: Sanjay Verma

Sanzzee - You & Me
Альбом
You & Me
дата релиза
13-02-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.